Tiens, произносится как “tyeh (n)” – это классическое неформальное выражение, которое во французском лексиконе имеет большое значение, от вежливой команды ” Вот возьми это “в междометия” Эй “,” Слушай “,” Смотри “и многое другое. На английском это буквально означает «удерживать», но его использование выходит далеко за рамки этого.
Как вежливая команда
Выражение tiens может быть коротким, но оно имеет длинный смысл и очень часто встречается в разговорной французской речи. Тяньши – это повелительная форма глагола тенир , что означает «удерживать». Буквальное значение спряжения tiens, и его vous- формы tenez, – это просто команда “Удерживать,” как когда вы передаете что-то другому человеку и просите его подержать это для вас. Например:
Tiens, j’ai besoin des deux mains pour pipeline. Вот [возьми это], мне нужны обе руки, чтобы вести машину.
Вы также можете использовать императив tiens Когда дарите кому-либо подарок или отвечаете на запрос:
Tiens, je t’ai acheté des fleurs. Вот, я купила вам цветы.
Tu me prêtes ton appareil photo? Alors, tiens. Могу я одолжить вашу камеру? Вот и все.
В качестве междометия или заполнителя (чаще)
Но tiens и tenez еще чаще используются в качестве междометий или заполнителей, по существу, с тремя разными значениями:
- Когда вы кого-то замечаете , вы говорите tiens или tenez. Это равносильно тому, чтобы сказать что-то вроде «Вот ты где» или «Вот он».
- Тяньши, Мари! Мари, вот и ты!
- Тяньши, вуаля, Пьер. Послушайте, вот и Пьер.
- Он также действует как наполнитель, привлекающий внимание к тому, что вы собираетесь сказать, примерно эквивалентно тому, как по-английски сказать: «Смотри», «Смотри» или «Ты знаешь».
- Tiens, il faut que tu saches quelque selected .. . Послушайте, есть кое-что, что вам нужно знать …
- Tenez, ce n’est pas une bonne idée. Знаете, это плохая идея.
- Это также вызывает нотку удивления , например ” Привет!” или «Как насчет этого?»
- Тяньши, je viens de Trouver 10 евро! Эй, я только что нашел 10 евро!
- Aujourd’hui, j’ai fait aucune faute. Тяньши? Сегодня я не сделал ни одной ошибки. Правда?
Тяньши, Тяньши
Два tiens , произнесенное в быстрой последовательности, – это выражение, которое предполагает удивление или что-то неожиданное. Tiens, tiens означает «хорошо, хорошо»; “о, мой;” “как насчет этого;” или “тск, тск. “
Tiens, tiens, tu es enfin arrivé. Ну что ж, наконец-то вы здесь.
Омографы
Омографы – это два или более слов с одинаковым написанием, но разными значениями, производными или произношением. Такие ложные совпадения могут вызвать путаницу , так что остерегайтесь этого.
В случае tiens есть два других слова с идентичным написанием нашего выражение, которое означает совершенно разные вещи.
- Выражение tiens – повелительное наклонение второго лица единственного числа, но другой tiens – форма спряжения глагола tenir : первое и второе лицо единственного числа настоящего времени – je tiens (“I удерживайте “), tu tiens (” держите “).
- Другой tiens – le tiens – притяжательное местоимение единственного числа второго лица, например: J’ai Trouvé mon livre, mais où est le tiens? (“ Я нашел свою книгу, но где ты наш? “)