Сила “подера”

Как один из самых распространенных глаголов в испанском языке, poder означает «уметь»; в сопряженных формах оно часто переводится как «может» или «мог». Но частично из-за того, что английское «could» может относиться к прошлому, настоящему или будущему, а частично из-за того, что претерит и условные времена poder часто взаимозаменяемы, использование poder не всегда проста.

Как и его английские аналоги “can” и “could”, poder функционирует как вспомогательный глагол, хотя в испанском языке за ним следует инфинитив. За некоторыми исключениями, большинство из которых не имеют аналогов на английском языке, он не может быть автономным.

Имейте в виду, что подер нерегулярный. -o- в основе меняется на -u- или -ue- при ударении, а окончание – сокращенное в будущем и условное время.

Вот различные способы использования poder :

В настоящем времени означает «может» или «может»

Формы poder в настоящем времени указать на способность (физические способности или разрешение) что-либо делать. Его отличают от saber , что означает «знать, как». Таким образом, хотя кто-то может спросить: ¿Puedes tocar el piano hoy? («Ты умеешь играть на пианино сегодня?»), Обычно можно спросить: ¿Sabes tocar el piano ? («Ты умеешь играть на пианино?» или «Ты умеешь играть на пианино?»).

  • Puedo hacer lo que quiero. (“Я могу делать то, что хочу.”)
  • Нет puede trabajar los domingos. (“Она не может работать по воскресеньям.”)
  • Нет puedo ir al cine. (“Я не могу пойти на фильмы. “)

В будущем время будет означать” будет в состоянии “

Это похоже на настоящее время.

Podré hacer lo que quiero. («Я смогу делать то, что захочу.»)

Нет podrá trabajar los domingos. (“Она wo n’t быть a ble , чтобы работать по воскресеньям. “)

Нет podré ir al cine. (“Я как бы не мог пойти в кино.”)

Претерит или несовершенный означает ‘мог’ или ‘был способен’

Какое время вы используете, зависит от того, является ли ссылка к одноразовому событию (претериту) или чему-то, происходящему в течение определенного периода времени (несовершенно). В претерите poder может иметь смысл “управлять. “

  • Pudo salir. (” Он удалось уйти. “)
  • Нет podía salir. (” Он не смог уйти. “)
  • No pudo trabajar porque dormía. (” Она не могла n работать (в этот конкретный момент), потому что она спала. “)
  • Нет podía trabajar porque dormía con frecuencia. (“Она не могла не работать, потому что часто спала.”)

Чтобы сделать вежливые запросы

Как и в английском, такие запросы оформляются в форме вопроса. Обычно это условная форма poder , но (хотя это может показаться нелогичным) можно использовать несовершенный.

¿ Podrías darme un lápiz? (“ Не могли бы вы дать мне карандаш?”)

¿ Podías darme un lápiz? ( « Не могли бы дать мне карандаш?»)

¿ Podría lavarme usted los platos? (“ Не могли бы вы вымыть мне посуду?”)

¿ Podía lavarme usted los platos? (“ Не могли бы вы помыть мне посуду?”)

Чтобы выразить возможность или предложения

Для перевода poder , когда он используется для обозначения возможности или предложения. В таких случаях может использоваться либо условная форма poder , либо (опять же, на первый взгляд нелогично) несовершенный. Несовершенная форма может быть понята как более разговорная.

  • Podríamos ir al cine. (“Мы могли бы пойти в кино.”)
  • Podíamos ir al cine. ( «Мы могли бы пойти в кино».)
  • Podía no haber salido. («Возможно, он не ушел. “)
  • Podría no haber salido. (” Он мог не уйти “)

Чтобы выразить то, что могло произойти, но не произошло

В таких случаях обычно используется претерит, хотя условное выражение может использоваться для прямой критики кого-либо.

  • Pudo salir a las tres. (“Она могла уйти в 3 часа.)
  • Pienso en lo que pudo ser. (“Я думаю о том, чем мог бы быть .”)
  • Me lo podías haber dicho. (“Ты мог бы сказать мне. “)

Poder как существительное

Существительное подер означает “власть” или “власть”.. “Форма прилагательного – poderoso ,” мощный “. Связанные термины включают потенции (” мощный “или” мощный “), потенция («сила», «сила», «сила») и потенция («потенциал»).

Poder Standing Alone как глагол

Это основные исключения из правила, согласно которому после poder должен стоять инфинитив :

  • Когда инфинитив подразумевается контекстом. Нет puedo. (“Я могу ‘ t. “) ¿Quién puede más? (” Кто может больше? “)
  • В безличном выражении puede que , за которым обычно следует глагол в сослагательном наклонении, означающий «возможно» или «возможно». Puede que salga. («Возможно, он уйдет.»)
  • В выражении poder con , которое переводится разными способами, например, «управлять» или «справляться». No puedo con ella . (” Я не могу с ней справиться. “) No puedo con el enojo. (” Я не могу справиться с гневом. “)
  • In va грубые выражения, где это примерно означает «мог бы сделать». La curiosidad pudo más que el miedo (грубо говоря, «его любопытство преодолело его страх»). No pude menos que dar gracias. («Я ничего не мог сделать, кроме как поблагодарить».)
  • На идиоме a más no poder , что означает «в максимально возможной степени» или «в максимальной степени». Jugaba a más no poder. («Он играл изо всех сил».) Es feo a más no poder. («Это настолько уродливо, насколько мог. быть. “)
  • В выражении ¿Se puede? , означающем« Могу я войти? »

Ключевые выводы

  • Хотя poder можно использовать отдельно, чаще всего он используется как вспомогательный глагол означать “может” или “уметь”.
  • В качестве вспомогательного глагола poder следует за инфинитивом.
  • Форма инфинитива poder может использоваться как существительное для обозначения власти или власти.
Оцените статью
recture.ru
Добавить комментарий