Тенер – один из многих испанских глаголов, которые можно комбинировать с несколькими префиксами для образования новых глаголов. Хотя tener не имеет родственного слова (эквивалентного слова с общим предком) в английском языке, производные от него глаголы имеют, и они входят в число английских глаголов, оканчивающихся на «-tain». Таким образом, detener имеет то же происхождение, что и английское «задерживать», mantener относится к «поддерживать» и так далее.
Но то, что английские “-tain” слова связаны с испанскими глаголами -tener , не означает, что они являются точными совпадениями. Например, detener и retener часто взаимозаменяемы в испанском языке, поскольку их значения могут быть очень похожими, но английские глаголы с меньшей вероятностью будут использоваться как синонимы. Точно так же значения «держать что-то» и «защищать точку зрения» могут быть выражены на испанском с помощью sostener и mantener , в то время как английский глаголы, как правило, имеют меньше совпадений по значению.
Девять глаголов
Вот девять наиболее распространенных испанских глаголов, производных от tener вместе с некоторыми из их наиболее обычных значений и примерами предложений:
Abstener
Abstener обычно используется в рефлексивной форме abstenerse и обычно означает намеренное воздержание от чего-либо. Обычно за ним следует de.
- Mi padre tiene que abstenerse del алкоголь. (Мой отец должен воздерживаться от алкоголя.)
- Me abstengo de pensar en las cosas malas que han pasado. (Я отказываюсь думать о произошедших плохих вещах.)
- El Presidentnte fue interrumpido por su abogado para que abstuviera de atacar a su rival política. (Президента прервал адвокат, чтобы он удержался от нападок на своего политического соперника.
Атенер
Атенер означает соблюдение некоторых образных границ, например, соблюдение инструкций или соблюдение закона. В более общем смысле это может относиться к просто обращая внимание на ситуацию или справляясь с ней. Как и в первых двух примерах ниже, он часто используется в рефлексивном выражении.
- Es importante que nos atenemos la ley. (Важно, чтобы мы подчинялись закон.)
- Pero no puedo atenerme a ella todo el tiempo. (Я не могу Я постоянно занимаюсь с ней.)
- Las autoridades no atienen el проблема. (The власти не занимаются этой проблемой. )
Contener
Contener имеет две категории значений: чтобы контролировать или ограничивать, а также содержать или включать.
- La jarra contiene dos litros. (Кувшин вмещает два литра.)
- Muchas veces contuvo su enojo. (Она часто сдерживала свой гнев.)
- L os champús de limpieza profunda contienen un ингредиент ácido como vinagre de manzana. (Шампуни для глубокой очистки содержат высококислотный ингредиент, такой как яблочный уксус.)
Сдерживающий
Сдерживающий обычно означает остановку чего-либо или задержание кого-либо, например, путем ареста.
- La policía detuvo когда-то образов. (Полиция арестовала одиннадцать человек.)
- Es importante que Detengas todo ese caos. (Важно, чтобы вы прекратили весь этот хаос.)
Entretener
Значения предпринимателя включают отвлекать, развлекать, откладывать и поддерживать.
- Se entretuvieron buscando un coche. (Они отвлеклись в поисках машины.)
- Нет, ha entretenido su коче. (Он не поддерживал свою машину.)
- Se entretenía por tocar el piano. (Она развлекала себя игрой на фортепиано.)
Mantener
Mantener может относиться к поддержанию в широком смысле слова, например, путем физической поддержки, поддержания, сохранения и сохранения.
- Los Precios se mantuvieron estables. (Цены остались стабильный.)
- Mantenga limpia España. (K e ep Испания чистая.)
- Роберто se mantiene con caramelos. (Роберто сохраняет себя собираюсь с конфетами.)
- Se ha mantenido com o nuevo. (Он h как поддерживался как новый.)
Obtener
Obtener – родственное слово “получить”, но используется более неформально и чаще, чем английское слово. Его часто переводят как получить.
- Obtuve la firma del act . (Я получил подпись актера.)
- Quiere obtener dos archivos de audio. (Она хочет получить два аудиофайла.)
Retener
Retener имеет большинство значений “удерживать”, например “удерживать”, “удерживать”, “вычитать” и “сохранять”..
- Retenieron el avión президентский por una deuda. ( Они задержали президентский самолет из-за долга.)
- Muchas empresas retienen impuestos.
- Muchas empresas retienen impuestos. /em> (Многие предприятия вычитают налоги.)
- Retengo en la cabeza todos los lugares que он visto. (Я удерживаю в своей голове каждое место, которое видел.)
Sostener
Подобно «сустейну», sostener означает поддержку чего-либо.
- Los tres bloques sostienen la casa. (Три блока удерживают вверх по дому.)
- No puedo sostener mi opinión. (Я не могу поддержать свою позицию.)
Спряжение глаголов ‘-tener’
Все глаголы, основанные на tener : спрягается нерегулярно так же, как tener . Например, индикатив первого лица единственного числа имеет tener – tengo , поэтому такая же форма других глаголов – abstengo , атенго , контексто и т. д.