Какие слова следует использовать во французском языке с заглавной буквы?

Правила использования заглавных букв во французском и английском языках сильно различаются. Многие слова, которые в английском написаны с заглавной буквы, не могут быть заглавными во французском. Другими словами, французские слова не так часто пишутся с заглавной буквы, как английские, даже в названиях опубликованных работ. В таблицах ниже перечислены различные термины и фразы, которые вы должны использовать в английском языке с заглавной буквы, но которые во французском – в нижнем регистре, а также пояснения различий в правилах использования заглавных букв в двух языках, если это необходимо. # h2> Слова с заглавной буквы в английском языке, но не во французском

Местоимение первого лица единственного числа «I» всегда в английском верхнем регистре, но не всегда во французском. Дни недели, географические названия, языки, национальности и даже религии почти всегда пишутся прописными буквами на английском языке, но редко – на французском. В таблице перечислены английские слова или фразы, которые пишутся с заглавной буквы слева, а французские переводы, которые написаны не в верхнем регистре, справа.

1. Местоимение подлежащего единственного числа от первого лица (если оно не находится в начале предложения)
Он сказал: «Я люблю тебя». Il a dit «je t’aime».
Я готов. Je suis prêt.
2.
Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche
январь, февраль, март, апрель, май, Июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь

janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobere, november, décembre

3. Географические условия
Мольер-стрит rue Molière
Авеню Виктора Гюго av. Виктор Гюго
Тихий океан l’océan Pacifique
Средиземное море la mer Méditerranée
Монблан Монблан
4. Языки
Французский, английский, русский le français, l’anglais, le russe
5. Национальности
Французские прилагательные, относящиеся к национальностям, не пишутся с заглавной буквы, но существительные собственные.
Я американец. Je suis américain.
Он купил французский флаг. Il a acheté un drapeau français.
Она вышла замуж за испанца. Elle s’est mariée avec un Espagnol.
Я видел австралийца. J’ai vu un Australien.

Религии
Названия большинства религий, их прилагательные , а их приверженцы (имена собственные) во французском языке пишутся не с заглавной буквы, за некоторыми исключениями, как указано ниже.

Религия Прилагательное Имя собственное
Христианство Христианский chrétien Христианский
Иудаизм Еврейский juif Еврей
Индуизм индуизм хиндо индуизм
буддхи ms буддист bouddhiste буддист
ислам Мусульмане musulman Мусульмане

* Исключения: индуист> un Hindou

буддист> un Bouddhiste
ислам> l ‘ Ислам

Заголовки: исключения

Заголовки перед собственным существительным на французском языке не пишутся с заглавной буквы, тогда как на английском языке . Например, на английском языке вы бы сказали «Президент Эммануэль Макрон» или «Президент Макрон», потому что «Президент» – это титул, который следует за существительным собственным. Однако на французском языке заголовок не пишется с заглавной буквы, например с le président Macron или le professeur Легран . Но даже из этого правила есть исключения.

Названия и занятия, заменяющие имя человека , пишутся на французском языке с заглавной буквы, например в качестве президента или мадам ла Директрис (мадам директор). Напротив, в английском языке эти термины пишутся в нижнем регистре, потому что в английском языке с заглавной буквы пишутся только официальные названия, которые непосредственно предшествуют имени собственному, а не отдельные названия. На другом конце спектра французских заглавных букв находятся французские фамилии в официальных документах, которые часто пишутся заглавными буквами, например Pierre RICHARD или Victor HUGO . Причина, по-видимому, в том, чтобы избежать бюрократических ошибок.

  • Раскрытие тайны написания заглавных французских названий
  • Пятно Ошибка в “Parlez-Vous Français”
  • Каковы французские названия стран, национальностей и языков?
  • Использование акцентов на французских заглавных буквах
  • Использование« Мадемуазель »и« Мисс »на французском языке
  • Список английских сингулярностей с французским множественным числом
  • 10 лучших, начиная с Fre nch Ошибки
  • Как произносить букву «Т» на французском языке
  • Советы по улучшению вашего французского словарного запаса
  • Тексты песен ‘La Marseillaise’ на французском языке и английский
  • Как “S” произносится во французском языке?
  • Введение в произношение французского алфавита
  • Как использовать французскую пунктуацию
  • Уровни французской школы и названия классов
  • Десять самых распространенных ошибок среднего уровня во французском
  • Определение времени на французском языке
Оцените статью
recture.ru
Добавить комментарий