Определение и примеры английского произношения

Произношение – это действие или манера произношения слова.

Для По разным причинам многие слова в английском языке произносятся не так, как они пишутся, а некоторые звуки могут быть представлены более чем одной комбинацией букв. Рассмотрим, например, что слова does , was и fuzz все рифмуются друг с другом.

Этимология
От латинского «объявлять»

Примеры и наблюдения

  • Орфография и произношение
    ” [T] Наиболее частая из всех жалоб на BBC касается темы произношения . И чаще всего упоминается неаккуратная речь … Почти в каждом случае слова, называемые небрежными, употребляются в на самом деле совершенно нормальное произношение в повседневной речи, и все их используют. Среди них такие формы, как февраль для февраля , lib’ry для библиотеки , Антарктики для Антарктики , as’matic для астматика , двенадцатых для двенадцатого , пациента для пациенты , reco’nize для распознать и т. д. Это очень ди На самом деле сложно произнести некоторые из этих слов в их «полной» форме – попробуйте произнести второе t , например, у пациентов . . . .
    «Большинство слушателей приводят только одну причину своей жалобы: буква присутствует в написании, и поэтому ее следует произносить. Это еще один пример широко распространенного мнения … что речь – плохое отношение к Письмо. Нам всегда нужно напоминать себе, что речь была на первом месте … и что мы все учимся говорить, прежде чем научимся писать … Нам также нужно помнить, что модели произношения радикально изменились с тех времен, когда система правописания была изложены. Английское правописание не было хорошим руководством для произношения в течение сотен лет “.
    (Дэвид Кристал, Английский язык . Penguin, 2002)
  • Бесконечный упадок (1780 г.)
    “[T], которое ранее платили за произношение , постепенно снижается; поэтому что сейчас величайшие нарушения в этом вопросе можно найти среди людей моды: многие произношения, которые тридцать или сорок лет назад ограничивались простонародностью, постепенно набирают силу; и если что-то не будет сделано, чтобы остановить это растущее зло и установить общий стандарт в настоящее время, английский, вероятно, превратится в простой жаргон, который каждый может произносить, как ему заблагорассудится ».
    (Томас Шеридан, Общий словарь английского языка , 1780 г.)
  • Английский алфавит
    “[P] Laywright Джордж Бернард Шоу. .. призвал к новому алфавиту и новой орфографии, чтобы «предписать официальное произношение », и оставил немного денег в своем завещании в качестве денежного вознаграждения тому, кто сможет придумать новый английский алфавит. . . . Шоу был поглощен идеей, что люди, особенно дети, тратят время на изучение «глупой орфографии, основанной на представлении о том, что задача правописания – представлять происхождение и историю слова, а не его звучание и значение».
    (Дэвид Вулман, Править родной язык: от старого английского до электронной почты, запутанная история английского правописания . Harper, 2010)
  • Изменения в произношении
    «Старые детские стишки могут. . . дайте нам хорошие подсказки о более раннем произношении . Возьмите Джека и Джилл… Джек и Джилл поднялись на холм за ведром воды; Джек упал и сломал корону, а Джилл упала вслед. Слова вода и после здесь неудобны, и, как вы могли догадаться, виновато слово, начинающееся с ‘w’. . . . [T] гласный звук воды – [wahter] – сменился на [wawter]. Итак, вода изначально рифмовалась с [после]. Конечно, это было не идеально из-за буквы «f» в после . Однако в нестандартном произношении это «f» часто опускалось. Диккенс иногда писал после как arter . Так что, вероятно, это был скорее случай, когда Джек и Джилл поднялись на холм за ведром [воды]; Джек упал и сломал корону, а Джилл упала [назад] ». Намного лучше! “
    (Кейт Берридж, Gift of the Gob: Morsels of English Language History . HarperCollins Australia, 2011)
  • Stress
    “Существует множество свидетельств того, что носители языка очень полагаются на ударение в словах, когда они слушают. Фактически, эксперименты показали, что часто, когда носитель языка неправильно слышит слово, это происходит потому, что иностранец поставил ударение в неправильном месте, а не потому, что он или она неправильно произнесло звучание слова ». Kenworthy, Обучение английскому произношению . Longman, 1987)
  • Обучение произношению
    “Исследование в университете из Лестера подчеркивает необходимость нового подхода к обучению английскому произношению , учитывая, что английский в настоящее время является lingua franca, и в мире больше не носителей языка, чем носителей языка.
    “Это говорит о том, что акцент на« правильном »произношении английского языка, как показано в таких фильмах, как Моя прекрасная леди и Король и я , следует снять в пользу [из] взаимопонимания между людьми, не являющимися носителями языка, а также признание национальной идентичности тех, для кого не родной язык.
    “Следовательно, говорящий на английском языке китаец или индиец не должен стремиться” скрыть “свое происхождение, пытаясь” правильно “говорить по-английски – вместо этого они должны свободно говорить со своими диалектами и акцентами до тех пор чтобы то, что они сказали, было ясным и понятным ».
    (« Исследование требует нового подхода к преподаванию английского языка как Lingua Franca ». ScienceDaily , 20 июля 2009 г.)
  • Имена собственные
    “В английском языке, вероятно, больше, чем в большинстве языков, существует слабость в отношении произношения Следующие варианты произношения являются извечным чудом: Магдалина произносится как Модлин, Бичем … Бичем, Чолмондели … Чамли, Гринвич … Гринидж, Мейнваринг … Маннеринг, Леоминстер … Лемстер, Марджорибанкс … Марчбэнкс, Веймисс … Вимц. Никто бы не удивился, если бы такие имена были отчаянием лексикографов “.
    (Теодора Урсула Ирвин, Как произносить имена в Шекспире , 19 19)
  • Произношение Тревога
    «Я упомянул коллеге, что только что записал радиосегмент о произношении слова niche . Он воскликнул: «Это слово всегда меня заводит! Я никогда не знаю, как это произносить ». Мы сочувствовали нашему общему беспокойству, когда столкнулись с этим словом. «Neesh» звучит слишком по-французски и слишком претенциозно? Неужели из-за слова nitch мы выглядим простыми? …
    “Затем мой коллега добавил: ‘А теперь дань уважения ! Я тоже не знаю, что с этим делать …’ Я согласился: вот вопрос о том, где происходит ударение, а также о том, следует ли произносить начальное/h/. Я добавил слово forte к смеси, как-я-должен-произносить-это ….
    “Разговор заставил меня задуматься о той ценной работе, которую можно выполнить, если мы хотим поговорить о тревоге, которая может прийти с этими загадками произношения, и открыть пространство для студентов и других людей, чтобы они слова, которые они не знают, как сказать, не беспокоясь о том, что кто-то поставит под сомнение их образование или интеллект, если есть слова, более знакомые глазу, чем уху. И если кто-то смеется, то это от облегчения, что кто-то еще не знает, как произносить это слово ».
    (Энн Курзан,« Пауза над произношением ». Хроники высшего образования , 31 октября 2014 г.)
  • Уильям Коббетт о произношении (1818 г.)
    [P] ronunciation изучается, когда птицы учатся щебетать и петь. В некоторых графствах Англии многие слова произносятся иначе, чем в других графствах; и между произношением Шотландии и Хэмпшира разница действительно очень велика.. Но, хотя все исследования причин этих различий бесполезны и все попытки устранить их тщетны, различия имеют очень незначительные реальные последствия. Например, хотя шотландцы говорят coorn , лондонцы cawn и жители Гемпшира carn , мы знаем, что все они значит сказать кукуруза . Дети будут произносить слова, как их отцы и матери; и если в обычном разговоре или в речах все будет хорошо и разумно обставлено, факты четко изложены, аргументы убедительны, слова хорошо подобраны и правильно поставлены, слушатели, заслуживающие одобрения, будут уделять очень мало внимания акценту . Короче говоря, цель вашего поиска – смысл, а не звук “.
    (Уильям Коббетт, Грамматика английского языка в серии букв: предназначено для использования школ и молодежи в целом, но особенно для солдат, матросов, учеников и плугов , 1818 г.)
  • Более светлая сторона английского правописания и произношения
    “Мелвилл Дьюи, изобретатель системы классификации библиотек, написал одно слово GHEAUGHTEIGHPTOUGH. Таким образом, GH – это P, как в hiccough;
    EAU – это O, как в beau;
    GHT – это T, как в naught;
    EIGH – это A, как в neigh; br> PT – это T, как у птеродактиля;
    OUGH – это O, как будто. То есть картофель ».
    (Уиллард Р. Эспи, Лучший альманах слов в игре . Merriam-Webster, 1999)

Произношение: pro-NUN-see-A-shun

Оцените статью
recture.ru
Добавить комментарий