Примеры ямбического пентаметра в пьесах Шекспира

В поэзии есть много типов ритмических паттернов, но вы, вероятно, слышали больше всего, это пентаметр ямба. Шекспир известен тем, что писал ямбическим пентаметром, и вы можете найти его в разных формах в каждой из его пьес. Он часто использовал популярный рифмованный пентаметр ямба, но не всегда. В «Макбете», например, Шекспир использовал не рифмованный ямбический пентаметр (также известный как пустой стих) для благородных персонажей.

Понимание и идентификация ямбического пентаметра является ключом к ценит пьесы Шекспира, так что давайте посмотрим.

Понимание пентаметра ямба

Термин «пентаметр ямба» может показаться устрашающим в Однако это просто способ говорить, к которому современная аудитория Шекспира привыкла. Что касается того, как Бард использовал этот тип измерителя, есть только пять ключевых вещей, которые нужно знать:

  1. Ямбический пентаметр – это ритм стиха, часто используемый в сочинении Шекспира.
  2. Он состоит из 10 слогов в строке.
  3. Слоги чередуются между безударными и ударными битами, образуя следующий паттерн: « де/ДУМ де/ДУМ де/ДУМ де/ДУМ де/ДУМ. »
  4. Шекспир иногда экспериментировал с этой структурой для создания различных эффектов. Например, он изменил st используйте шаблон и добавленные слоги для создания вариативности и акцента.
  5. В общем, персонажи высокого класса говорят ямбическим пентаметром, а персонажи более низкого класса – прозой.

Происхождение ямбического пентаметра

Ямбический пентаметр родился из-за необходимости создать измеритель для английского языка в 16 веке. В то время латынь считалась высшим языком и «языком истинной литературы», в то время как английский был для простых людей. Поэты разработали пентаметр ямба как способ улучшить английский, чтобы сделать его достойным литературы и поэзии.

Рифмованный или пустой стих, эффект шаблона позволяет поэзия должна быть полна движения, образов и музыкальности. В современной поэзии пентаметр ямба считается своего рода утраченным искусством; однако некоторые используют узор или аналогичные измерители как технику, чтобы воплотить свою работу в жизнь.

Примеры ямбического пентаметра в пьесах Шекспира

Примеры пентаметра ямба можно найти во всех пьесах Шекспира, включая знаменитые «Ромео и Джульетта», «Юлий Цезарь», «Сон в летнюю ночь» и «Гамлет». См. Примеры этого метра в следующих стихах.

Из «Ромео и Джульетты»:

“Два дома, оба одинаковые в своем достоинстве
(В прекрасной Вероне, где мы начинаем свою сцену),
От разрыва древней обиды до нового мятежа ,
Где гражданская кровь делает нечистыми гражданские руки.
Отсюда роковые чресла этих двух врагов
Пара влюбленных, скрещенных звездами, лишают их жизни. “
(Пролог)

«Но какой свет из того окна пробивается мягким?
Это Восток, а Джульетта – это солнце.
Вставай, прекрасное солнце, и убей завистливую луну,
Которая уже больна и бледна от горя
Что ты, ее служанка, намного прекраснее ее.
С тех пор не будь ее служанкой она завидует;
Ее вестальная ливрея больно-зеленая,
И никто, кроме дураков, ее не носит. Отбрось его. “
(Акт 2, Сцена 2)

От “Юлий Цезарь:”

“Друзья, римляне, соотечественники, дайте мне свои уши”.
(Акт 3, сцена 2)

Из «Сон в летнюю ночь»:

«И я люблю тебя. Поэтому иди со мной.
Я дам тебе фей, чтобы они присмотрели за тобой,
И они принесут тебе драгоценности из бездны
И будут петь, пока ты спишь на прижатых цветах. “
(Акт 3, Сцена 1)

Из” Ричарда III: “

« Настала зима нашего недовольства
Сделанное этим солнцем Йорка славное лето,
И все облака, накрывавшие наш дом
В глубине океана похоронены “.
(Акт 1, Сцена 1)

Из “Macbeth:”

“Впредь будьте графами, первый, что когда-либо Шотландия
В такой чести названа. Что еще нужно сделать,
Который со временем будет посажен недавно,
Как зовут домой наших изгнанных друзей за границу
Которые сбежали из ловушек бдительной тирании,
Производство жестокие министры
этого мертвого мясника и его извергоподобной королевы
(которая, как думается, самоуправными и жестокими руками
отняла у нее жизнь) – это , и что еще необходимо Который призывает нас по милости благодати,
Мы будем выполнять меры, время и место.
Так что спасибо всем сразу и каждый,
Кого мы приглашаем увидеть нас коронованными в Сконе. “
(Акт 5, Сцена 8)

Из “Гамлета:”

“О, это тоже слишком запятнанная плоть растает,
Оттепель, и превратится в росу,
Или что Вечное не исправило
Его каноническую выгоду (самоубийство!) О Боже, Боже ».
(Акт 1, Сцена 2)

Из “Двенадцатой ночи:”

“Если музыка – пища любви, продолжай играть.
Дай мне ее избыток, чтобы, пресыщаясь,
аппетит может ухудшиться и так умереть.
Это напряжение снова ! У него было предсмертное падение.
О, он донесся до моего уха, как сладкий звук
, который дышит на гору фиалок,
Воровство и запах! Достаточно; не более.
‘Теперь это не так сладко, как было раньше.
О дух любви, как ты быстр и свеж,
Это, несмотря на твои способности
Принимает, как море, ничего не входит туда,
Какая справедливость и шаг соеэр,
Но падает в умиротворение и низкую цену
Даже через минуту. Причудливость настолько полна форм
, что сама по себе она фантастична. “
(Акт 1, Сцена 1)

Оцените статью
recture.ru
Добавить комментарий