Различия между стойкой и рэком

Как указывает Джереми Баттерфилд: «Связь между формами rack и wrack сложная», а также варианты написания иногда взаимозаменяемы ( Oxford AZ of English Usage , 2013).

Определения

Rack и Wrack как глаголы
Как глагол, rack значит пытать или причинять большие страдания, или помещать (что-то) в стойку или на нее. Глагол обернуть означает разрушить или вызвать разрушение чего-либо.

Стойка и Wrack как существительные
Как существительное, стойка означает раму, полку, инструмент. пыток или состояние сильной боли. Существительное wrack означает разрушение или обломки.

Идиоматически мы можем сломать бильярдные шары, решетка очков и запеките решетку баранины. Но когда дело доходит до нервов – (w) ломать опыт или (w) ломать наши мозги, большинство писателей, словарей и руководств по использованию признают, что они (w) мучился от неуверенности. См. (Иногда противоречащие друг другу) примечания по использованию ниже.

Примеры

  • “Один велосипед, заржавел, как будто он стоял там много лет, опираясь на стойку , его крылья поддерживали белые полумесяцы “. (Джон Апдайк, «Полет». Ранние рассказы: 1953-1975 . Knopf, 2003)
  • «Чтобы получить удовольствие, наблюдая за ранеными, отравленными мужчинами, растерзанный или пронзенный – это, безусловно, признак жестокого характера “. (Джозеф Аддисон, Наблюдатель , 20 апреля 1711 г.)
  • «Иногда я был ужасно, безнадежно, очень несчастен, раздражен с печалью, но несмотря на все это, я до сих пор совершенно определенно знаю, что просто быть живым – это грандиозное дело ». (Агата Кристи, Автобиография , 1977)
  • «Пенни был потрясен сожалением за своих друзей. Его лицо было напряженным. . ” (Марджори Киннан Роулингс, Годовалый , 1938)
  • «На полке шкафа есть наполовину заполненная детская бутылочка. Она поднимает ее. Плач ребенка становится нервным – разносом . ” (Пэдди Чаевски, Богиня , 1958)
  • «Но присутствие при доставке товаров, которые Юнис заказывала онлайн или по телефону, было нервным – ломающий . ” (Джозеф Вамбо, Голливудская луна, 2009 г.)
  • «Луд собирался разрушать и разрушать на протяжении веков». (Стивен Кинг, Wizard and Glass , 1997)

Примечания по использованию и предупреждения об идиомах

  • Rack и wrack настолько часто путают, что большинство словарей теперь перечисляют оба варианта написания глагола, означающего мучить и существительное, означающее разрушение. “(Марджери Фи и Дженис Макэлпайн, Руководство по использованию канадского английского , 2-е изд. Oxford University Press, 2007)

Идиомы и варианты написания

  • “В некоторых смыслах глаголы rack и wrack являются синонимами, и эти два слова, каждое как существительное или глагол, в некоторых случаях почти взаимозаменяемы. Проблемы использования возникают по поводу того, какое написание использовать, когда кажется возможным или явным совпадением значений. Большинство редактируемых англичан предпочтут ломать вам голову, ломать и разрушать, разрушать шторм и мучить боль , но другие стандартные письменные свидетельства, включая некоторые отредактированные Английский язык, будет использоваться вариант написания для каждого. “(Кеннет Г. Уилсон, The Columbia Guide to Standard American English . Columbia University Press, 1993)

(W) стеллажи и руины

  • “Выражение (w) стеллаж и руины сохраняет первоначальное чувство разрушения. (В наши дни rack и ruin – более распространенное написание как в британском, так и в американском английском, судя по свидетельствам BNC и CCAE.) …
    «Как часто, образное использование rack и wrack расширило их сферу применения и сделало написание взаимозаменяемым везде, где присутствует ощущение серьезного стресса и разрушения. Wrack , похоже, набирает обороты, хотя все еще реже, чем rack , в таких словосочетаниях, как нервная нагрузка и ломая голову . ” (Пэм Питерс, Кембриджское руководство по использованию английского языка . Cambridge University Press, 2004)

Нервы- Стеллаж

  • « Wrack обычно используется как глагол, синоним переносного смысла стойки …
    “Вероятно, наиболее разумным подходом было бы игнорировать этимологии rack и wrack (что, конечно, именно то, люди делают) и рассматривают их просто как варианты написания одного слова. Однако, если вы решите следовать линии, проведенной комментаторами, вам захочется написать нервный, ломающий голову, обессиленный и, для хорошей меры, и разорение . Тогда вам не о чем будет беспокоиться о критике – за исключением, конечно, использования слишком большого количества клише ». ( Словарь английского языка Мерриам-Вебстера , Merriam-Webster, 1994)

Rack ’em Up

  • “The New York Times Manual of Здесь у Style and Usage есть отличная идея: никогда не используйте wrack , потому что это сбивает людей с толку. Вместо этого, когда wrack означает wreck , просто используйте wreck . (Но когда вы имеете в виду «нанести ущерб», произнесите это как wreak . Вы «сеете хаос»; вы никогда не «сеете хаос», потому что хаос непоправим.) li> “ОК. , ведущие докладчики, давайте взбесить : Традиционно выманивать оппонента за то, что он привел страну к разорять и разорять , и после того, как вы одержите победу, вы сможете нанести покровительственную месть с высоты своего города на холме “. (Уильям Сафайр, Quoth the Maven: More on Language from William Safire . Random House, 1993)

Wracked With Doubt

  • «Существительное rack относится к различным типам фреймворков; глагол стойка означает устроить на стойке, мучить, беспокоить или мучить: Его поместили на стойку. Она ломала голову . “…
    ” Существительное wrack означает разрушение или разрушение, как в разрушение и разрушение и терзают боль . Также нервотрепка . “…
    ” Глагол wrack по существу имеет то же значение, что и глагол стойки , последнее предпочтительнее. “( Сборник стилей и брифинг Associated Press по Закону о СМИ 2011 . Associated Press, 2015)

Практика

  1. Он положил свой чемодан в багаж _____ и сел у окна.
  2. мост рухнул в _____ и рухнул.

Ответы на практические упражнения

Ответы на практические упражнения: Rack and Wrack

  1. Он положил свой чемодан на багажник . и сел у окна.
  2. Мост обрушился на (w) стойку и рухнул.
Оцените статью
recture.ru
Добавить комментарий