В каких странах говорят по-немецки?

Германия – не единственная страна, где широко говорят по-немецки. Фактически, есть семь стран, где немецкий язык является официальным или доминирующим.

Немецкий – один из самых распространенных языков в мире и самый распространенный родной язык в Европейском Союзе. По официальным оценкам, около 95 миллионов человек говорят на немецком как на родном. Это не учитывает многие миллионы людей, которые знают его как второй язык или владеют им, но не владеют свободно.

Немецкий язык также входит в тройку самых популярных иностранных языков в США.

Большинство носителей немецкого языка (около 78 процентов) проживает в Германии ( Deutschland ). Вот где найти шесть других:

1. Австрия

Австрия ( Österreich ) должно быстро прийти в голову. Население южного соседа Германии составляет около 8,5 миллионов человек. Большинство австрийцев говорят на немецком, так как это официальный язык. Акцент Арнольда Шварценеггера «Я вернусь» – австрийский немецкий.

Красивый, преимущественно гористый ландшафт Австрии занимает пространство размером примерно с американский штат Мэн. Вена ( Вена ), столица, – один из самых красивых и самых пригодных для жизни городов Европы.

Примечание. Различные варианты немецкого языка, на которых говорят в разных регионах, имеют такие сильные диалекты, что их почти можно считать другим языком. Поэтому, если вы изучаете немецкий в школе США, вы, возможно, не сможете понять его, когда на нем говорят в разных регионах, например, в Австрии или даже на юге Германии. В школе, а также в средствах массовой информации и в официальных документах говорящие по-немецки обычно используют Hochdeutsch или Standarddeutsch. К счастью, многие носители немецкого языка понимают хохдойч, поэтому даже если вы не понимаете их тяжелый диалект, они, скорее всего, смогут понять вас и пообщаться с вами.

2. Швейцария

Большинство из 8 миллионов граждан Швейцарии ( die Schweiz ) говорят по-немецки. Остальные говорят на французском, итальянском или ретороманском языках.

Крупнейший город Швейцарии – Цюрих, но столица – Берн, со штаб-квартирой федеральных судов во франкоговорящей Лозанне. Швейцария продемонстрировала свою склонность к независимости и нейтралитету, оставшись единственной крупной немецкоязычной страной за пределами Европейского Союза и валютной зоны евро.

3. Лихтенштейн

Еще есть страна «почтовых марок» Лихтенштейн, спрятанная между Австрией и Швейцарией. Его прозвище произошло как из-за его крошечного размера (62 квадратных мили), так и из-за его филателистической деятельности.

Вадуц, столица и крупнейший город, насчитывает менее 5000 жителей и нет своего аэропорта ( Flughafen ). Но там есть немецкоязычные газеты, Liechtensteiner Vaterland и Liechtensteiner Volksblatt.

Общее население Лихтенштейна составляет всего около 38 000 человек.

4. Люксембург

Большинство людей забывают Люксембург ( Люксембург , без буквы o на немецком языке), расположенный на западной границе Германии. Хотя французский язык используется для обозначения улиц и географических названий, а также в официальных делах, большинство граждан Люксембурга в повседневной жизни говорят на диалекте немецкого языка, который называется Lëtztebuergesch , а Люксембург считается немецкоязычной страной.

Многие газеты Люксембурга издаются на немецком языке, в том числе «Люксембургское сусло» («Люксембургское слово»).

5. Бельгия

Хотя официальным языком Бельгии ( Belgien ) является голландский, жители также говорят на французском и немецком языках. Из этих трех наименее распространен немецкий. В основном он используется среди бельгийцев, живущих на границах Германии и Люксембурга или вблизи них. По оценкам, немецкоязычное население Бельгии составляет около 1 процента.

Бельгию иногда называют «Европой в миниатюре» из-за ее многоязычного населения: фламандцы (голландцы) в на севере (Фландрия), французском на юге (Валлония) и немецком на востоке ( Ostbelgien ). Основные города немецкоязычного региона – Эйпен и Санкт-Вит.

Радиослужба Belgischer Rundfunk (BRF) вещает на немецком языке, а Grenz-Echo газета на немецком языке была основана в 1927 году.

6. Южный Тироль, Италия

Это может быть Удивительно, что немецкий является распространенным языком в провинциальном Южном Тироле (также известном как Альто-Адидже) в Италии. Население этой области составляет около полумиллиона, и данные переписи показывают, что около 62 процентов жителей говорят по-немецки. Во-вторых, итальянский. Остальные говорят на ладинском или другом языке.

Другие говорящие по-немецки

Большинство других говорящих на немецком языке в Европе разбросаны по Восточной Европе в бывших германских районах такие страны, как Польша, Румыния и Россия. (Джонни Вайсмюллер, снявшийся в фильмах «Тарзан» 1930-40-х годов и прославившийся на Олимпийских играх, родился у немецкоязычных родителей на территории нынешней Румынии.)

Несколько других немецкоязычных регионов находятся в бывших колониях Германии, в том числе Намибия (бывшая немецкая Юго-Западная Африка), Руанда-Урунди, Бурунди и несколько других бывших форпостов в Тихом океане. Немецкие меньшинства (амиши, гуттериты, меннониты) также все еще встречаются в регионах Северной и Южной Америки.

Немецкий язык также используется в некоторых деревнях Словакии и Бразилия.

Более пристальный взгляд на 3 немецкоговорящие страны

Теперь давайте сконцентрируемся на Австрии, Германии и Швейцарии – и получить короткий урок немецкого языка в процессе.

Австрия – это латинский (и английский) термин для обозначения Österreich , буквально “восточное царство”. (Мы поговорим об этих двух точках над буквой O, называемых умляутами, позже.) Вена – столица. На немецком языке: Wien ist die Hauptstadt. (см. Ключ произношения ниже)

Германия на немецком языке называется Deutschland ( Deutsch ). Die Hauptstadt ist Berlin.

Швейцария: Die Schweiz – это немецкий термин, обозначающий Швейцарию, но, чтобы избежать путаницы, которая может возникнуть в результате использования четырех официальных языков страны, разумные швейцарцы выбрали латинское обозначение «Helvetia» на своих монетах и ​​марках. Гельвеция – это то, что римляне называли своей швейцарской провинцией.

Ключ произношения

Немецкий умлаут , две точки, иногда помещаемые над немецкими гласными a, o и u (как в Österreich ), являются важным элементом немецкого правописания. Умлаутированные гласные ä, ö и ü (и их эквиваленты с заглавной буквы Ä, Ö, Ü) на самом деле являются сокращенной формой для ae, oe и ue соответственно. Когда-то е ставили над гласной, но со временем е превратилось в две точки («диэрезис» на английском языке).

В телеграммах и обычном компьютерном тексте umlauted формы по-прежнему отображаются как ae, oe и ue. На немецкой клавиатуре есть отдельные клавиши для трех umlauted символов (плюс ß, так называемый символ «диез» или «двойной s»). Буквы umlauted – это отдельные буквы в немецком алфавите, и они произносятся иначе, чем их простые двоюродные братья a, o или u.

Оцените статью
recture.ru
Добавить комментарий