Определение Simile и примеры

Сравнение – это фигура речи, в которой явно сравниваются две принципиально разные вещи, обычно во фразе, введенной с помощью как или как .

«Сравнение ставит две идеи бок о бок», – сказал FL Лукас. «[В] метафоре они накладываются друг на друга» ( Стиль ). (Различия между сравнениями и метафорами рассматриваются в наблюдениях ниже.)

В повседневных беседах, а также в письменных и официальных выступлениях мы используем сравнения, чтобы прояснить идеи, создать запоминающиеся образы и подчеркнуть ключевые моменты. «В споре, – писал поэт Мэтью Прайор, – сравнения подобны песням о любви:/Они много описывают; они ничего не доказывают» («Альма»).

Этимология
От латинского similis , «подобие» или «сравнение»

Примеры

  • Энн Тайлер
    Когда он поднял меня на руки, я почувствовал, что оставил все свои проблемы на полу подо мной как гигантские бетонные туфли .
  • Уоллес Стегнер
    Наше последнее впечатление о ней когда она повернула за угол, была та улыбка, отброшенная назад , как горстка цветов .
  • Джеймс Джойс
    Она решала моральные проблемы , как тесак с мясом .
  • Рутгер Хауэр
    Я видел то, что вы, люди, не поверите. Атакуйте корабли в огне с плеча Ориона. Я видел, как С-образные балки блестят в темноте возле ворот Тангейзера. Все эти моменты будут потеряны во времени, как слезы под дождем .
  • Мартин Эмис
    Без предупреждения , Лайонел чихнул: это прозвучало как пуля, выпущенная через глушитель.
  • Ричард Бротиган
    Когда Ли Меллон закончил яблоко, он чмокнул губами, как парой тарелок.
  • Джонатан Франзен
    Ее разум был подобен воздушному шару со статической цепью, притягивающей случайные идеи как они проплыли мимо.
  • PD Джеймс
    Человеческая доброта подобна неисправному крану: первый поток может быть впечатляющим, но поток скоро иссякает.
  • Алан Беннетт
    Знаете, жизнь, жизнь – это как открыть банку сардин. Мы все ищем ключ.

Наблюдения за различиями между сравнениями и метафорами

  • FL Лукас
    Сравнение ставит две идеи бок о бок; в метафоре они накладываются друг на друга. Казалось бы естественным думать, что сравнение, будучи проще, старше.
  • Аристотель
    сравнение также является метафорой; ибо разница небольшая: когда поэт говорит: «Он бросился, как лев», это сравнение, но «Лев бросился» [с львом , относящимся к человеку] было бы метафора; поскольку оба храбры, он использовал метафору [то есть сравнение] и говорил об Ахилле как о льве. Сравнение полезно и в речи, но лишь изредка, поскольку оно поэтично. [Сравнения] следует вводить как метафоры; поскольку они метафоры, различающиеся по форме выражения.
  • Герберт Рид
    Сравнение
    и метафора различаются только в степени стилистической изысканности. Сравнение, в котором проводится прямое сравнение двух объектов, относится к более ранней стадии литературного выражения: это преднамеренная разработка соответствия, часто преследуемого ради самого себя. Но Метафора – это быстрое озарение эквивалентности. Два образа, или идея и образ, равны и противоположны; сталкиваются вместе и многозначительно реагируют, удивляя читателя внезапным светом.
  • Том МакАртур
    Отношения между simile и метафора близка, метафора часто определяется как сжатое сравнение, то есть того, кто бегает как молния , можно назвать бегуном на молнии . Иногда сравнение и метафора настолько хорошо сочетаются, что трудно найти соединение. . ..
  • Терренс Хоукс
    Метафора передает отношения между двумя вещами с помощью слова или слов в переносном смысле , не буквально; то есть в особом смысле, который отличается от того смысла, который он имеет в контекстах, указанных в словаре.
    Напротив, в simile слова используются буквально, или ‘ обычно.’ Говорят, что эта вещь A похожа на эту вещь B. Описание, данное A и B, настолько точно, насколько это возможно с помощью буквальных слов, и читатель сталкивается со своего рода свершившимся фактом , где чувственные впечатления часто являются последней проверкой успеха. Таким образом, «моя машина похожа на жука» буквально использует слова «машина» и «жук», и успех сравнения зависит от буквальной – даже визуальной – точности сравнения.

Роль читателя в расшифровке сравнений и метафор

  • Дональд Дэвидсон
    [A] Сравнение отчасти говорит нам, что метафора просто подталкивает нас к размышлениям. . . .
    Мнение о том, что особое значение метафоры идентично буквальному значению соответствующего сравнения (несмотря на то, что слово «соответствующее» прописано) не следует путать с общей теорией, согласно которой метафора является эллиптическим сравнением. Эта теория не делает различия в значении между метафорой и некоторым родственным ей сравнением и не дает никаких оснований говорить о переносных, метафорических или специальных значениях..
    Сравнение говорит, что есть сходство, и оставляет нам возможность выяснить некоторые общие черты или черты; метафора явно не утверждает сходство, но если мы примем ее как метафору, мы снова будем искать общие черты (не обязательно те же черты, которые предлагает связанное сравнение …).

Теория наивного сравнения и образная теория подобия

  • Уильям Дж. Ликан.
    Большинство теоретиков думали, что метафора – это каким-то образом выявление сходства между вещами или положениями дел. Дональд Дэвидсон [выше] утверждает, что это «извлечение» чисто причинно и никоим образом не лингвистично; услышав эту метафору, мы каким-то образом заставим нас увидеть сходство. Теория наивных сравнений доходит до противоположной крайности, полагая, что метафоры просто сокращают явные буквальные сравнения. Легко заметить, что обе точки зрения неадекватны. С другой стороны, согласно теории образных сравнений, метафоры – это сокращение от самих сравнений, взятых образно. Эта точка зрения позволяет избежать трех наиболее очевидных возражений против теории наивных сравнений, но не всех самых жестких.

Произношение: SIM-i-lee

Оцените статью
recture.ru
Добавить комментарий