Самая известная французская рождественская песня: Petit Papa Noël

Самая популярная рождественская песня Франции, “ Petit Papa Noë l”, прославилась покойным французским певцом Константином “Тино” Росси. Почти каждый француз знает первые строчки припева этой песни; дети учатся этому в школе. Речь идет о ребенке, который поет Санте, говоря ему, чтобы он не забыл ронять ему игрушки, но чувствует себя виноватым, потому что ночь холодная, и Санта может простудиться.

Обратите внимание на то, что во французском исполнении песни un soulier – очень старое слово для обозначения une chaussure (ботинок). Также le refrain относится к припеву. Для облегчения перевода и помощи студентам в изучении языков, каждая строфа на французском языке сопровождается ее английским переводом

Текст песни “Petit Papa Noël”

Le refrain:

Пети папа Ноэль
Quand tu declndras du ciel
Avec des jouets par milliers
N’oublie pas mon petit soulier.
Mais avant de partir
Il faudra bien te couvrir
Dehors tu vas escapeir si froid
C’est un peu à cause de moi.

Маленький Санта-Клаус
Когда спустишься с неба
С тысячами игрушек
Не забудь мой чулок.
Но перед тем, как уйти,
Тебе следует одеться ну
Снаружи тебе будет так холодно
И это вроде как моя вина.

—-

C’est la belle nuit de Noel
La neige étend son manteau blanc
Et les yeux levés vers le ciel
A genoux, les petits enfants
Avant de fermer les paupières
Font une derni ère prière.

Это прекрасная рождественская ночь
Снег расстилал свой белый халат
И их глаза поднялись к небу
Стоя на коленях, маленькие дети
Перед закрытием век
произносят последнюю молитву

Le refrain

Le marchand de sable est passé
Les enfants vont faire dodo
Et tu vas pouvoir beginr
Avec ta hotte sur le dos
Au son des cloches des églises
Ta раздача сюрпризов.

Песочный человек прошел
Дети собираются спать
И вы сможете начать,
С помощью вашего мешок на спину,
Звон церковных колоколов,
Ваша раздача сюрпризов.

Le refrain

Il me tarde que le jour se lève
Pour voir si tu m’as apporté
Tous les beaux joujoux que je vois en rêve
Et que je t’ai commandés.

Не могу дождаться восхода солнца
Чтобы посмотреть, принесли ли вы мне
Все милые игрушки, которые Я вижу во сне
И то, что заказал у вас.

Le refrain

Et quand tu seras sur ton beau nuage
Viens d’abord sur notre maison
Je n’ai pas été tous les jours très sage
Mais j’en demande pardon.

А когда ты на своем прекрасном облаке
Приходи первым в наш дом
Я не всегда очень хорошо
Но я прошу прощения.

Le refrain

Рождество во Франции

Изучая эту знаменитую французскую рождественскую песню, обратите внимание, что французские традиции “Ноэль” сильно отличаются от традиций в США и других странах. Даже французский Санта-Клаус немного другой. К другим полезным способам изучения французского Рождества относятся:

  • 7 основных французских рождественских традиций
  • 8 подарков Идеи для ваших друзей-франкофилов
  • Запись католической мессы на французском языке.

Учеба на каникулах завершена не забудьте сказать: Joyeuses fêtes de fin d’année! (С праздником!)

Оцените статью
recture.ru
Добавить комментарий