Происхождение, использование и произношение испанской буквы «E»

E или e – пятая буква в испанском алфавите и необычна в этом, в отличие от других испанских гласных. , его звучание может значительно отличаться в зависимости от его расположения в слове. Его произношение также несколько различается в зависимости от региона и даже у отдельных носителей. Это наиболее используемая буква испанского алфавита.

Произношение испанского E

Самый распространенный звук для e очень похож на английское «e» в таких словах, как «test» и «wrench». Этот звук особенно часто встречается, когда e находится между двумя согласными.

Иногда e похож на гласный звук в английских словах, таких как «say», но короче. Здесь нужно кое-что пояснить. Если вы внимательно прислушаетесь, вы можете заметить, что для многих говорящих по-английски гласный звук в слове «say» состоит из двух звуков – звук «а» переходит в звук «и», поэтому слово произносится примерно как « seh-ee. ” При произнесении испанского e используется только звук “eh” – нет перехода в звук “ee”.

Фактически, если вы произносите слово glide, оно становится испанским дифтонгом ei , а не e . Как объяснил один носитель языка, использующий псевдоним Didi на предыдущем форуме этого сайта: «Как носитель языка, я бы сказал, что наиболее точное произношение для этого звука e – это слово« ставка »или« встретились.’ Звук ‘ace’ имеет дополнительный гласный звук, что делает его неподходящим “.

Изменяющийся характер e звук также был хорошо объяснен в этом сообщении на форуме Mim100: Простая гласная e может быть воспроизведена в любом месте в диапазоне высот языка, примерно от среднего до низкого (или среднего открытого), напоминая то, что вы слышите как «por-KEH» до средне-высокого (или средне-закрытого), напоминая то, что вы слышите как «por-KAY». Ключевой особенностью простого гласного e является то, что он произносится где-то в пределах этого диапазона высоты языка и что язык не меняет высоту или форму во время произнесения гласного. Стандартный испанский не различает слова в зависимости от того, как произносится гласная e , открытая или закрытая. Вы можете чаще слышать более открытое произношение в закрытых слогах (слоги, оканчивающиеся на согласную), и вы можете чаще слышать более закрытое произношение в открытых слогах (слоги, оканчивающиеся на гласную). “

Носители английского языка должны знать, что в испанском e никогда не бывает звука «e» в таких словах, как «emit» и «meet». “(Этот звук близок к звуку испанского i .) Кроме того, испанский e никогда не замолкает в конце слова.

Все это может затруднить произношение, чем оно есть на самом деле. Обратите внимание на то, как носители языка произносят гласную, и скоро вы освоите ее.

История испанского E

e испанского языка имеет общую историю с буквой «e» английского языка, поскольку алфавит в обоих языках происходит от латинского алфавита. Вполне вероятно, что это письмо произошло из древней семитской семьи языков, где оно могло обозначать оконную решетку или забор. Вероятно, когда-то он имел звук, похожий на звучание английской “h”.

Версия в нижнем регистре e , вероятно, начиналась как закругленная версия заглавной буквы E, с двумя верхними горизонтальными частями, изогнутыми вокруг, чтобы соединиться друг с другом.

Использование E в испанском

E раньше означало “и”, являясь сокращенной версией латинского et . Сегодня y берет на себя эту функцию, но e по-прежнему используется, если следующее за ним слово начинается со звука i . Например, «мать и дочь» переводится как « madre e hija », а не « madre y hija », потому что хиджа начинается со звука i ( h молчит).

Как и в английском языке, e может также представлять иррациональную математическую константу e , число, которое начинается с 2,71828.

В качестве префикса e- является более короткой формой ex- , когда оно используется для обозначения чего-то вроде “вне . ” Например, emigrar означает миграцию за пределы области, а evacuar означает сделать что-то пустым, удалив что-то.

В качестве суффикса -e используется для обозначения существительной формы некоторых глаголов, чтобы указать, что существительное связано с действием глагола. Например, goce (радость) происходит от gozar (радоваться), а aceite (масло) происходит от aceitar (в масло).

Ключевые выводы

  • Звук e на испанском языке варьируется от звука «e» в «met» до сокращенной версии «e» в «whey».
  • e используется чаще, чем любая другая буква в испанском языке.
  • Испанский e может использоваться как префикс и суффикс.
Оцените статью
recture.ru
Добавить комментарий