В дополнение к традиционным временам глаголов, таким как настоящее и прошедшее время, в испанском языке также используются три наклонения. Эти времена глаголов отражают способ построения предложения. Наиболее распространенным настроением в испанском языке является указательное наклонение, которое используется в обычной, типичной речи при высказывании утверждений.
В испанском и английском языках есть три настроения: указательное, сослагательное наклонение и повелительное наклонение. Настроение глагола – это свойство, которое относится к тому, как человек, использующий глагол, думает о его фактичности или вероятности. На испанском языке различие проводится гораздо чаще, чем на английском. На испанском языке индикативное называется el indicativo .
Подробнее об индикативном настроении
Изъявительное настроение используется, чтобы говорить о действиях, событиях или истинных утверждениях. Обычно он используется для утверждения фактов или описания очевидных качеств человека или ситуации.
В предложении типа «Я вижу собаку», которое переводится как veo el perro , глагол veo находится в индикативном настроении.
Другие примеры индикативного настроения включают Iré a casa, , что означает «Я пойду домой» или compramos dos manzanas , что переводится как «мы купили два яблока». Это оба утверждения о факте. Глаголы в предложениях спрягаются или преобразуются в формы, отражающие указательное наклонение.
Разница между сослагательным наклонением и указательным настроением
Изъявительное наклонение контрастирует с сослагательным наклонением, которое часто используется в субъективных или противоречащих действительности утверждениях.
Слагательное наклонение используется для разговора о желаниях, сомнениях, желаниях, догадках и возможностях, и есть много примеров его использования в испанском языке. Например, «Если бы я был молод, я был бы футболистом», переводится как «Si fuera joven, sería futbolista». Глагол “fuera” использует сослагательную форму глагола ser , чтобы быть.
сослагательное наклонение редко используется в английском языке. В качестве редкого примера сослагательного наклонения в английском языке фраза «если бы я был богатым человеком» относится к состоянию, противоречащему факту. Обратите внимание, глагол «был» не согласуется с подлежащим или объектом, но здесь он используется в предложении правильно, поскольку в данном случае он используется в сослагательном наклонении. В испанском языке, кажется, нет проблем с использованием глагола в сослагательном наклонении, когда соответствующее английское предложение (почти во всех случаях) будет использовать изъявительное наклонение.
Использование императивного настроения
В английском языке ориентировочное настроение используется почти все время, за исключением случаев, когда вы отдаете прямые команды . Затем в игру вступает повелительный настрой.
В испанском повелительное наклонение используется в основном в неформальной речи и является одной из наиболее необычных форм глагола в испанском языке.. Поскольку прямые команды иногда могут показаться грубыми или невежливыми, повелительного наклонения можно избежать в пользу других глагольных конструкций.
Примером повелительного наклонения может быть ” есть », как если бы мать приказала своему ребенку поесть. В английском это слово может стоять отдельно как предложение, когда используется таким образом. Глагол comer в переводе с испанского означает «есть». Это предложение можно сформулировать просто как come или come tú.