Более чем любая другая комбинация букв, ll испанского языка имеет звук, который зависит от региона. Даже в пределах одной страны его звук может отличаться.
Звук, который вы, скорее всего, услышите для ll ( и звук, который вы услышите в нашем аудио-уроке по второму звуку) похож на “y” желтого цвета. Таким образом, в большей части испаноязычного мира нет разницы между звучанием ll и y , когда оно используется в качестве согласного. И если вы так произнесете ll , вас везде поймут.
В некоторых областях ll звучит как lli в “миллионе”, так что calle будет произноситься как-то вроде CALL-yeh. Также распространено произносить ll что-то вроде “s” в “такте” (иногда называемый звуком “zh”), хотя, возможно, немного мягче, а в некоторых местах несколько похоже на ” g “звук” заработной платы, но немного смягчился. В редких случаях он может даже издавать звук «ш». В этих областях звуки ll и y различаются.
Предложения в аудиоуроке вы услышите: « Llévenos al centro » (ведите нас в центр) и « Ella no está en la calle » (она не т на улице).