Японские универмаги намного больше, чем их североамериканские аналоги. Во многих из них от пяти до семи, а то и более этажей, и там можно купить практически все, что угодно. Универмаги раньше назывались «хяккатен», но сегодня термин «депаато (デ パ ー ト)» стал более распространенным.
Содержание
У прилавка
Продавцы универмагов используют очень вежливые выражения по отношению к покупателям. Вот некоторые выражения, которые вы, вероятно, услышите.
Irasshaimase. い ら っ し ゃ い ま せ。 |
Добро пожаловать. |
Nanika osagashi desu ka. 何 か お 探 し で す か。 |
Чем могу помочь? (Буквально означает: «Вы что-то ищете?») |
Икага десу ка. い か が で す か。 |
Как тебе это нравится? |
Кашикомаримашита. か し こ ま り ま し た。 |
Конечно. |
Оматасэ иташимасита. お 待 た せ い た ま し た。 |
Извините, что заставил вас ждать. |
Вот несколько полезных выражения для покупок.
Kore wa ikura desu ka. こ れ は い く ら で す か。 |
Сколько это стоит? |
Mite mo ii desu ka. 見 て も い い で す か。 |
Можно посмотреть? |
~ wa doko ni arimasu ka. ~ は ど こ に あ り ま す か。 |
Где ~? |
~ (ga) arimasu ka. ~ (が) あ り ま す か 。 |
У вас есть ~? |
~ o misete kudasai. ~ を 見 せ て く だ さ い。 |
Пожалуйста, покажите мне ~. |
Kore ni shimasu. こ れ に し ま す。 |
Я возьму. |
Miteiru dake desu. 見 て い る だ け で す。 |
Я просто смотрю. |
Как спросить совета
[существительное] wa watashi ni wa [прилагательное] kana/kashira/deshou ka. ( Интересно, [Существительное] для меня слишком [Прилагательное].) | |
---|---|
Kore wa watashi ni wa ookii kana. こ れ は 私 に は 大 き い か な。 |
Интересно, не слишком ли это для меня. |
Коно иро ваташи ни ва хадэ кашира. こ の 色 私 に は 派 手 か か ら。 |
Этот цвет слишком яркий для меня? |
«~ kashira (~ か し ら))» используется только говорящими женщинами.
Dochira ga ii to omoimasu ka. ど ち ら が い い と 思 い ま す か。 |
Как вы думаете, что лучше? |
Kono naka de dore ga ichiban ii кана. こ の 中 で ど れ が 一番 い い か な。 |
Какой из них лучший? |
Donna no ga ii deshou ka. ど ん な の が い い し ょ う か。 |
Как вы думаете, что подходит? |
Как вежливо отказаться
~ no hou ga ii n desu kedo. ~ の ほ う が い い ん す ど。 |
Я предпочитаю ~. |
Sumimasen kedo, mata ni shimasu. す み ま せ ん け ど 、 ま た に し す。 |
Извините, но в другой раз. |
Как обменять или вернуть покупку
Узел Saizu ga awanai, torikaete moraemasu ka. サ イ ズ が 合 わ な い で 、 取 り 替 え え ま す。 |
Неверный размер. Могу я его обменять? |
Henpin suru koto ga dekimasu ka. ng> 返 子 す る こ と が で き ま す か。 |
Могу ли я вернуть его? |
-
Японский словарь: покупки и цены
-
Частицы окончания предложения на японском языке
-
Что означает “~ Кана” в конце предложения на японском языке?
-
Общие слова ссуды на японском языке
-
Что означает “Кашикомаримасита” на японском языке?
-
Выражения способностей и потенциальных глаголов в японском языке
-
Выражения проблем со здоровьем на японском языке
-
Базовый японский: заказ в ресторане
-
Использование глагола« Te »в японском языке
-
Японский для начинающих
-
Разговор по телефону
-
Как сказать спасибо по-японски с помощью ‘Arigatou
-
Страны и национальности
-
Что означает Iiyo по-японски?
-
Выражения, используемые в письмах
-
Все о Японские частицы Wa и Ga