Путеводитель по “Тигеру” Уильяма Блейка

«Тигер» – одно из самых любимых и цитируемых стихотворений Уильяма Блейка. Он появился в «Песнях опыта», которые были впервые опубликованы в 1794 году как часть двойного сборника «Песни невинности и опыта». Сборник «Песни невинности» впервые был издан – один – в 1789 году; когда появились комбинированные «Песни невинности и опыта», ее подзаголовок, «демонстрирующий два противоположных состояния человеческой души», недвусмысленно указывал на намерение автора объединить две группы стихов в пару.

Уильям Блейк был одновременно художником и поэтом – создателем и иллюстратором идей, а также философом и гравером. Он публиковал свои стихи как интегрированные произведения поэтического и изобразительного искусства, гравируя слова и рисунки на медных пластинах, которые он и его жена Екатерина напечатали в собственном магазине. Он раскрасил отдельные отпечатки вручную.

Вот почему многие изображения «Тайгера», собранные в Интернете в Архиве Блейка, различаются по цвету и внешнему виду. Это фотографии оригинальных пластин в разных экземплярах книги, что означает, что каждый сфотографированный объект уникален.

Форма “Тигера”

«Тигер» – короткое стихотворение очень правильной формы и размера, напоминающее детский стишок. Это шесть четверостиший (четырехстрочных строф), рифмованных AABB, так что каждое четверостишие состоит из двух рифмующихся двустиший. Большинство линий состоит из четырех хореев, образующих метр, называемый хореальным тетраметром; это звучит так: ДУМ да ДУМ да ДУМ да ДУМ да . Часто последний слог молчит.

Однако из-за четырех последовательных ударных ударов в словах «Tyger! Tyger !, »первую строку можно было бы более правильно описать как начинающуюся с двух spondees – метрических ступней с двумя ударными слогами – а не с двух хореических ступней. Это звучит так: ДУМ ДУМ ДУМ ДУМ ДУМ да ДУМ .

Другой вариант состоит в том, что некоторые из четверостиший – конечные строки имеют дополнительный безударный слог в начале строки. Это преобразует метр в тетраметр ямба – da DUM da DUM da DUM da DUM – и делает особый акцент на этих строках. Обратите внимание на ямбов в этих трех примерах, взятых из четверостиший, пятого и шестого:

Может ли создать вашу пугающую симметрию?
Неужели тот, кто создал ягненок заставляет тебя?
Осмелишься представить твою пугающую симметрию?

Еще одна примечательная особенность формы “Тигера” – это то, что вступительное четверостишие повторяется в конце, как хор. Создается впечатление, будто стихотворение оборачивается вокруг себя, но с одной важной заменой слова.. Сравните два:

Тайгер! Тигер! пылает ярко
В ночных лесах,
Какая бессмертная рука или глаз
Может обрамить твою устрашающую симметрию?

Тайгер! Тигер! пылает ярко
В ночных лесах
Какая бессмертная рука или глаз
Осмелится создать твою устрашающую симметрию?

Анализ «Тайгера»

Спикер «Тайгера» напрямую обращается к его теме. Они зовут существо по имени – «Тигер! Тигер! »- и задайте серию риторических вопросов, которые все являются вариациями первого вопроса: что существо могло создать вас? Что за бог создал это грозное, но красивое существо? Доволен ли он своей работой? Был ли он тем же самым существом, что создал милого ягненка?

Первая строфа стихотворения создает ярко выраженный визуальный образ тигра, «ярко пылающего» леса ночи », и этому соответствует раскрашенная вручную гравюра Блейка, на которой тигр положительно светится; он излучает жилистую, опасную жизнь внизу страницы, а темное небо вверху служит фоном для этих самых слов. Оратор благоговеет перед «пугающей симметрией» тигра и восхищается «огнем твоих глаз» и искусством, которое «может искривлять жилы твоего сердца». Он делает это, одновременно удивляясь создателю, который одновременно мог и осмелился бы сделать существо таким мощно красивым и опасно жестоким.

В последней строке во второй строфе оратор намекает, что они видят в этом создателе кузнеца, спрашивая: «Какая рука осмелилась схватить огонь?» К четвертой строфе эта метафора оживает, подкрепленная колотящимися хрящами: «Что за молоток? какая цепочка? /В какой печи был твой мозг? /Что за наковальня? » Тайгер рождается в огне и жестокости, и можно сказать, что он олицетворяет сумасшедшую и сводящую с ума мощь индустриального мира.

Некоторые читатели видят в тигре эмблема зла и тьмы, и некоторые критики интерпретировали стихотворение как аллегорию Французской революции. Другие считают, что Блейк описывает творческий процесс художника, а другие прослеживают символы в стихотворении к собственному особому гностическому мистицизму поэта. Ясно, что существует множество интерпретаций.

Несомненно то, что, будучи частью «Песен опыта» Блейка, «Тайгер» представляет собой одно из двух «противоположных состояний». человеческой души ». Здесь «опыт», возможно, используется в смысле разочарования, противоречащего «невиновности» или наивности ребенка.

В предпоследней строфе динамик ставит тигра лицом к своему двойнику из “Songs of Innocence”, ягненку.. Они спрашивают: «Улыбался ли он, чтобы увидеть свою работу? /Неужели Тот, Кто сотворил Агнца, сотворил тебя? » Тигр жестокий, пугающий и дикий, но, тем не менее, он является частью того же творения, что и ягненок, который послушен и мил. В заключительной строфе оратор повторяет первоначальный животрепещущий вопрос, вызывая более сильный трепет, заменяя слово «мог» на «осмелиться»:

Что бессмертно рука или глаз
Осмелитесь создать свою пугающую симметрию?

Прием “Тигера”

Британский музей имеет рукописный черновик «Тигера», который дает захватывающий взгляд на незаконченное стихотворение. В предисловии содержится краткая информация об уникальном сочетании в стихах Блейка простой на вид структуры детских стишков, несущей тяжелую нагрузку символизма и аллегории: «Поэзия Блейка уникальна своей широкой привлекательностью; его кажущаяся простота делает его привлекательным для детей, а его сложные религиозные, политические и мифологические образы вызывают непрекращающиеся споры среди ученых ».

В предисловии к« The Портативный Уильям Блейк », известный литературный критик Альфред Казин назвал« Тигера »« гимном чистому существу ». Он продолжает:« И то, что придает ему силу, – это способность Блейка объединить два аспекта одной и той же человеческой драмы: движение, с которым создается великая вещь, и радость и удивление, с которыми мы присоединяемся к ней ».

Оцените статью
recture.ru
Добавить комментарий