Введение во французское императивное настроение

Повелительное наклонение, называемое во французском l’impératif , – это глагольное наклонение, которое используется для:

  • дать заказ
  • выразить желание
  • сделать запрос
  • предложить совет
  • рекомендовать что-то

В отличие от всех других времен французского глагола и личного наклонения, местоимение подлежащего не используется с императив:

Fermez la porte.
Закройте дверь.

Mangeons maintenant.
Давайте поедим.
Ayez la bonté de m’attendre.
Пожалуйста, подождите меня.

Veuillez m’excuser.
Пожалуйста, извините меня.

Вышеупомянутые команды называются «утвердительными командами», потому что они говорят кому-то что-то сделать. «Отрицательные команды», которые говорят кому-то не делать что-либо, создаются путем помещения ne перед глаголом и соответствующего отрицательного наречия после глагола:

Ne parle pas!
Не говори!

N’oublions pas les livres.
Давайте не будем забывать о книгах.

N’ayez jamais peur.
Никогда не бойтесь.

Императив не единственный способ сказать кому-то, что делать по-французски – это то, как вы отдаете приказы по-французски.

Французские императивные спряжения относительно просты. В повелительном наклонении можно использовать только три грамматических лица: tu , nous и vous , и большинство спряжений совпадают с настоящим временем – с той лишь разницей, что подлежащее местоимение не используется в повелительном наклонении.

-ER Глаголы Императивное спряжение настроения

-ER глаголы (обычные, изменяющие основу, изменяющие орфографию и неправильные): императивные спряжения для nous и vous Такие же, как настоящее ориентировочное, а форма повелительного наклонения tu – это ориентировочный минус заключительный s:
parler
(tu) parle
(nous) parlons
(vous) parlez
рычаг
(tu) lève
(nous) levons
(vous) levez
аллер
(tu) va
(nous) allons
(vous) allez
Глаголы, которые спрягаются как -ER глаголы (это означает, что в указывает, что форма tu оканчивается на -es), например ouvrir и souffrir , следуют тем же правилам, что и -ER глаголы.
ouvrir
(tu) ouvre
(nous) ouvron
(vous) ouvrez

-IR и -RE глаголы Императивное спряжение настроения

-IR глаголы и -RE глаголы: повелительные спряжения для всех правильных и наиболее * неправильных глаголов -IR и -RE такие же, как настоящие ориентировочные спряжения..
finir
(tu) finis
(nous) finissons
(vous) finissez
servere
(tu) посещает
(nous) дежурные
(vous) atdez
faire
(tu) fais
(nous) faisons
(vous) faites
* За исключением глаголов, спряженных как -ER глаголы, и следующих четырех неправильных повелительных глаголов:
escapeir
(tu) aie
(nous) ayons
(vous) ayez
être
(tu) sois
(nous) soyons
(vous) soyez
savoir
(tu ) sache
(nous) sachons
(vous) sachez
vouloir
(tu) veuille
(nous) n/a
(vous) veuillez

Отрицательные императивы

Порядок слов во французском предложении может быть очень запутанным из-за утвердительного и отрицательные повелительные конструкции и предметные и наречные местоимения. Помните, что есть два вида повелений: утвердительные и отрицательные, и порядок слов для каждого из них разный.

Отрицательные повеления проще, потому что в них порядок слов то же самое, что и все другие простые спряжения глаголов: любые объектные, возвратные и/или наречные местоимения предшествуют глаголу, а отрицательная структура окружает местоимение (я) + глагол:
Finis! – Готово!
Ne finis pas! – Не заканчивайте!
Ne le finis pas! – Не заканчивайте!
Lisez! – Прочтите!
Ne lisez pas! – Не читайте!
Ne le lisez pas! – Не читайте!
Ne me le lisez pas! – Не прочтите это мне!

Утвердительные команды

Утвердительные команды сложнее по нескольким причинам.

1. Порядок слов для утвердительных команд отличается от порядка слов для всех других времен/наклонений глаголов: любые местоимения следуют за глаголом и являются соединены с ним и друг с другом дефисами.
Finis-le! – Готово!
Allons-y! – Поехали!
Mangez-les! – Ешьте их!
Donne-lui-en! – Дайте ему немного !

2. Порядок местоимений в утвердительных командах немного отличается от всех остальных глаголов времена/настроения (см. таблицу внизу страницы):
Envoie-le-nous! – Отправьте его нам!
Expliquons-la-leur! – Давайте объясним им это!
Donnez-nous-en! – Дайте нам немного!
Donne-le-moi! – Дай мне!

3. Местоимения me и te заменяются ударными местоимениями moi и toi
Lève-toi! – Вставай!
Parlez-moi! – Поговори со мной!
Dis-moi! – Скажи мне!
… если за ними не следует y или en, в этом случае они сокращаются до m ‘ и t’
Va-t’en! – Уходи!
Faites-m’y penser. – Напомни мне об этом.

4. Когда за командой tu идут местоимения y или en, последняя буква s не удаляется из спряжения глагола:
Vas -y! – Уходи!
Parles-en. – Обсуди это.

Оцените статью
recture.ru
Добавить комментарий