Узнайте о вопросительных местоимениях в испанском языке

Qué и cuál – два слова, которые могут сбивать с толку людей, изучающих испанский язык, поскольку их можно перевести как то же слово в английском, а именно «что». Иногда говорят, что qué ближе к «что» по смыслу, а cuál ближе к «which». Но это правило не всегда верно.

Когда использовать знаки ударения

Два слова, если в них есть диакритические знаки, используются как вопросительные местоимения в вопросах для обозначения «что» или «что». Qué – одно и то же в формах единственного и множественного числа; множественное число от cuál cuáles .

Формы этих слов с ударением появляются только восклицаниями и вопросами, включая косвенный вопрос. Акцентированный qué чаще всего встречается в начале предложения, хотя иногда он следует за de и другими предлогами, особенно в косвенных вопросах. Например, ¿De qué color es la camisa? означает: «Какого цвета рубашка?»

Обычно без акцентов que и cual не используются в качестве вопроса . Чаще всего это соединительные слова или, технически говоря, относительные местоимения, переводимые как «что» или «то». Они могут обозначать как женские, так и мужские объекты, а также идеи или концепции. Примером такого использования является популярная фраза Creo que sí , означающая «Я думаю, что это так».

Примеры использования Qué и C uál при задании вопросов

Существует несколько способов задать вопросы, используя слова qué и cuál. Выступающий может попросить дать определение, например «Что это?», в котором используется qué. Или вы можете попросить сделать выбор из группы «Что выглядит лучше, эта красная блузка или эта черная?», в которой используется cuál.

Qué Используется для определений

Несколько примеров могут помочь объяснить использование qué просят дать определение: ¿Qué es una ciudad? означает, Что такое город?” Или, ¿Qué hace un президент? , что означает: “Что делает президент?” Или, ¿Qué Meaninga “talanquera”? спрашивая: “Что означает” talanquera “?”

Qué Используется перед существительными

Qué – обычно вопросительное местоимение, которое используется непосредственно перед существительными. Например, ¿Qué casa prefieres? означает «Какой дом вы предпочитаете?» Или, ¿Qué libro leíste? с вопросом: «Какую книгу вы читали?»

Cuál Используется перед Формами Ser

Cuál используется перед es И другие формы глагола ser , означающего «быть», когда не ищут определения. Например, ¿Cuál es tu número de teléfono? , что означает “Какой у вас номер телефона?” Или, ¿Cuál es tu проблема? , что означает: «В чем ваша проблема?» Или, ¿Cuáles son las ciudades más grandes? спрашивая: «Какие города самые большие?»

Cuál Используется для выбора

Cuál используется для предложения или запроса выбора или выбора из группы. Например, ¿Cuál miras? означает На что вы смотрите?” Но, ¿Qué miras ?, будет использоваться, чтобы спросить, когда вы хотите знать: «На что вы смотрите?»

Пример множественного числа вопросительного местоимения, используемого при выборе, может быть следующим: ¿Cuáles quieres ?, что означает, Какие из них ты хочешь?” Но, ¿Qué quieres? было бы правильным способом спросить: «Чего вы хотите?»

Qué как идиома

Идиома – это выражение, слово или фраза, имеющая переносное значение, традиционно понимаемое носителями языка. Например, ¡Qué lástima! означает «Какой позор!» Или ¡Qué susto! , что означает «Какой ужас!»

Некоторые из наиболее распространенных идиоматических выражений, которые ежедневно используются в родной испанской речи : ¿Y qué? или ¿Y a mí qué? оба означают: «И что?» Или ¿Para qué? или ¿Por qué?, означает, Почему?”

Оцените статью
recture.ru
Добавить комментарий