Степень в прилагательных и наречиях

Слово «степень» происходит от латинского de- (вниз) + gradus ( шаг). В английской грамматике степень – это одна из трех форм, используемых при качественном сравнении прилагательных и наречий:

  1. Положительная или базовая форма изменяет тему, но не сравнивается ни с чем другим с точки зрения качества.
    Пример предложения: «У меня умная собака». Здесь прилагательное «умный» просто описывает собаку как умную.
  2. Сравнительный анализ сравнивает одну степень с другой с точки зрения качества.
    Пример предложения: “Моя собака умнее, э-э , чем многие представители его породы.” В этом предложении подлежащее, измененное прилагательным «умнее», превосходит подлежащее, измененное основной формой («умная собака»).
  3. Превосходная степень сравнивает степень с другими и заявляет о себе превосходный.
    Пример предложения: “Моя собака, Гомер, самая умная est собака, которая когда-либо жила!” Эта собака умнее, чем умная и умная собака – или любая другая собака, если на то пошло – по крайней мере, по мнению его владельца.

Создание степени

Почти для всех односложных прилагательных, а также некоторых двухсложных прилагательных, – er добавляется к основанию, чтобы сформировать сравнительное, и -est , чтобы сформировать превосходную степень, однако это не всегда так. Распространенные прилагательные с неправильными сравнительными и превосходными формами включают следующее:

  • хорошо, лучше, лучше
  • плохо , хуже, хуже
  • много, больше больше всего
  • мало, меньше, меньше

Большинство прилагательных, состоящих из двух или более слогов, не принимают флективных морфем для обозначения степени, полагаясь вместо этого на слова, а не на морфологические суффиксы для обозначения сравнительной (например, «более дальновидный») и превосходной («наиболее неохотно»). В то время как в некоторых языках склонение прилагательных и существительных может быть определено через склонение для обозначения рода, числа и падежа, в английском языке существует только два возможных склонения прилагательных: сравнительная и превосходная.

Примеры и наблюдения

“Каждый день был счастливым днем, а каждая ночь была мирной . “
(Из” Сети Шарлотты “Э.Б. Уайт)

” Это был более ярким , более счастливым днем. Мы все были вместе и собирались оставаться такими ».
( Из «Собаки по имени Перт» Питера Мартина)

«Это самый счастливый день в моей жизнь, потому что сегодня я влюбился. “
(Из” Наследия Болейн “Филиппы Грегори)

” Дети восхищаются катящееся коричневое поле, где горстка овец пасется, не беспокоясь о машинах или торговых центрах, – напоминание о том, что кажется проще , более мирным место и время. “
(Из ” Марин: Место, люди “Джейн Футчер)

“Я один в самом мирном месте в мире. Что ж, может быть, это не самое самое мирное место, поскольку монастырь в Альпах, где все монахи дали обет молчания и целый день просто варят сыр, может быть немного тише, но все же очень мирный. “
(Из” Книги Джейн “Энн Дейтон и Мэй Вандербильт)

«Бедность делает вас грустным , но и мудрым .”
(Из «Трехгрошовой оперы» Бертольда Брехта)

“Мой отец вернулся в портняжное дело, стал грустнее и мудрее мужчина. Нет, не мудрее – просто печальнее , потому что его тринадцать долларов пропали навсегда “.
(Из” Граучо и Я “Граучо Марксом)

” Из всех грустных слов языка и пера,
Самые самые печальные следующие: ‘Это могло быть!’ “
(Из” Мод Мюллер “Джона Гринлифа Уиттиера)

«Воображение важнее , чем знания».
(с 1929 г. интервью с Альбертом Эйнштейном в The Saturday Evening Post )

“У него длинный была моей аксиомой, что маленькие вещи бесконечно самые важные ».
(From «Случай идентичности» сэра Артура Конан Дойля)

Источники

Кламмер , Томас П. и др., “ Анализ грамматики английского языка “, пятое издание. Пирсон, 2007 г.

Оцените статью
recture.ru
Добавить комментарий