Узнайте о вопросительных местоимениях в испанском языке

Qué и cuál — два слова, которые могут сбивать с толку людей, изучающих испанский язык, поскольку их можно перевести как то же слово в английском, а именно «что». Иногда говорят, что qué ближе к «что» по смыслу, а cuál ближе к «which». Но это правило не всегда верно.

Когда использовать знаки ударения

Два слова, если в них есть диакритические знаки, используются как вопросительные местоимения в вопросах для обозначения «что» или «что». Qué — одно и то же в формах единственного и множественного числа; множественное число от cuál cuáles .

Формы этих слов с ударением появляются только восклицаниями и вопросами, включая косвенный вопрос. Акцентированный qué чаще всего встречается в начале предложения, хотя иногда он следует за de и другими предлогами, особенно в косвенных вопросах. Например, ¿De qué color es la camisa? означает: «Какого цвета рубашка?»

Обычно без акцентов que и cual не используются в качестве вопроса . Чаще всего это соединительные слова или, технически говоря, относительные местоимения, переводимые как «что» или «то». Они могут обозначать как женские, так и мужские объекты, а также идеи или концепции. Примером такого использования является популярная фраза Creo que sí , означающая «Я думаю, что это так».

Примеры использования Qué и C uál при задании вопросов

Существует несколько способов задать вопросы, используя слова qué и cuál. Выступающий может попросить дать определение, например «Что это?», в котором используется qué. Или вы можете попросить сделать выбор из группы «Что выглядит лучше, эта красная блузка или эта черная?», в которой используется cuál.

Qué Используется для определений

Несколько примеров могут помочь объяснить использование qué просят дать определение: ¿Qué es una ciudad? означает, « Что такое город?» Или, ¿Qué hace un президент? , что означает: «Что делает президент?» Или, ¿Qué Meaninga «talanquera»? спрашивая: «Что означает» talanquera «?»

Qué Используется перед существительными

Qué — обычно вопросительное местоимение, которое используется непосредственно перед существительными. Например, ¿Qué casa prefieres? означает «Какой дом вы предпочитаете?» Или, ¿Qué libro leíste? с вопросом: «Какую книгу вы читали?»

Cuál Используется перед Формами Ser

Cuál используется перед es И другие формы глагола ser , означающего «быть», когда не ищут определения. Например, ¿Cuál es tu número de teléfono? , что означает «Какой у вас номер телефона?» Или, ¿Cuál es tu проблема? , что означает: «В чем ваша проблема?» Или, ¿Cuáles son las ciudades más grandes? спрашивая: «Какие города самые большие?»

Cuál Используется для выбора

Cuál используется для предложения или запроса выбора или выбора из группы. Например, ¿Cuál miras? означает « На что вы смотрите?» Но, ¿Qué miras ?, будет использоваться, чтобы спросить, когда вы хотите знать: «На что вы смотрите?»

Пример множественного числа вопросительного местоимения, используемого при выборе, может быть следующим: ¿Cuáles quieres ?, что означает, « Какие из них ты хочешь?» Но, ¿Qué quieres? было бы правильным способом спросить: «Чего вы хотите?»

Qué как идиома

Идиома — это выражение, слово или фраза, имеющая переносное значение, традиционно понимаемое носителями языка. Например, ¡Qué lástima! означает «Какой позор!» Или ¡Qué susto! , что означает «Какой ужас!»

Некоторые из наиболее распространенных идиоматических выражений, которые ежедневно используются в родной испанской речи : ¿Y qué? или ¿Y a mí qué? оба означают: «И что?» Или ¿Para qué? или ¿Por qué?, означает, « Почему?»

Оцените статью
recture.ru
Добавить комментарий