Что значит иметь английский как родной язык?

Определение : разновидность английского языка, на котором говорят люди, которые приобрели английский в качестве своего первого или родного языка.

Английский как родной язык ( ENL ) обычно отличается от английского как дополнительного языка (EAL), английского как второго языка (ESL) и английского. как иностранный язык (EFL).

Родные английские языки включают американский английский, австралийский английский, британский английский, канадский английский, ирландский английский, новозеландский английский, шотландский английский и валлийский английский. В последние годы доля говорящих на ENL неуклонно снижалась, в то время как использование английского языка в регионах ESL и EFL быстро увеличивалось.

Наблюдение

  • “Во многих странах, таких как Австралия, Белиз, Канада, Ямайка, Соединенное Королевство и Соединенные Штаты, английский является родным языком ( ENL). Страны ENL создаются, когда большое количество англоговорящих мигрирует из других англоязычных стран, вытесняя другие языки, как местные, так и иммигрантские. Другие страны, такие как Фиджи, Гана, Индия, Сингапур и Зимбабве, используют английский в качестве второго языка. (ESL). В страны ESL язык импортируется в течение колониального периода и продвигается через образование, но не происходит массовой миграции носителей английского языка ».
    (Роджер М. Томпсон, филиппинский Английский и таглиш . Джон Бенджаминс, 2003 г.)

Разновидности ЭНЛ

  • “Английский язык заметно отличается от одного ENL в другую, и часто из одного региона в другой в пределах густонаселенных стран, таких как США и Великобритания, положение дел, которое, как хорошо известно путешественникам, может привести к проблемам с понятностью. В Великобритании, например, существуют значительные различия в акцентах, грамматике и словарном запасе между англоязычными посетителями Лондона и многими местными жителями (говорящими на кокни и близких к кокни), а также в Шотландии, где многие люди обычно общаются друг с другом. Шотландский и английский. В США есть существенные различия между многими носителями афроамериканского (или чернокожего) английского языка и того, что иногда называют «господствующим английским». . . . Поэтому рискованно классифицировать территорию как ENL и оставлять все как есть, поскольку ENLhood места не является гарантией беспрепятственного общения на английском языке ».
    (Том МакАртур, The English Languages ​​. Cambridge University. Press, 1998)

Стандарты английского языка

  • «Стандартный английский обычно рассматривается как« правильный »и« грамматический », в то время как нестандартные диалекты считаются« неправильными »и« неграмматическими », независимо от того, говорили ли говорящий или его предки на английском языке как носитель языка. язык . Неутверждение нестандартных сортов не является прерогативой ранее колонизированных. Причина, по которой в Сингапуре существует движение Говорите на хорошем английском , а в Индии нет, заключается в том, что в Сингапуре очень неформальная разновидность контактов, обычно известная как синглиш, не имеющая аналогов в Индии “.
    (Антея Фрейзер Гупта, «Стандартный английский в мире». Английский в мире: глобальные правила, глобальные роли , под редакцией Рани Рубди и Марио Сарачени. Continuum, 2006)

Произношение

  • «Очевидно, что междиалектный контакт имеет тенденцию ускорять фонологические изменения, а новые социальные нормы могут легко изменить приемлемость ранее стигматизированного произношения: поэтому в сообществах ЭНЛ обычно следует ожидать нововведений. Напротив, общества ESL, вероятно, будут характеризоваться явлениями интерференции и чрезмерным обобщением и, следовательно, демонстрируют инновации (разных типов) – если только эти локальные особенности не критикуются как отклонения по сравнению с внешним стандартом, как говорится в образованной речи юга США. Англия ». (Манфред Герлах, Still More Englishes . Джон Бенджаминс, 2002)
Оцените статью
recture.ru
Добавить комментарий