“Ой!” “Ага!” «Ура!» Без сомнения, любой, кто знаком с комиксами, хорошо разбирается в этих содержательных маленьких высказываниях. Междометия (или, как их иногда – несколько ошибочно – называют восклицаниями) – это слова или короткие фразы, которые грамматически стоят отдельно от остальной части предложения или появляются сами по себе без подлежащего и глагола. Междометия также могут быть голофразами. Поскольку они часто используются для восклицания, междометия часто обладают эмоциональным ударом, который может сделать вымышленные диалоги более реалистичными.
Ключевые выводы: междометия
- Междометия – это короткие фразы, которые часто используются для восклицания.
- Они могут стоять сами по себе как предложения.
Междометия – это “преступники английской грамматики”, как показано в другой части междометий этого автора:
«Междометия обычно стоят отдельно от обычных предложений, демонстративно сохраняя свою синтаксическую независимость. ( Ага! ). Они не помечаются рефлексивно для таких грамматических категорий, как интенсивность или число. ( Нет, сэр! ) И поскольку они чаще появляются в разговорной речи, чем в письменной форме, большинство ученых предпочитают игнорировать их. ( Aw .) “
101 междометие
Читая этот список, посмотрите, сможете ли вы выделить междометия, в которых относится более чем к одному значению или может использоваться более чем одним способом. Дополнительные варианты написания и употребления указаны в скобках.
- Ах: Ах, я не знаю если это правда.
- Ага: Ага! Я понял это!
- Кхм: Кхм, не могли бы вы прекратить болтать, чтобы мы могли продолжить занятия, пожалуйста?
- Увы: Увы, этого не должно было быть.
- Аминь: Аминь, аллилуйя, аминь!
- Ой : Ой, мы должны?
- Замечательно : вы встречаетесь? Замечательно!
- Ой : Ой, как мило!
- Бада-бинг ( bada-bing, bada-bing, bada-boom): «Ты должен вот так подойти поближе и – бада-БИНГ! – взорвать им мозги на весь свой красивый костюм Лиги плюща». (Из “Крестного отца”, 1972 г.)
- Ба : Ба, тупица!
- Ерунда : О, чушь. Я в это не верю.
- Большое дело : важное дело. Какая разница?
- Бинго : Бинго! Точно в цель!
- Бу : Бу! Напугал тебя!
- Бу-ху : Мне это грустно. Бу-ху.
- Booyah (бу-yah): Да, я прошел этот тест. Буйа!
- Мальчик (мальчик о мальчик): О, мальчик. О мальчик, о мальчик. Это тяжело, чувак.
- Браво : Браво! Это было фантастически!
- Великолепно : Великолепно, дорогая, просто великолепно! (Британский английский.)
- Бррр : Брр! Минус 30 градусов? Юк.
- Бык : Бык. На самом деле, не 30 ниже нуля.
- Пока (пока-пока): Пока! Увидимся позже!
- Ура : Ура, дружище! Пожалуйста. (Британский английский); Ваше здоровье! Поднимите тост! (Американский английский.)
- Давай (давай): Давай. Поторопитесь.
- Круто : Ого, это так здорово!
- Cowabunga : “Cowabunga, чувак.” (“Черепашки-ниндзя”)
- Блин : Черт побери! Где я это положил?
- Чёрт (чёрт возьми): Чёрт! Другой я тоже не могу найти!
- Дорогой я : О, дорогой я. Что мы будем делать?
- Утка : Утка! Нет, правда! Спускайся!
- Ду : Ну, Ду . Не могу поверить, что вы этого не знали.
- Эх : А? Что?
- Наслаждайтесь : наслаждайтесь! Надеюсь, вам понравится!
- Отлично : “Время вечеринки, отлично!” (“Мир Уэйна”)
- Потрясающе : Потрясающе! Это просто замечательно!
- Фантастически : Фантастически! Мне это просто нравится!
- Fiddledeedee (fiddle-dee-dee): “Fiddle-dee-dee! Война, война, война; эти разговоры о войне все портят. веселье на каждой вечеринке этой весной. Мне так скучно, что я могу кричать ». (“Унесенные ветром”)
- Наконец-то : Наконец-то! Я никогда не думал, что это будет сделано.
- Ради всего святого : «О, ради всего святого, разве вы не знаете свою Библию?» (“Домик в прериях”)
- Fore : Fore! (Осторожно! В гольфе)
- Фол : фол! В бейсболе мяч вышел за пределы игровой площадки, в противном случае – нарушение.
- Freeze : Freeze! Остановись прямо здесь!
- Ну да ладно (ну, боже, уилликерс): Ну, да ладно, Па, зачем мне это делать?
- Гиддяп (giddyup): Giddyup, Silver! Давай, конь, вперед!
- Golly (Боже мой, Боже, Боже, уилликерс): Боже, это точно было вкусно.
- До свидания (до свидания): До свидания, до скорой встречи!
- До свидания : “Хорошее горе, Чарли Браун. “(” Арахис “)
- Боже мой : Боже мой! Как это случилось?
- Гоша : «Черт возьми, все, что я хочу делать, черт возьми!» (“Наполеон Динамит”)
- Отлично : Отлично! Я так рад, что вы пойдете!
- Великие огненные шары : «Боже милостивый, великие огненные шары!» («Великие огненные шары», Джерри Ли Льюис)
- Ха : Ха-ха! Забавно!
- Аллилуйя : Слава Богу, аллилуйя!
- Heavens (небеса выше, небеса для Бетси): О, небеса! Как вы могли подумать об этом?
- Heigh-ho : Heigh- эй, сосед! Как дела?
- Здравствуйте : Здравствуйте! Как у вас дела?
- Помогите : Помогите! Мне нужен кто-нибудь («Помогите!» Битлз)
- Эй, (привет): Эй! Посмотри туда!
- Привет (hiya): Привет! Как дела?
- Бедро, бедро, ура : Мы победили! На счет до трех все: бедро, бедро, ура! Бедро, бедро, ура!
- Хм (хм): Хм. Дайте подумать об этом ненадолго.
- Хо-хо-хо : Хо-хо-хо, с Рождеством!
- Святая скумбрия (святая корова, святая молы, святой Моисей, святой дым): Святая скумбрия! Не могу в это поверить!
- Хо-хм : Хо-хм, как скучно.
- Ура (ура, ура): Ура! Это круто!
- Привет, (привет): Привет, милостивый.
- Ха : Хм. Понятия не имею.
- Ick : Ick! Какая мерзость!
- Действительно : Действительно! Готов поспорить, вы этого не знали!
- Боже : Боже, неужели нам действительно нужно пройти через это сейчас?
- Кабум : Кабум! Он взорвался!
- Капоу : И Бэтмен ударил злодея, капоу!
- Lordy (лорд, лорд): О, лорд, лорд, посмотри, кому 40!
- Мама миа : Мама миа, отпусти меня. (“Богемская рапсодия”, Королева)
- Мужчина : Боже, это невероятно.
- Чудесно : Прекрасно! О, милый, это просто замечательно.
- Мой : «Боже! Я ни разу не подумал об этом, Гек!» («Приключения Тома Сойера»)
- Боже мой (небеса, звезды, слово): Боже мой, разве это не грандиозно?
- Нет : нет, это никогда не сработает.
- Нет проблем : спасибо ты. Нет проблем.
- Ни в коем случае (ни в коем случае, Хосе): Ни в коем случае! Я не могу в это поверить.
- Нет : Нет. Я не могу этого сделать.
- Орехи : Орехи! Я бы хотел, чтобы мне не пришлось.
- О, (о, боже, о боже, о боже, о боже, о боже, о нет, хорошо): Ой! Это шокирует!
- ОК (хорошо): Хорошо, звучит отлично. Спасибо.
- Ой : Ой! Больно!
- Ой : Ой! Это ужалило!
- Пожалуйста : не могли бы вы мне помочь?
- Пуф : Пуф! Она просто исчезла.
- Тсс : Тсс! Тихо в библиотеке!
- Супер : Супер! Это фантастика!
- Swell : Swell! Как здорово!
- Добро пожаловать ! Добро пожаловать! Заходи!; (Вы) Добро пожаловать!
- Что ж : Ну, я просто не знаю об этом.
- Whoop-de-doo : Ну, whoop-de-doo. (сарказм) Мне все равно.
- У-у-у : У-у! Это фантастика!
- Вау : Вау! Обожаю!
- Ябба дабба ду : “Ябба дабба ду!” (“Флинстоуны”)
- Ядда, ядда, ядда : “Ну, мы были помолвлены, мы купили приглашения на свадьбу и, эээ, yada, yada, yada, я все еще не замужем “. (“Сайнфелд”)
- Ура : Ура! Это здорово!
- Вкусно : Вкусно! Я обожаю шоколадный торт!
Односторонние или двойные части речи
Междометия традиционно считались одна из восьми частей речи (или классов слов). Но стоит иметь в виду, что многие междометия могут выполнять двойную или тройную функцию, чем другие части речи. Например, когда такое слово, как boy или awesome появляется само по себе (часто сопровождаемое восклицательным знаком в письменной форме), оно действует как междометие:
- Мальчик! У вас есть ответ на все.
- Начальник бригады вручил мне мою первую зарплату. “Потрясающие!” Я сказал.
Но когда это же слово появляется синтаксически интегрированным в предложение, оно обычно действует как другая часть речи. В следующих примерах мальчик – существительное, а awesome – прилагательное:
- Мальчик съел батончик Snickers.
- Впервые увидеть северное сияние было потрясающе.
Слова, которые используются только в качестве междометий, называются первичными междометиями, а слова, которые также принадлежат другим классам слов, называются вторичными междометия.
Ой! Вот еще кое-что, на что стоит обратить внимание. Значение междометий иногда меняется в зависимости от контекста, в котором они используются. Слово ой , например, может означать удивление, разочарование или восторг:
- О! Я не видел, чтобы ты сидел там.
- А …. Я надеялся, что ты останешься ненадолго.
- О! Я так рада, что вы пришли!