Введение в сицилийский язык: язык Сицилии

Что такое сицилийский?

Сицилийский ( u sicilianu ) не является диалектом ни акцента. Это не вариант итальянского, а местный вариант итальянского, и он даже не является производным от того, что стало итальянским. На самом деле, сицилийский предшествовал итальянскому, каким мы его знаем.

Средиземноморский язык

Хотя его происхождение все еще несколько обсуждается, большинство лингвистических исследований относят сицилийский к группе языков, на которых первоначально говорили народы, населявшие остров примерно 700 лет назад, причем не все из них, возможно, были индуистско-европейского происхождения; сиканы родом из Иберии, элими из Ливии и сикулы из материковой Италии. С волнами захватчиков последовали многие лингвистические влияния: от семитских языков финикийского и пунического, языков карфагенян, затем греческого и только затем латинского через римлян.

Следовательно, это, по сути, настоящий средиземноморский язык, на который в результате завоеваний также были наложены арабские и арабские влияния. Проникновение латыни в язык или языки, на которых уже говорили на Сицилии, было, вероятно, медленным, не особенно грамотным (не высоким латинским) и в разной степени укоренилось в разных областях. То же самое и с арабскими влияниями, которые оставались сильнее и дольше в некоторых областях Сицилии, в то время как другие области оставались наиболее сильными греко-римскими. Следовательно, все влияния по-разному привиты в разных местах, а также некоторые другие: французский, провансальский, немецкий, каталонский и испанский.

Sicilian Now

По оценкам, 5 миллионов жителей Сицилии говорят на сицилийском языке (плюс еще 2 миллиона сицилийцев по всему миру); но на самом деле сицилийский или языки, которые считаются производными или находящимися под влиянием сицилийского, используются в некоторых частях южной Италии, таких как Реджо-ди-Калабрия, южная Апулия и даже в некоторых частях Корсики и Сардинии, чьи коренные языки испытали такое же влияние (а также распространение сицилийского). В более широком смысле этот «крайний южный» язык лингвисты называют Meridionale Estremo .

Только с появлением государственного образования в 1900-е годы – медленные, чтобы прийти в Южную Италию – сами итальянцы начали разъедать Сицилию. Теперь, когда в школах и в средствах массовой информации преобладает итальянский, сицилийский язык больше не является первым языком многих сицилийцев. Фактически, в частности, в городских центрах чаще можно услышать стандартный итальянский, а не сицилийский, особенно среди молодого поколения. Тем не менее, сицилийский язык продолжает связывать семьи и общины, близкие и дальние.

Сицилийская народная поэзия

Сицилийская народная поэзия стала известна в литературных кругах. для формы народной поэзии при дворе Фридриха II, короля Сицилии и императора Священной Римской империи, в начале 1200-х годов, разработанной, возможно, трубадурами, сбежавшими из Франции (отсюда и провансальские). Этот сицилийский язык, на который сильно повлияла высокая латынь (из-за трубадуров), был признан Данте Scuola Siciliana , или сицилийской школой, и сам Данте считал ее первым произведением-первопроходцем. итальянской пошлой поэзии. Он уже был известен ярко выраженным размером и такими композициями, как sonetti , canzoni и canzonette ; возможно, неудивительно, что это повлияло на тосканское развитие dolce stil nuovo .

Словарь

Сицилийский изобилует словами и названиями мест со всех языков, принесенных на остров его захватчиками.

Например, арабского происхождения, sciàbaca или sciabachèju , рыболовная сеть, от sabaka ; Марсала, сицилийский порт, от Марса Аллаха , порта Аллаха. maìdda – это деревянный контейнер, используемый для смешивания муки (от màida , или стола); mischinu означает “бедный малыш” от арабского miskīn .

Слова греческого происхождения также многочисленны: crastu , или баран, от kràstos; cufinu , корзина, из kophynos ; fasolu , или фасоль, из fasèlos . Слова нормандского происхождения: buatta , или может, от французского boîte , и custureri , или портной, от французского кутюрье . В некоторых частях Сицилии мы находим слова ломбардского происхождения (галло-курсив), а также многие, многие слова и глаголы, заимствованные из латыни и имеющие каталонское происхождение от латыни. В зависимости от колонизации территорий Сицилии, эти влияния могут быть очень специфичными (Википедия предоставляет обширный список по языковому происхождению).

Фактически, сицилийцы могут быть разделенным на три основных области диалектных вариаций: Западная Сицилия, от области Палермо до Трапани и Агридженто, вдоль побережья; Центральная Сицилия, внутри страны, через область Энна; Восточная Сицилия, разделенная на Сиракузы и Мессину.

Сицилийский язык имеет свои собственные грамматические правила; своеобразное использование времен глаголов (в другом месте мы говорили об использовании южанами passato remoto , прямо из латыни, и в нем, по сути, нет будущего времени); и, конечно же, у него свое собственное произношение.

Фонетика и произношение

Итак, как звучит этот древний язык? Хотя некоторые слова звучат очень похоже на итальянский язык, другие – нет (хотя сицилийское написание слов, как и итальянское, по сути фонетическое). В зависимости от места артикли укорачиваются, согласные удваиваются.

Например, b обычно превращается в v:

  • la botte (бочка) звучит ‘a vutti
  • la barca (лодка) звучит ‘a varca
  • il broccolo (брокколи) становится u ‘vròcculu .

Двойные l в таких словах, как bello и cavallo становятся d’s: beddu и cavaddu.

G между гласными опускается и оставляет лишь небольшой след:

  • gatto звучит как attù
  • gettare (бросить) звучит как ittari.

Часто буквы усиливаются и удваиваются в своем звучании. Буквы G часто дублируются: valigia (чемодан) становится valiggia , а куртка, la giacca , становится aggiacca.

Что такое сикулийский?

Сицилийский язык, на котором говорят итальянские иммигранты, живущие в Соединенных Штатах (или сицилийский английский), называется сикулийским: англо-сицилийские термины, такие как carru для автомобиля, для пример. Это гибрид терминов, придуманных сицилийскими иммигрантами, чтобы сделать английский язык своим.

Если вам интересно взглянуть на некоторые литературные сицилийские письма, ознакомьтесь с Джованни Верга, Луиджи Пиранделло, Леонардо Шашчиа и, на современной полке, Андреа Камиллери, чей детектив Монтальбано является самым известным.

Оцените статью
recture.ru
Добавить комментарий