Том Свифти – это игра слов, в которой существует каламбур между наречием и утверждением, на которое оно ссылается.
Том Свифти назван в честь главного героя серии детских приключенческих книг, изданных с 1910 года. Автор (псевдоним «Виктор Эпплтон» и др.) Имел обыкновение добавлять различные наречия к фразе «Том сказал». Например: «Я бы не стал звонить констеблю, – тихо сказал Том». (См. Дополнительные примеры ниже.)
Вариант Tom Swifty, горбыль (см. Ниже), основан на глагол вместо наречия, чтобы передать каламбур.
Примеры и наблюдения
- «Я не умею играть в дартс, – бесцельно сказал Том.
- «Я питчер для софтбола», – коварно сказал Том.
- «Мне нравится хоккей», – сказал Том злобно сказал Том.
- «Давай поженимся», – обаятельно сказал Том.
- «Я забыл, что должен был купить», – равнодушно сказал Том.
- «Мисс!» – хрипло сказал Том.
- «Я возьму тарелку китайского супа», – бессмысленно сказал Том.
- «Я не могу найти бананы, – сказал Том. безрезультатно.
- «Я возьму барашка», – робко сказал Том.
- «Это молоко не свежее, – кисло сказал Том.
- «Я не люблю хот-доги», – откровенно сказал Том.
- «Я возьму моллюсков», – раздраженно сказал Том.
- «Ты всего лишь средний», – подло сказал Том.
- «Я никогда не доверял этой пиле», – небрежно сказал Том.
- «Где мои костыли? ” – неубедительно спросил Том.
- «Давай посетим гробницы», – загадочно сказал Том.
- «Как мне добраться до кладбища?» – серьезно спросил Том.
- «В феврале 1963 года, в беззаботное время, анонимный писатель из журнала Playboy изобрел новый тип каламбура: сфабрикованный образ Тома Свифта. строка диалога, в которой наречие, изменяющее сказал , юмористически относится к теме цитаты или играет на ней. Примеры могут включать: «Я больше ничего не слышу, – ловко сказал Том. – Мне нужно точилка для карандашей, – прямо сказал Том. – У меня есть только алмазы, трефы и пики, – бессердечно сказал Том. С тех пор Том Свифти продвигался вперед, не совсем быстро, но с впечатляющим Вы можете найти веб-сайты, на которых перечислено до 900 из них “.
(Бен Ягода, Когда вы поймаете прилагательное, убейте его . Random House, 2007) - “Часто начинающих писателей предостерегают от того, чтобы рассказывать читателю с помощью наречий, как человек что-то сказал. Эти теги наречий писательского диалога были названы Tom Swifties в честь из тех книг Тома Свифта для молодых взрослых для мальчики. Tom Swifty – это тег наречия, который тупо указывает на то, что, очевидно, уже есть. ‘”Я не буду этого делать!” – упрямо сказал Том. ‘
«Но большую часть времени мы говорим то, что говорим, в манере, которая неочевидна. И мы сопровождаем эти заявления большим количеством пауз, мимических жестов, тела. движения, которые могут усилить или противоречить очевидному значению того, что мы говорим ».
(Чарльз Бакстер,« Ты действительно нечто »: интонация и дыхание жизни». Дьявол к его коленям: Искусство художественной литературы и писательская жизнь , под редакцией Чарльза Бакстера и Питера Турчи. Университет Мучигана, 2001 г.) - Croakers
“Мистер и миссис Рой Бонгартц разработали Croakers, вариант Tom Swifties , в котором глагол, а не наречие, обеспечивает каламбур:
«Я провела день за шитьем и садоводством», – хмыкнула она и хмыкнула.
«Огонь гаснет, – проревел он.
“У меня новая игра.” пробормотала Пег.
«Раньше я был пилотом, – объяснил он». (Уиллард Р. Эспи, Сад красноречия: риторический бестиарий . Harper & Row, 1983)
« горбыль , – говорит Уиллард Espy в Альманахе слов в игре , был изобретен писателем Роем Бонгартцем на страницах Saturday Review . Он назван так из-за подписи Бонгартца изобретение: «Я умираю, – прохрипел он». Вот несколько горбылых авторов, которые советуют вам быть осторожными с тем, что вы позволяете вертеться в голове:
‘Это должно быть кем , а не who , – возразил грамматист.
«Теперь я должен подметать», – заявил хранитель.
«Эта статья заслуживает C, а не B», – сказал профессор. – заметил политик.
«Я думаю, что Пуэрто-Рико должен быть № 51», – заявил политик …
«Вы должны больше налогов», – вспоминал агент IRS.
«Я «Я попробую этот номер еще раз», – напомнил оператор ». (Джим Бернхард, Words Gone Wild . Skyhorse Publishing, 2010) - «Надеюсь, я все еще могу играть на гитаре», – раздражался Том.
- «Я не боюсь лошадей», – вздрогнул Том.
- «Я планирую продлить свое членство», – ответил Том.