Вы не можете назвать своего ребенка как хотите, если вы живете в Германии. Вы не можете выбрать любое имя или придумать такое, которое, по вашему мнению, звучит хорошо.
Правила для имен в Германии
В Германии существуют определенные ограничения при выборе имени для ребенка. Обоснование: имена должны защищать благополучие ребенка, а некоторые имена могут, возможно, опорочить его или ее или вызвать потенциальное насилие над человеком в будущем.
Имя:
- должно быть узнаваемым как имя.
- не должно ассоциироваться со злом , например «Сатана» или «Иуда».
- не должен быть нечувствительным к религиозным чувствам, как «Христос» (ранее «Иисус» был запрещен).
- может это не торговая марка или название места.
- должен быть одобрен, чтобы четко идентифицировать пол ребенка.
У ребенка может быть несколько имен. Их часто вдохновляют крестные родители или другие родственники.
Как и почти везде, имена немецких детей могут зависеть от традиций, тенденций и имен популярные спортивные герои и другие культурные символы. Тем не менее, немецкие имена должны быть официально утверждены местным отделом статистики естественного движения населения ( Standesamt ).
Общие немецкие имена мальчиков
Имена некоторых немецких мальчиков идентичны или похожи на английские имена мальчиков (Бенджамин, Дэвид, Деннис, Даниэль). Примерное руководство по произношению некоторых имен показано в скобках.
Имена немецких мальчиков – Vornamen
Используемые символы : Gr. (Греческий), лат. (Латиница), OHG (древневерхненемецкий), Sp. (Испанский).
Abbo, Abo Краткая форма имен с “Adal-” (Адельберт) |
Amalbert |
Ахим Краткая форма слова «Иоахим» (еврейского происхождения, «который Бог превозносит »); Говорят, что Иоахим и Анна были родителями Девы Марии. Именины: 16 августа |
Альберих, Эльберих от OHG для “Повелительницы природных духов” |
Амальфрид См. «Амаль-» выше. OHG «жареный» означает «мир». |
Амброс, Амвросий из греч. ambr — sios (божественный, бессмертный) |
Альбрун Из OHG за “совет природных духов” |
Андреас от Gr. andreios (храбрый, мужественный) |
Адольф, Адольф из Adalwolf/Adalwulf |
Алекс, Александр
От гр. для “защитника” |
Альфред с английского |
Адриан ( Адриан ) от лат. (H) Адрианус |
Агилберт, Агило из OHG для “сияющего клинка/меча” |
Алоис, Алоизус, Алоиз, Алоизус с итальянского; популярен в католических регионах. Возможно, изначально германские; “очень мудро.” |
Ансельм, Аншельм Из OHG для “шлема божьего”. Именины: 21 апреля |
Адал -/ Адель -: имена, начинающиеся с этот префикс происходит от OHG adal , что означает благородный, аристократический (современный нем. edel ). Представителями являются: Адальбальд (Adalbold), Адальберт (Adelbert, Albert), Adalbrand (Адельбранд), Adalbrecht (Альбрехт), Adalfried, Adalger, Adelgund (e), Adalhard, Adelheid (англ., Adelaide), Adalhelm, Adelhild (e) , Adelar, Adelinde, Adalmann, Adalmar (Адельмар, Aldemar), Adalrich, Adalwin, Adalwolf. | ||
Амадей, Амадео Лат. форма нем. Готлиб (Бог и любовь) |
Axel от шведского |
Archibald от OHG Erkenbald |
Armin м. от лат. Арминий (Германн), победивший римлян в Германии в 9 г. н. Э. |
Артур, Артур из англ. Артур |
Август ( в ), Августа из Лат. . Август |
Арнольд : новое немецкое имя от OHG arn (орел) и waltan (править) означает «тот, кто правит как орел». Популярное в средние века, название позже перестало быть популярным, но вернулось в 1800-х годах. Среди известных Арнольдов – немецкий писатель Арнольд Цвейг, австрийский композитор Арнольд Шёнберг и австрийско-американский киноактер/режиссер и губернатор Калифорнии Арнольд Шварценеггер. Арнд, Арндт, Арно происходят от Арнольда. | ||
Бертольд, Бертольд, Бертольд из OHG Berhtwald: beraht (великолепный) и waltan (правил) |
Balder , Бальдур м. От Бальдра, германского бога света и плодородия |
Берти м. сем. форма Бертольда |
Balduin м. из OHG лысый (полужирный) и wini (друг). Связано с англ. Болдуин, франц. Бадуин |
Бальтазар Наряду с Каспаром и Мельхиором, один из Трех мудрецов ( Heilige Drei Könige ) |
Бьёрн м. с норвежского, шведского (медведь) |
Бодо, Бото, Бото из OHG бото (мессенджер) |
Борис из славянского, русского |
Бруно старое немецкое имя, означающее «бурый (медведь)» |
Бенно, Бернд краткая форма Бернхарда |
Бурк, Буркхард из OHG burg (замок) и harti (жесткий) |
Карл, Карл Написание c этой формы Charles было популярно в немецком языке. |
Chlodwig старая форма Людвига |
Дитер, Дитер диот (люди) и (армия); также сокращенная форма Дитриха |
Christoph, Cristof Относится к Кристиану из Gr./Lat. Мученик Христофор («Христоносец») умер в третьем веке. |
Клеменс, Клеменс от лат. клеменс (мягкий, милосердный); связанные с англ. милосердие |
Конрад, Конрад Конни, Конни (сем.) – Конрад – старое германское имя, означающее «смелый советник/советник» (OHG куони и rat ) |
Дагмар из Дании около 1900 г. |
Дагоберт кельтский даго (хорошо ) + OHG beraht (мерцающий) Дядюшки Диснея Скруджа называют «Дагоберт» по-немецки. |
Дитрих из ОГГ диот (люди) и рик (правитель) |
Детлеф , Детлев нижненемецкая форма Дитлиба (сын народа) |
Дольф от имен, оканчивающихся на -dolf/dolph (Адольф, Рудольф) |
Эккарт, Экхард, Экхарт, Экхарт из OHG ecka (острие, лезвие меча) и harti (твердый) |
Эдуард с французского и английского |
Эмиль м . от французского и латинского, Эмилиус (нетерпеливый, соревновательный) |
Эммерих, Эмерих старонемецкое имя связаны с Генрихом (Генри) |
Энгельбертом, Энгельбрехтом связаны с Ангелом/Энгелем (как в англосаксонском) и OHG для “великолепный” |
Эрхард, Эрхард, Эрхарт из эпохи OHG ( honor) и harti (жесткий) |
Erkenbald , Erkenbert , Erkenfried Вариации старинного германского имени, которое сегодня редко. OHG «erken» означает «благородный, настоящий, истинный».. “ |
Эрнест , Эрнст (м.) от немецкого” ernst “(серьезный, решительный) |
Эрвин Старое германское имя, которое произошло от Хервин («друг армии»). Самка Эрвина сегодня редкость. |
Эрих, Эрик из нордического слова “всемогущий” |
Эвальд Старое немецкое имя означает «тот, кто правит законом». |
Фабиан , Фабьен , Фабий от лат. для “дома Фабье” |
Фалько , Фалько , Фальк Старое немецкое имя, означающее «сокол». «Австрийская поп-звезда Фалько использовала это имя. |
Felix От лат. Для« счастливый » |
Фердинанд (м.) От испанского Фернандо/Эрнандо, но происхождение на самом деле германское («смелый стрелок»). Габсбурги приняли это имя в 16 веке уры. |
Флориан , Флориан (м.) от широты Флорус , “цветущий” |
Франк Хотя название означает “франков” (германское племя), название только стало популярный в Германии в 19 веке из-за английского имени. |
Fred, Freddy Краткая форма имен, таких как Альфред или Манфред, а также вариант Фредерика, Фредерика или Фридриха |
Фридрих Старогерманское имя, означающее «мирное правление “ |
Fritz (m.), Fritzi (f.) Старый ник для Friedrich/ Friederike; это было настолько распространенное имя, что в WWI британцы и французы использовали его как термин для обозначения любого немецкого солдата. |
Габриэль Библейское имя, означающее «человек Божий» |
Гандольф , Gandulf Древненемецкий имя означает «волшебный волк» |
Гебхард Старонемецкое имя: «подарок» и «твердый» |
Георг (м.) От греческого слова «фермер» – английский: Джордж |
Джеральд , Герольд, Гервальд Древнегерманский маск. имя, которое сегодня редко. OHG «ger» = «копье», а «walt» означает правило или «правила копьем». Ital. «Хиральдо» |
Герберт м. Древнегерманское имя, означающее «сверкающее копье» |
Герхард / Герхарт Старое германское имя, восходящее к средневековью что означает “твердое копье. “ |
Герке / Герко, Gerrit / Нижненемецкое и фризское имя, используемое в качестве прозвища для “Gerhard” и других имен с “Ger -“. |
Герольф Старое немецкое название: «копье» и «волк» |
Гервиг Старогерманское имя, означающее «боец с копьями» |
Гисберт, Гизельберт Старогерманское имя; значение «гизель» не определено, часть «берт» означает «сияющий» |
Годехард старый нижненемецкий вариант “Gotthard” |
Gerwin Старое немецкое название: “копье” и ” друг “ |
Golo |
Gorch нижненемецкая форма слова “Georg” Пример: Gorch Fock (немецкий писатель), настоящее имя: Ганс Кинау (1880-1916) |
Годехард м. Старый нижненемецкий вариант “Gotthard” |
Gorch нижненемецкая форма слова “Georg” Пример: Gorch Fock (немецкий писатель); настоящее имя – Ганс Кинау (1880-1916) |
Готберт Старонемецкое имя: «Бог» и «сияющий» |
Готфрид Старонемецкое имя: «Бог» и «мир»; связанные с англ. «Годфри» и «Джеффри» |
Gotthard, Gotthold, Gottlieb, Gottschalk, Gottwald, Gottwin. Старые немецкие мужские имена с «Богом» и прилагательное. |
Götz Старое немецкое имя, сокращение от имен “Gott”, особенно “Gottfried”. Примеры: Гёте Гётц фон Берлихинген и немецкий актер Гётц Джордж . |
Gott -names – В эпоху пиетизма (17-18 века) было популярно создавать немецкие мужские имена с помощью Gott (Бог) плюс набожное прилагательное. Gotthard (“Бог” и “жесткий”), Gotthold (“Бог” и “прекрасный/милый”), Gottlieb (Бог и «любовь»), Gottschalk («Божий слуга»), Gottwald (Бог и «правление»), Gottwin (Бог и «друг»).
Hansdieter Комбинация Hans и Di eter |
Гарольд Нижненемецкое имя, производное от OHG Хервальд : «армия» ( heri ) и «власть» ( waltan ). Вариации Гарольда встречаются во многих других языках: Аральдо, Геральдо, Харальд, Эро и т. Д. |
Хартманн Старонемецкое имя (“трудно “и” человек “) популярны в средние века. Сегодня редко используется; чаще встречается как фамилия. |
Hartmut m. Старый Немецкое имя («твердый» и «разум, разум») |
Heiko фризское прозвище Генриха («сильный правитель» – «Генрих» на английском). Подробнее в разделе Генрих ниже. |
Hasso Старое немецкое имя, образованное от слова “Hesse” (Гессен). Когда-то это имя использовалось только знати, сегодня это популярное немецкое имя для собак. |
Hein Северное/нижненемецкое прозвище для Генриха. Старая немецкая фраза «Freund Hein» означает смерть. |
Харальд Заимствованная (с начала 1900-х годов) скандинавская форма Гарольда |
Hauke фризское прозвище для Hugo и имена с Hug – префикс. |
Уолберт Вариант Waldebert (ниже) |
Walram Старый немецкий маск. name: “поле битвы” + “ворон” |
Weikhard Вариант Wichard |
Вальбург , Вальбурга , Вальпурга , Вальпургис |
Вальтер , Вальтер Древнегерманское имя, означающее «командующий армией». В средние века имя стало популярным благодаря «Саге Вальтера» ( Waltharilied ) и известному немецкому поэту Вальтеру фон дер Фогельвайде . Известные немцы с такими именами: Вальтер Гропиус (архитектор), Вальтер Нойзель (боксер) и Вальтер Хеттих (фильм актер). |
Welf Старонемецкое имя, означающее “молодая собака;” прозвище, используемое королевским домом Велфов (Welfen). Относится к Welfhard, старонемецкое имя, означающее “сильный щенок;” не используется сегодня |
Вальдеберт Старое немецкое имя, примерно означающее «сияющий правитель». Женская форма: Вальдеберта . |
Вендельберт Старонемецкое название: «Вандал» и «сияющий» Вендельбург Старое немецкое название: «Вандал» и «замок». Краткая форма: Wendel |
Waldemar , Woldemar Старый Германские названия: «правило» и «великий». Несколько датских королей носили имена: Вальдемар I и IV. Вальдемар Бонсель (1880-1952) был немецким писателем ( Бьен Майя ). |
Wendelin Краткая или знакомая форма имен с Wendel -; когда-то популярное немецкое имя из-за святого Венделина (седьмой век), покровителя пастухов. |
Waldo Краткая форма Waldemar и другие Wald – имена |
Wendelmar Старое немецкое имя: ” “Вандал” и “знаменитый” |
Wastl Псевдоним Себастьяна (в Баварии, Австрия) |
Венцель Немецкое прозвище, образованное от славянского Венцеслав (Вацлав/Венцеслав) |
Вальфрид Старое немецкое название: «правило» и «мир» |
Werner , Wernher Старое немецкое имя, которое произошло от имен OHG Warinheri или Werinher. Первый элемент имени ( weri ) может относиться к германскому племени; вторая часть ( heri ) означает «армия». Верн (х) эр – популярное имя со времен средневековья. |
Wedekind Вариант Widukind |
Вернфрид Старое немецкое название: «Вандал» и «мир» |
Общие немецкие женские имена
Называть вещи ( Namensgebung ), а также людей, – это популярное немецкое времяпрепровождение. В то время как остальной мир может назвать ураганы или тайфуны, Немецкая служба погоды ( Deutscher Wetterdienst ) зашла так далеко, что назвала обыкновенный максимум ( hoch ) и зоны низкого ( tief ) давления. (Это вызвало дискуссию о том, следует ли применять мужские или женские имена к высоким или низким. С 2000 года они чередовались в четные и нечетные годы.)
Мальчики и девочки в немецкоязычном мире, родившиеся в конце 1990-х годов, носят имена, которые сильно отличаются от имен более ранних поколений или детей, родившихся даже десятилетием раньше. Популярные немецкие имена прошлого (Ганс, Юрген, Эдельтраут, Урсула) сегодня уступили место более «международным» именам (Тим, Лукас, Сара, Эмили)..
Вот некоторые общие традиционные и современные немецкие женские имена и их значения.
Имена немецких девушек – Форнамен
Амальфрида OHG “жареный” означает «мир». |
Ада, Адда Сокращение от имен с «Адель-» (Адельхайд, Адельгунде) |
Альберта от Адальберта |
Амалия, Амалия Сокращение от имен с “Амаль-” |
Адальберта Имена, начинающиеся с Адаля (adel), происходят от OHG адал , что означает благородный, аристократический (современный нем. эдель ) |
Альбрун, Альбруна от OHG для “советов природных духов” |
Андреа от гр. andreios (храбрый, мужественный) |
Александр а, Алессандра от гр. для “защитника” |
Анджела, Анжелика из гр./лат. для ангела |
Adolfa, Adolfine от мужского Adolf |
Анита от Sp. для Анны/Йоханны |
Adriane от лат. (H) Адрианус |
Анна / Энн / Антье : это популярное название имеет два источника: германский и древнееврейский. Последний (что означает «благодать») преобладал и также встречается во многих германских и заимствованных вариантах: Anja (русский), Anka (польский), Anke/Antje (Niederdeutsch), Ännchen/Annerl (уменьшительное), Annette. Он также был популярен в составных именах: Annaheide, Annekathrin, Annelene, Annelies (e), Annelore, Annemarie и Annerose. | ||
Агата, Агата из гр. агатос (хорошо) |
Антония, Антуанетта Антоний был римской фамилией. Сегодня имя Энтони популярно на многих языках. Антуанетта, прославленная австрийкой Марией Антуанеттой, является уменьшительной французской формой имени Антуан/Антония. |
Asta |
Beate, Beate, Беатрикс, Беатрис от лат. beatus , счастлива. Популярное немецкое имя в 1960-х и 1970-х годах. |
Бриджит, Бригитта, Биргитта кельтское имя: “возвышенный” |
Шарлотта Относится к Чарльзу/Карлу. Сделано популярным королевой Софи Шарлоттой, в честь которой назван дворец Шарлоттенбург в Берлине. |
Барбара : от греческого ( barbaros ) и латинские ( barbarus, -a, -um ) слова для иностранных (позже: грубый, варварский). Впервые это имя стало популярным в Европе благодаря почитанию Варвары Никомедийской , легендарной святой личности (см. Ниже), которая, как говорят, приняла мученическую смерть в 306 году. Однако ее легенда не появилась до тех пор, пока по крайней мере седьмой век. Ее имя стало популярным в Германии (Барбара, Бэрбель). | ||
Christiane f. из Gr./Lat. |
Дора, Доротея, Доре, Дорел, Дорле от Доротеи или Феодоры, гр. для дара Божьего “ |
Elke из фризского прозвища Адельхейд |
Элизабет, Эльсбет, Эльза Библейское имя, означающее «Бог есть совершенство» на иврите |
Эмма старое немецкое имя; сокращение от имен с Erm- или Irm- |
Edda f. краткая форма имен с Ed- |
Эрна , Эрн Женская форма Эрнста, от немецкого “ernst” (серьезный, решительный) |
Ева Имя на библейском иврите означает «жизнь» (Адам и Ева) |
Фрида , Фрида, Friedel Краткая форма имен с Fried- или -frieda в них (Elfriede, Friedericke, Friedrich) |
Фауста от лат. “благоприятный, радостный” – а редкое имя сегодня. |
Fabia , Fabiola , Fabius От широты. для “дома Фабье” |
Felicitas, Felizitas от лат. для «счастья» – английский: Felicity |
Frauke нижненемецкая/фризская уменьшительная форма фрау (“маленькая женщина”) |
Габи , Габи Короткий форма Габриэля (женственная форма Габриэля) |
Габриэль Библейский маск. имя означает «человек Божий» |
Fieke нижненемецкая короткая форма Sophie |
Гели Краткая форма Анжелики |
Геральда , Джеральдин Fem. форма “Джеральд” |
Герда Заимствование старого скандинавского/исландского женского имени (значение «защитник»), ставший популярным в Германии отчасти благодаря названию «Снежной королевы» Ганса Христиана Андерсена. Также используется как сокращенная форма слова «Гертруда». |
Герлинде , Герлинд , Герлиндис f. Старогерманское имя, означающее «копьевой щит» (из дерева). |
Герт / Герта Краткая форма для masc. или фем. “Гер-” имена |
Гертрауд , Гертрауд , Гертраут, Гертруда/Гертруда Старогерманское имя, означающее «сильное копье». |
Гервина Старонемецкое имя : “копье” и “друг” |
Gesa нижненемецкая/фризская форма слова “Gertrud” |
Gisa Краткая форма имени “Gisela” и других имен “Gis-” |
Gisbert м. , Gisberta f. Древнегерманское имя, связанное с “Гизельберт” |
Gisela Старое немецкое имя, значение которого неясно. Сестру Карла Великого (Karl der Große) звали “Гизела”. |
Гизельберт м. , Гизельберта древнегерманское имя; значение “gisel” не определено, часть “bert” означает “сияющий” |
Gitta / Gitte Краткая форма от “Brigitte/Brigitta” |
Hedwig Старое немецкое имя, образованное от OHG Hadwig (“война” и “битва”) . Имя приобрело популярность в средние века в честь святой Ядвиги, покровительницы Силезии (Шлезии). |
Heike Краткая форма Heinrike (жен. форма от Heinrich). Хайке было популярным именем немецких девушек в 1950-х и 60-х годах. Это фризское имя похоже на Эльке, Фрауке и Силке – тоже модные имена в то время. |
Hedda , Hede Заимствованное (1800-е годы) скандинавское имя, прозвище для Хедвиг . Знаменитый немец: писатель, поэт Хедда Зиннер (1905-1994). |
Уолтилд (e) , Waldhild (e) Старое немецкое название: “правило” и “сражаться” |
Waldegund (e) Старое немецкое название: “правило” и “битва” |
Waltrada , Waltrade Старое немецкое название: “правило” и “совет;” сегодня не используется. |
Waltraud , Waltraut , Waltrud Старое немецкое имя означает примерно «сильный правитель». Очень популярное женское имя в немецкоязычных странах до 1970-х годов или около того; сейчас используется редко. |
Wendelgard Старое немецкое название: «Вандал» и «Герда» ( возможно ) |
Waltrun (e) Старое немецкое имя, означающее «секретный совет» |
Ванда Название заимствовано из польского. Также фигура в романе Герхарта Гауптмана Ванда . |
Вальдтраут, Вальтрауд , Вальтраут , Старое немецкое имя, примерно означающее «сильный правитель». Популярное женское имя в немецкоязычных странах до 1970-х годов или около того; сейчас используется редко. |
Walfried Старый немецкий маск. name: “правило” и “мир” |
Weda , Wedis фризский (Н. Гер. ) название; значение неизвестно |
-
Все, что вам нужно знать о немецких именах
-
Немецко-английский глоссарий популярных немецких сокращений
-
100 лучших немецких фамилий
-




-
Многие немецкие святые Ники
-
Немецкие фамилии и их английские значения
-
Немецкие имена домашних животных как условия нежности для семьи и друзей
-
Распространенные немецкие народные песни, которые легко выучить
-
Использование немецкой музыки в немецком классе
-
Научите своих детей петь на немецком языке “Backe, backe Kuchen”
-
Выучите названия обычных цветов (Blumen) на немецком языке
-
Распространенные немецкие идиомы, поговорки и пословицы
символ>