Сравнение по композиции

В композиции сравнение – это риторическая стратегия и метод организации, в которых писатель исследует сходства и/или различия между двумя людьми, местами, идеями или вещи.
Слова и фразы, которые часто сигнализируют о сравнении, включают аналогичным образом, аналогично, путем сравнения, с тем же знаком, таким же образом, таким же образом и аналогичным образом .

Сравнение (часто называемое сравнением и контрастом ) является одним классических риторических упражнений, известных как прогимнасматы.

Сравнительные/контрастные эссе

  • “Брат Святой Франциск, Грейс Рис.
  • «Смех» Джозеф Аддисон.
  • «Самое низкое животное» Марка Твена.
  • «Роскошь» Джорджа Адэ.
  • «О молодости и возраста» Фрэнсиса Бэкона.
  • «О разнице между остроумием и юмором» Чарльза С. Брукс
  • “Красные Крови и Молликоддлс” Дж. Лоуэса Дикинсона.
  • “Два Ва «Видеть реку», Марк Твен.
  • «Наблюдать за бейсболом, играть в софтбол», Лабби Джаггинс.

Записки стиля

  • Сравнение в “Аппетите” Лори Ли
  • Сравнение в описании места Сары Вауэлл

Этимология

От латинского «сравнить».

Примеры и Наблюдения

  • «Автомобиль бесполезен в Нью-Йорке, необходим везде. То же , но с хорошими манерами. “
    (Миньон Маклафлин, Записная книжка полного невротика . Castle Books, 1981)
  • “По правде говоря, малыш был очень похож на мышь во всех отношениях. Он был всего около двух дюймов ростом; и у него был острый нос мыши, хвост мыши, усы мыши и приятная, застенчивая манера мыши. Еще до того, как ему исполнилось много дней, он не только выглядел как мышь, но и вел себя как мышь – в серой шляпе и с маленькой тростью в руках ».
    (EB White, Стюарт Литтл /em>. Harper, 1945)
  • “Должна ли такая могущественная фея, как я, снизойти до объяснения своих действий вам, кто по сравнению с ним не лучше муравья , хотя ты считаешь себя великим королем? »
    (Эндрю Лэнг,« Чудесная овца ». Синяя книга фей , 1889 г.)
  • » Иммигранты в Канаде есть. . . более культурно похожи на коренное население, чем группы иммигрантов в других странах. Канадские иммигранты национализируют очень быстро. Они участвуют в составе рабочей силы на уровне, аналогичном коренному населению; их безработица ниже; их профессиональный престиж аналогичен ; и их доход такой же , как и у местного населения “.
    (Дж. П. Линч и Р. Дж. Саймон, Immigration the World Over. Rowman & Littlefield, 2003)
    • установить четкую основу для сравнения;
    • сделать тщательным и конкретная презентация; и
    • обеспечивают эффективное расположение материала.
  • Эссе по сравнению и контрасту
    Чтобы получить максимальную отдачу от использования сравнения и контраста ,. . . вам необходимо (WJ Kelly, Strategy and Structure . Allyn and Bacon, 1999)
  • Упорядочивание деталей в сравнительных и контрастных эссе
    “Упорядочивание деталей в эссе сравнение-контраст требует некоторого размышления. Один из возможных вариантов – это шаблон блока , в котором все точки об одном субъект (в блоке), затем все замечания о другом субъекте (во втором блоке) …
    “Второй возможный вариант расположения деталей сравнения-контраста – это чередующийся шаблон , при котором то внимание уделяется одному предмету, затем другому. Второе замечание касается первого предмета, затем – другого. Этот чередующийся паттерн продолжается до тех пор, пока все точки не будут достигнуты для обоих испытуемых. . . .
    “В общем, блочный метод лучше подходит для эссе с меньшим количеством точек сравнения или контраста, которые не получили широкого развития …
    ” Чередующийся шаблон обычно является лучшим выбором для эссе со многими точками сравнения и противопоставления или эссе с широко развитыми идеями ».
    (Барбара Файн Клаус, Шаблоны для определенной цели . McGraw-Hill, 2003)
  • Жалобы против стонов
    “Посетители Британии редко могут понять – иногда после десятилетий проживания – жизненно важное различие, которое ее жители проводят между жалобами и стоны. Эти два вида деятельности кажутся похожими, но между ними есть глубокая философская и практическая разница. Жаловаться на что-либо – значит выражать недовольство кому-то, кого вы считаете ответственным за неудовлетворительное положение дел; стонать – значит выражать то же самое кому-то, кроме ответственного лица. Британцы сильно стесняются жаловаться и испытывают почти физическую отпор от людей, которые делают это публично. Хотя они любят стонать. Фоновая музыка британской жизни – это непрерывная ария стенаний почти обо всем – о нашей погоде, нашей политике, наших постоянно неэффективных национальных спортивных командах, наших одержимых реалити-шоу СМИ и так далее. Стоны, которые сами по себе являются источником развлечения, также являются важным покровом психического комфорта, способом выразить недовольство без принятия на себя ответственности за изменение ».
    (Джон Ланчестер,« Party Games ». The New Yorker , 7 июня 2010 г.)
  • Европейский футбол против американского футбола
    «Хотя европейский футбол является основным американского футбола, эти две игры показывают несколько основных различий. В европейский футбол, иногда называемый ассоциативным футболом или футболом, играют более чем в 80 странах, что делает его самым популярным видом спорта в мире. А американский футбол популярен только в США и Канаде. В футбол играют 11 игроков с круглым мячом. В футбол, в который также играют 11 игроков на несколько разных позициях на поле, используется удлиненный круглый мяч. Футбол практически не контактирует с телом между игроками и поэтому не требует специального защитного снаряжения. Футбол, в котором игроки максимально используют контакт тела, чтобы заблокировать бегущего игрока с мячом и его товарищей по команде, требует специальных головных уборов и мягкой набивки. В футболе мяч продвигается к цели путем ударов ногой по нему или удара головой. В футболе же мяч передается из рук в руки через ворота соперника. Это лишь некоторые из особенностей, которые отличают ассоциацию от американского футбола ».
    (абзац для учащихся,« Футбол и футбол »)
  • « Сексистская интерлюдия » Билла Брайсона: Женщины против мужчин у кассы
    «Хотя магазин только что открылся, продуктовый зал был переполнен, а у касс стояли длинные очереди. Я занял место в очереди за восемью другими покупателями. Все они были женщинами, и все они делали одну и ту же загадочную вещь: они вели себя удивленно, когда пришло время платить. Это то, что меня озадачивает на протяжении многих лет. Женщины будут стоять и смотреть, как их вещи поднимаются, а затем, когда кассирша говорит: «Это четыре фунта двадцать, любимый» или что-то в этом роде, они внезапно выглядят так, как будто никогда раньше не делали таких вещей. Они говорят: «О!» и начинают беспорядочно копаться в сумочке в поисках кошелька или чековой книжки, как будто никто не сказал им, что это может произойти.
    «Мужчины, несмотря на все их многочисленные недостатки, такие как мытье больших кусков масляного оборудования в кухонная раковина или забвение о том, что окрашенная дверь остается влажной более тридцати секунд, как правило, довольно хороши, когда дело доходит до оплаты. Они проводят время в очереди, проводя инвентаризацию кошелька и сортируя свои монеты. Когда кассир объявляет счет , они немедленно передают приблизительно правильную сумму денег, держат руки вытянутыми за сдачу, сколько бы времени на это ни потребовалось или как бы глупо они ни начинали искать, есть ли, скажем, проблема с до рулона, а затем – отметьте это – положите сдачу в карман , когда они уходят , вместо того, чтобы решить, что сейчас самое время искать ключи от машины и реорганизовать квитанции за шесть месяцев. “
    (Билл Брайсон, Записки с небольшого острова . Уильям Морроу, 1995

Произношение: kom-PAR-eh-son

Также известен как: сравнение и контраст

Оцените статью
recture.ru
Добавить комментарий