Спряжение французского глагола Sortir

На французском языке sortir означает «выйти», «уйти» или «выйти», и это часто используемый нерегулярный -ir глагол. Если вы хотите использовать его в разговорной французской речи, важно знать, как его спрягать. Эта статья покажет вам несколько различных значений sortir и его наиболее часто используемых конъюгаций: настоящее, настоящее, прогрессивное, сложное прошлое, несовершенное, простое будущее, индикативное ближайшее будущее, условное, настоящее. сослагательное наклонение, а также повелительное наклонение и герундий .

Сортир конъюгирован, как Партир и Дормир

Внутри неправильного -ir глаголы, есть какие-то закономерности. Две группы обладают схожими характеристиками и паттернами конъюгации. Существует также большая категория чрезвычайно неправильных глаголов -ir , которые не следуют шаблону.

Sortir принадлежит к первой группе и действительно следует определенной схеме. Помимо сортир , в эту группу входят дормир (спать), ментир (лежать), partir (оставить), sentir (чувствовать), servir (служить) и все их производные, такие как repartir (делить).

Все эти глаголы отбрасывают последнюю букву корня (корня) в спряжениях единственного числа. Например, от первого лица единственного числа в sortir будет je sors (без “t”), а от первого лица множественного числа – nous sortons (сохраняет “т” от корня). Чем больше вы сможете распознать эти паттерны, тем легче будет запоминать спряжения. Вообще говоря, большинство французских глаголов, оканчивающихся на -mir , -tir или -vir , спрягаются таким образом.

Использование Sortir на французском языке

Sortir по сути означает противоположность entrer (ввести), и значение немного меняется в зависимости от того, что следует за ним. Но наиболее распространенное значение – «выйти» и «выйти или уйти», как в Je veux sortir ce soir ( Я хочу выйти сегодня вечером) или Nous ne sommes pas sortis depuis deux mois ( Мы не выходили два месяца назад).

Если за ним следует предлог или прямой объект, sortir имеет несколько иное и более конкретное значение.

  • sortir de означает «выйти» или «выйти»: например, Tu dois sortir de l’eau (вам нужно получить из воды) и Sortez de chez moi! (Выходи из моего дома!). Его также можно использовать для чего-то вроде: D’où sort-il? (Где он был?).
  • sortir de (неформальный) означает «только что что-то сделал»: например, On sort de manger (Мы только что поели) и Il sortait de finir (Он только что закончил).
  • sortir en/à означает “выходить/выходить”: как в, Nous allons sortir en voiture (мы собираемся выйти на машине/покататься) и Je veux sortir à bikette (я хочу выйти на велосипеде/ прокатиться на велосипеде).
  • sortir en + причастие настоящего времени означает «___ out»: как в, Pourquoi est-il sorti en courant? (Почему он сбежал?) и Elle sort en boitant (Она хромает).
  • sortir par означает “выйти с помощью”: например, Tu ne peux pas sortir par la porte (Вы не можете выйти через дверь) и L’oiseau est sorti par la fenêtre (Птица вылетела в окно).
  • sortir + прямой объект означает “вынести”: например, Tu dois sortir le chien ce soir. (сегодня вечером вам нужно вывести собаку) и J’ai sorti la voiture du garage (я вынул машину из гаража).

Sortir как местоименный глагол

Как местоименный глагол se sortir de может иметь еще больше значений. Например, se sortir de означает «выбраться» или «выбраться». Например, J’espère qu’il va pouvoir se sortir de cette position (я надеюсь, что он сможет выйти из этой ситуации) или Je me suis sorti d’un mauvais pas (я выбрался из трудного места).

S’en sortir Означает выжить/пройти через опасную или трудную ситуацию, как в Je ne sais pas s’il va s’en sortir (я не знаю, выживет ли он/вытащит через) или Tu t’en es bien sorti! ( Вы отлично справились!)

Распространенные французские выражения с помощью Sortir

Есть много идиоматические выражения с использованием sortir . Имейте в виду, что во многих из них вам нужно будет объединить sortir .

  • sortir indemne d’un choc – выйти невредимым
  • sortir de l’imagination – быть результатом творчества, вдохновения
  • sortir de sa cachette – выбраться из укрытия
  • s’en sortir – извлечь себя из сложной ситуации
  • sortir de l’ordinaire – выделиться из обычного
  • le petit oiseau va sortir . – Фотография будет сделана.

Ориентировочно по настоящему

Je sors Je sors de la maison à 8 heures du matin. Я выхожу из дома в 8 утра..
sors Tu sors le chien. Вы убираете собаку.
Il/Elle/On sort Elle sort au cinéma avec Jean. Она ходит в кино с Джин.
Nous sortons Nous sortons du travail très tard. Мы уходим с работы очень поздно.
Vous sortez Vous sortez les poubelles après manger. Вы выносите мусор после еды.
Ils/Elles sortent Ils sortent par la fenêtre. Они выходят через окно.

Текущий прогрессивный индикатор

Чтобы говорить о продолжающемся В настоящем времени во французском языке можно использовать обычное настоящее или прогрессивное настоящее время, которое образовано спряжением глагола être (быть) + в настоящем времени. train de + инфинитивный глагол ( sortir ).

Je suis en train de sortir Je suis en train de sortir de la maison à 8 heures du matin. Я выхожу из дома в 8 утра.
Вт es en train de sortir Tu es en train de sortir le chien. Вы выводите собаку на улицу.
Il/Elle/On est en train de sortir Elle est en train de sortir au cinéma avec Jean. Она собирается в фильмы с Жаном.
Nous sommes en train de sortir Nous sommes en train de sortir du travail très tard. Мы уходим с работы очень поздно.
Vous Поезд на сортире Собираемся на поезд на сортир les poubelles après manger. Вы выносите мусор после еды.
Ils/Elles sont en train de sortir Или sont en train de sortir par la fenêtre. Они выходят через окно.

Passé composé переводится на английский как простое прошлое. Он образуется с использованием вспомогательного глагола être или вспомогательного глагола escapeir и причастия прошедшего времени sorti . Sortir – это особый глагол, потому что в составных временах он может быть спряжен как с être , так и с escapeir , в зависимости от используется ли sortir непереходно или транзитивно. Когда sortir используется непереходно, вспомогательным глаголом является être, , и в этом случае причастие прошедшего времени должно совпадать по роду и числу с подлежащим: Es-tu sorti hier soir? ( Вы уходили вчера вечером?). Когда sortir используется переходно, вспомогательным глаголом становится escapeir: J’ai sorti la voiture du garage (я вытащил машину из гаража).

Je suis sorti (e)/ai sorti Je suis sorti de la maison à 8 heures du matin. Я вышел из дома в 8 утра.
Вт es sorti (e)/as sorti Tu as sorti le chien. Вы убили собаку.
Il/Elle/On est sorti (e)/a sorti Elle est Вылазка в кино с Жаном. Она ходила в кино с Жаном.
Nous sommes sortis (s)/avons sorti Nous sommes sor tis du travail très tard. Мы ушли с работы очень поздно.
Vous êtes sorti (s/ies)/avez sorti Vous avez sorti les poubelles après manger. Ты вынес мусор после еды.
Ils/Elles sont sortis (s)/ont sorti Ils sont sortis par la fenêtre. Они вышли через окно.

Несовершенное указательное

Несовершенное время можно перевести на английский как «собирался выйти» или «использовалось для выхода». “. Он используется, чтобы говорить о текущих событиях или повторяющихся действиях в прошлом.

Je sortais Je sortais de la maison à 8 heures du matin. Раньше я выходил из дома в 8 утра.
Вт sortais Tu sortais le chien. Раньше вы выгоняли собаку.
Ил /Elle/On sortait Elle sortait au cinéma avec Джин. Она ходила в кино с Джин..
sortions Nous sortions du travail très tard. Раньше мы уходили с работы очень поздно.
Vous sortiez Vous sortiez les poubelles après manger. Раньше вы выносили мусор после еды.
Ils/Elles sortaient Ils sortaient par la fenêtre. Раньше они выходили через окно.

Простой индикатор будущего

.

Je sortirai Je sortirai de la maison à 8 heures du matin. Я выйду из дома в 8 утра.
Вт sortiras Tu sortiras le chien. Ты поймаешь собаку.
Il/Elle/On sortira Elle sortira au cinéma avec Jean. Она пойдет в кино с Джин.
Nous sortirons Nous sortirons du travail très tard. Мы уйдем с работы очень поздно.
Vous sortirez Vous sortirez les poubelles après manger. После еды вы вынесете мусор.
Ils/Elles sortiront Ils sortiront par la fenêtre. Они выйдут через окно.

Ориентировочно на ближайшее будущее

Ближайшее будущее по-французски образовано спряжением в настоящем времени глагола аллер (идти) + инфинитив ( sortir ). Он переводится на английский как «going to + verb.

Je vais sortir Je vais sortir de la maison à 8 heures du matin . Я собираюсь выйти из дома в 8 утра.
Вт vas sortir Tu va sortir le chien. Вы собираетесь вывести собаку.
Il/Elle/On va sortir Elle va sortir au cinéma avec Jean. Она собирается пойти в кино с Жаном..
allons sortir Nous allons sortir du travail très tard. Мы собираемся уйти с работы очень поздно .
Vous allez sortir Vous allez sortir les poubelles après manger. Вы собираетесь выносить мусор после еды.
Ils/Elles vont sortir Ils vont sortir par la fenêtre. Они собираются выйти через окно.

Conditional

Чтобы поговорить о возможных или гипотетических событий, вы можете использовать условное настроение.

Je sortirais Je sortirais de la maison à 8 heures du matin si je me levais plus tôt. Я бы вышел из дома в 8 утра, если бы встал раньше.
Вт sortirais Tu sortirais le chien si je le requireais. Если бы я попросил, вы бы вывели собаку.
Il/Elle/On sortirait Elle sortirait au cinéma avec Jean si elle voulait. Она выходила в фильмы с Джин, если она захочет.
Nous sortirions Nous sortirions du travail très tard si c’était nécessaire. Мы бы ушли с работы очень поздно, если бы это было необходимо.
Vous sortiriez Vous sortiriez les poubelles après manger si vous vouliez. Ты бы взял Вынесите мусор после еды, если хотите.
Ils/Elles sortiraient Используется для удобрений. Они бы вышли через окно, если бы могли.

Present Subjunctive

Слагательное наклонение используется в случаях, когда действие неуверенно.

Que je sortes Или есть important que je sortes de la maison à 8 heures du matin. Важно, чтобы я вышел из дома в 8 утра.
Que tu sortes Морис est content que tu sortes le chien. Морис счастлив, что вы вывели собаку.
sorte Il est possible qu’elle sorte au cinéma avec Jean. Возможно, она ходит в кино с Джин.
Que nous sortions Le patron Suggère que nous sortons du travail très tard. Начальник предлагает уйти с работы очень поздно.
Que vous sortiez Вотр на exige que vous sortiez les poubelles après manger . Ваш отец требует, чтобы вы выносили мусор после еды.
Qu’ils/Elles sortent Carl consille qu’ils sortent par la fenêtre. Карл советует им выйти через окно.

Императив

Есть ti mes, когда вы просто хотите сказать кому-то «Убирайся!» В этих случаях вы можете обратиться к повелительному наклонению глагола, для которого не требуется местоимение подлежащего. Вместо этого вы можете просто сказать им « Сорс! ». Чтобы сформировать отрицательные команды, просто поместите ne … pas вокруг положительной команды.

Положительные команды

sors! Sors le chien! Убери собаку!
Nous sortons! Sortons du travail très tard! Давай уйдем с работы очень поздно!
Vous sortez! Sortez les poubelles! Вынести мусор!

Негатив команды

Вт ne sors pas! Ne sors pas le chien! Не берите прочь!
Nous ne sortons pas ! Ne sortons pas du travail très tard! Давайте не уходить работаем очень поздно!
Vous ne sortez pas ! Ne sortez pas les poubelles! Не бери из мусора!

Причастие настоящего времени/герундий

Причастие настоящего времени из сортировщика является сортировщиком . Он был образован простым добавлением -ant к основе глагола. Настоящее причастие может использоваться для образования герундия (обычно перед ним стоит предлог en ), которое может использоваться, чтобы говорить об одновременных действиях.

Причастие настоящего времени/герундий Сортир sortant Il est tombé en sortant le chien. Он упал, вытаскивая собаку.
  • Спряжение французских глаголов Prendre
  • Спряжение французских глаголов Faire
  • Спряжение французских глаголов Avoir
  • 5 способов сказать, что вы уезжаете по-французски
  • Спряжение французских глаголов с частями
  • Спряжение французских глаголов Finir
  • Спряжение французского глагола Être
  • Спряжение французского глагола Mettre
  • Как для спряжения неправильного французского глагола ‘Dormir’
  • Как спрягать французский глагол Grossir
  • Сопряжение Неправильный французский глагол «сервир»
  • Как спрягать Майгрир (худеть, худеть)
  • Как спрягать французский глагол Tenir
  • Спряжение правильный французский глагол ‘Aimer’ (‘любить, любить’)
  • Как спрягать французский глагол Rendre
  • Доннер (давать) спряжение французских глаголов
Оцените статью
recture.ru
Добавить комментарий