Примеры и определение хвалебных речей

От греческого слова «хвала» панегирик — это формальное выражение похвалы тому, кто недавно умер. Хотя панегирики традиционно считаются формой эпидемической риторики, иногда они могут также выполнять совещательную функцию.

Примеры хвалебной речи

«Трудно восхвалять любого человека — передать словами не только факты и даты, составляющие жизнь, но и сущностную правду человека: его личные радости и печали, тихие моменты и уникальные качества, которые озаряют чью-то душу ». (Президент Барак Обама, речь на поминальной службе по бывшему президенту ЮАР Нельсона Манделы, 10 декабря 2013 г.)

Похвальная речь Теда Кеннеди его брату Роберту

«Моего брата не нужно идеализировать или увеличивать в смерти за пределы того, чем он был при жизни; чтобы его помнили просто как хорошего и порядочного человека, который видел плохое и пытался исправить это, видел страдания и пытался чтобы исцелить его, видел войну и пытался ее остановить.

«Те из нас, кто любил его и кто сегодня уводит его в покой, молитесь, чтобы он был для нас, и то, что он желал другим, однажды сбудется для всего мира.

«Как он много раз говорил, во многих частях этого нации, тем, кого он коснулся и которые стремились прикоснуться к нему: «Некоторые люди видят вещи такими, какие они есть, и говорят, почему. Я мечтаю о вещах, которых никогда не было, и говорю, почему нет» ». (Эдвард Кеннеди, служба Роберта Кеннеди, 8 июня, 1968)

Размышляющие хвалебные речи

«В их обсуждении универсального hybr ids, [KM] Джеймисон и [KK] Кэмпбелл ([ Quarterly Journal of Speech ,] 1982 г.) сосредоточились на введении совещательных призывов в церемониальном панегирике совещательная речь . По их мнению, такие гибриды наиболее часто встречаются у известных общественных деятелей, но не обязательно ограничиваются этими случаями. Когда маленький ребенок становится жертвой бандитского насилия, священник или священник может использовать похоронную хвалу для поощрения изменений государственной политики, направленных на то, чтобы остановить волну городского упадка. Похвальные речи также могут быть объединены с другими жанрами «. (Джеймс Ясински, Справочник по риторике . Sage, 2001)

Dr . Королевское похвальное слово жертвам взрыва церкви в Бирмингеме

«Сегодня днем ​​мы собираемся в тишине этого святилища, чтобы отдать последнюю дань уважения этим прекрасным детям Божьим. Они вступили на историческую сцену всего несколько лет назад, и за те короткие годы, когда им выпала честь действовать на этой смертной сцене, они очень хорошо сыграли свои роли. Теперь занавес опускается; они движутся через выход; драма их земной жизни подходит к концу. Теперь они вернулись к той вечности, из которой они пришли.

«Эти дети — безобидные, невинные и красивые — стали жертвами одного из самых ужасных и трагических преступлений, когда-либо совершенных против человечества …

«И все же они умерли благородно. Они — замученные героини святого крестового похода за свободу и человеческое достоинство. Итак, сегодня днем ​​им есть что сказать каждому из нас в их смерти. Им есть что сказать каждому служителю Евангелия, который хранил молчание за надежной защитой витражей. Им есть что сказать каждому политическому деятелю, который накормил своих избирателей черствым хлебом ненависти и испорченным мясом расизма. Им есть что сказать федеральному правительству, которое пошло на компромисс с недемократической практикой южных диксикратов и вопиющим лицемерием правых северных республиканцев. Им есть что сказать каждому негру, который пассивно принял злую систему сегрегации и остался в стороне в могучей борьбе за справедливость. Они говорят каждому из нас, как черному, так и белому, что осторожность нужно заменить мужеством. Они говорят нам, что мы должны беспокоиться не только о том, кто их убил, но и о системе, образе жизни, философии, которая породила убийц. Их смерть говорит нам, что мы должны неустанно и страстно трудиться для реализации американской мечты. . . . «
(д-р Мартин Лютер Кинг-младший, из его панегирика юным жертвам взрыва баптистской церкви на Шестнадцатой улице в Бирмингеме, штат Алабама, 18 сентября 1963 г.)

Использование юмора: хвалебная речь Джона Клиза Грэму Чепмену

«Грэма Чепмена, соавтора« Эскиза попугая », больше нет.

«Он перестал существовать. Лишенный жизни, он покоится с миром. Он пнул ведро, прыгнул на ветку, укусил пыль, затушил ее, испустил последний вздох и отправился на встречу с великим главой Light Entertainment в небе. И я думаю, что мы все думаем, как это печально, что человек такого таланта, такой способности к доброте, такого необычного интеллекта теперь так внезапно воодушевился в возрасте всего 48 лет, прежде чем он достиг многого из того, на что был способен, и прежде, чем он получил достаточно удовольствия.

«Ну, я чувствую, что должен сказать: чушь. Скатертью дорога для него, ублюдок-халявщик, надеюсь, он поджарится.

«И я чувствую, что должен сказать это, потому что он никогда не простит мне, если я нет, если я упущу эту великолепную возможность шокировать всех вас от его имени. Все для него, кроме бессмысленного хорошего вкуса «. (Джон Клиз, 6 декабря 1989 г.)

Похвальная речь Джека Хэнди самому себе

«Мы собрались здесь, очень далеко в будущем, на похороны Джека Хэнди, старейшего человека в мире. По словам его жены, мисс Франция, он внезапно умер в постели..

«Никто точно не знает, сколько лет было Джеку, но некоторые думают, что он, возможно, родился еще в двадцатом веке. Он скончался после долгая, отважная битва с хонки-тонкином и аллей-кэттином …

«Как бы трудно в это поверить, он никогда не продал ни одной картины при жизни, или даже нарисовал один. Он не возражал против некоторых величайших достижений в архитектуре, медицине и театре и мало что делал, чтобы их саботировать. . . .

«Щедрый даже со своими органами, он попросил, чтобы его глаза были пожертвованы слепому человеку. Также его очки. Его скелет, снабженный пружиной который внезапно заставит его полностью встать, будет использоваться для обучения детсадовцев …

«Так давайте праздновать его смерть, а не оплакивать . Однако тех, кто кажется немного слишком счастливым, попросят уйти ». (Джек Хэнди,« Как я хочу, чтобы меня запомнили ». The New Yorker , 31 марта 2008 г.)

Оцените статью
recture.ru
Добавить комментарий