Инфинитив – это самая основная форма глагола. В испанском языке инфинитивы всегда заканчиваются на -ar , -er или -ir , с – ar является наиболее распространенным. В английском языке «инфинитив» обычно используется для обозначения формы глагола «to +», такой как «бежать» или «есть», хотя, согласно некоторым авторитетным источникам, инфинитивы являются «бегать» и «есть».
Инфинитив сам по себе не указывает ни время, ни то, кто или что выполняет действие глагола. И в английском, и в испанском языках инфинитив часто может функционировать как существительное. В испанском языке такое существительное всегда мужского рода и обычно используется в форме единственного числа.
Испанское слово «инфинитив» – infinitivo .
Другими примерами инфинитивов в испанском языке являются hablar , viajar , comprender и resistir . Соответствующие английские инфинитивы – это «говорить», «путешествовать», «понимать» и «сопротивляться».
Использование инфинитивов в качестве темы Предложение
В испанском языке инфинитив очень часто используется в качестве подлежащего предложения или придаточного предложения. В переводе на английский можно использовать либо инфинитив, либо герундий, хотя испанские герундии не могут функционировать как существительные. Например, предложение « Salir es difícil » можно перевести как «Уйти трудно» или «Уйти сложно». Часто, когда инфинитив является подлежащим, он может следовать за глаголом. Таким образом, можно было бы преобразовать испанское предложение как « Es diffícil salir. »
- Amar is mejor que ser amado. ( Любить лучше, чем быть любимым .)
- Нет возможности comer todo el día de manera saludable. (Здоровое питание в течение всего дня невозможно. Альтернативный перевод: невозможно есть в течение всего дня здоровым образом.)
- Эль ser humano compare muchas características con los приматов. (Человек имеет много общих черт с приматами.)
Использование инфинитивов в качестве предлогов
В испанском, но не обычно в английском, инфинитивы часто являются объектами предлогов. Герундий обычно используется в переводе на английский язык.
- Tu hija no tiene ya la Capacidad para entender tus reglas. (Ваша дочь еще не способна понять ваши правила. Para – это предлог.)
- El tenista confirmó que le ofrecieron dinero por perder un partido. (Теннисист подтвердил, что ему предлагали деньги за проигрыш матча. Предлог вот пор . )
Использование инфинитивов в качестве вербального объекта
В предложении, например “ Espero comprar una casa “(я надеюсь купить дом) инфинитив в обоих языках сохраняет качества как существительного, так и глагола – существительного, потому что это объект и глагол, потому что у него есть собственный объект ( una casa или “дом”).
- Ayer te vi salir de tu oficina. (Вчера я видел, как вы выходили из офиса.)
- Necesito cambiar el nombre de usuario. (Мне нужно , чтобы изменить мое имя пользователя.)
- Quiero comer pronto. (Я хочу, поскорее поесть .)
Использование инфинитивов в качестве глагольного дополнения
Инфинитивы часто используются в качестве дополнения к копулятивному или связывающему глаголу: это особенно характерно для форм из ser , что означает «быть».
- Lo más importante es saber que usted no estás sola. (Самое важное – это чтобы знать, что вы не одиноки.)
- Todo lo que yo quería era hablar contigo. (Все я хотел поговорить с вами.)
- Katarina me parece ser una buen Artista. (Катарина кажется мне хорошим художником.)
Инфинитивы как команды
В испанском языке в рецептах и на знаках, реже в речи, часто используется инфинитив как тип команды. Такая конструкция редко встречается в английском языке, за исключением этой отрицательной команды: «Не беспокоиться».
- Mezclar los ингредиенты en el siguiente orden. (Смешайте ингредиенты в следующем порядке.)
- Нет fumar . (Не курить.)
Формирование будущего времени с помощью инфинитивов
Перифрастическое будущее время распространено как в испанском, так и в английском языках. Он образуется с помощью настоящего времени ir a или «идти», за которым следует инфинитив. В некоторых испаноязычных регионах периферийное будущее в основном заменило спряжение будущего времени. В обоих языках оно считается менее формальным, чем стандартное будущее время.
- Van a estudiar las Principales teorías. (Они собираются изучить основные теории.)
- Voy a probar lo una vez. (я собираюсь попробовать один раз. )