100 ужасно хороших примеров оксюморонов

Оксюморон – это фигура речи, обычно состоящая из одного или двух слов, в которой, казалось бы, противоречащие друг другу термины появляются рядом. Это противоречие также известно как парадокс. Писатели и поэты веками использовали его как литературный прием для описания внутренних конфликтов и несоответствий. В речи оксюморон может привносить чувство юмора, иронии или сарказма.

Использование оксюморонов

Слово «оксюморон» сам по себе оксюмороничен, то есть противоречив. Слово происходит от двух древнегреческих слов: oxys , что означает «острый», и moronos , что означает «тупой» или «глупый». Возьмем, к примеру, это предложение:

«Это был небольшой кризис, и единственным выходом было отказаться от линейки продуктов» (Todd 2007).

В этом предложении есть два оксюморона: «небольшой кризис» и «единственный выбор». Если вы изучаете английский как второй язык, эти речевые обороты могут вас смутить. Читая буквально, они противоречат самим себе. Кризис определяется как время серьезных трудностей или важности. С этой точки зрения никакой кризис не является незначительным или незначительным. Точно так же «выбор» подразумевает более одного варианта, которому противоречит «только», что подразумевает обратное.

Но как только вы научитесь свободно говорить по-английски, Такие оксюмороны легко узнать по фигурам речи, которые они есть. Как сказал автор примера Ричард Уотсон Тодд: «Истинная красота оксюморонов в том, что мы с радостью принимаем их как нормальный английский, если мы не сидим сложа руки и не думаем по-настоящему».

Оксюмороны использовались еще со времен древнегреческих поэтов. Уильям Шекспир, как известно, использовал их в своих пьесах, стихах и сонетах. Оксюмороны также фигурируют в современной комедии и политике. Консервативный политический писатель Уильям Бакли, например, прославился цитатами вроде « интеллектуальный либерал – это оксюморон».

100 примеров оксюморонов

Как и другие виды образного языка, оксюмороны (или оксимора) часто встречаются в литературе. Как показывает этот список из 100 очень хороших примеров, оксюмороны также являются частью нашей повседневной речи. Вы найдете общие фигуры речи, а также отсылки к произведениям классической и поп-культуры..

  • отсутствие присутствия (Сидней 1591)
  • вдвоем наедине
  • ужасно хорошее
  • нищенское богатство (Донн 1624)
  • горько-сладкий
  • оживленная вакансия (Эшбери 1975)
  • веселый пессимист
  • гражданская война
  • явно недопонятый
  • комфортное несчастье (Koontz 2001)
  • заметное отсутствие
  • крутая страсть
  • аварийная посадка
  • жестокая доброта
  • видимая тьма (Milton 1667)
  • оглушительное молчание
  • обманчиво честное
  • определенно возможно
  • преднамеренная скорость
  • набожный атеист
  • глухой рев
  • красноречивое молчание
  • равные шансы
  • точная оценка
  • вымершая жизнь
  • ложно верно (Теннисон 1862 г.)
  • Праздничное спокойствие
  • найдено пропавшим
  • горение в морозильной камере
  • дружеское поглощение
  • подлинное подражание
  • доброе горе
  • становится меньше
  • гостевой хост
  • историческое настоящее
  • гуманная бойня
  • ледяная горячка
  • идиот савант
  • плохое здоровье
  • невозможное решение
  • сильная апатия
  • радостная грусть
  • гигантские креветки
  • большая половина
  • похотливые благодать (Шекспир 1609)
  • свинцовый шар
  • жидкий мрамор (Джонсон 1601)
  • живые мертвецы
  • живой конец
  • живые жертвы
  • неплотно запечатанный
  • громкий шепот
  • лояльная оппозиция
  • магический реализм
  • меланхолическое веселье (Байрон 1819)
  • воинствующий пацифист
  • маленькое чудо
  • отрицательный рост
  • отрицательный доход
  • старые новости
  • одиночный оркестр
  • единственный выбор
  • откровенно обманчивый
  • открытый секрет
  • оригинал
  • властно скромный
  • бумажная скатерть
  • бумажное полотенце
  • мирное завоевание
  • пластиковые стаканы
  • пластик столовое серебро
  • плохое здоровье
  • довольно некрасиво
  • собственно насмешка нас
  • случайный порядок
  • записано в прямом эфире
  • резидент-инопланетянин
  • грустная улыбка
  • такая же разница
  • обжигающая крутость (Хемингуэй 1940)
  • серьезно смешно
  • проницательная тупость
  • тихий крик
  • небольшая толпа
  • мягкий рок
  • “Звук тишины” (Саймон 1965)
  • статический поток
  • стальная вата
  • студент-учитель
  • «сладкая печаль» (Шекспир 1595 г.)
  • ужасно хороший
  • теоретический опыт
  • прозрачная ночь (Whitman 1865)
  • настоящая фантастика
  • объективное мнение
  • подсознание
  • падение вверх
  • мудрый дурак
  • рабочий отпуск

Источники

  • Эшбери, Джон. Автопортрет в выпуклом зеркале . Viking Press, 1975.
  • Байрон, лорд. “Дон Жуан.” 1819.
  • Донн, Джон. Посвящения в чрезвычайных ситуациях . 1624.
  • Хемингуэй, Эрнест. По ком звонит колокол. Сыновья Чарльза Скрибнера, 1940.
  • Джонсон, Бен. «Поэтесса». 1601.
  • Кунц, декан. Одна дверь от небес . Bantam Books, 2001.
  • Милтон, Джон. Потерянный рай . Сэмюэл Симмонс, 1667.
  • Шекспир, Уильям. Ромео и Джульетта . 1595.
  • Шекспир, Уильям. «Сонет 40». 1609.
  • Сидни, Филип. Астрофель и Стелла . 1591.
  • Симон, Павел. “Звук тишины.” Том Уилсон, 1965.
  • Теннисон, Альфред. « Ланселот и Элейн». Царские идиллии . 1862.
  • Тодд, Ричард Ватсон. Много шума об английском: вверх и вниз по причудливым путям увлекательного языка. Nicholas Brealey Publishing, 2007.
  • Уитмен, Уолт. “Когда сирень последняя в дверном дворе Блум”. Продолжение Drum-Taps . 1865.
1:15

5 распространенных форм объяснения речи

Оцените статью
recture.ru
Добавить комментарий