ОН пошел в магазин, и ОНА позвонила ему, чтобы напомнить ему взять вино, затем ОНИ вместе пошли в дом своего друга.
Что общего у слов, написанных заглавными буквами? Все они являются предметными местоимениями в английском языке, и существуют для замены существительных, которые являются подлежащими в придаточных предложениях. В итальянском языке они выполняют ту же функцию.
Вот как будут выглядеть подлежащие местоимения в итальянском языке.
Предметные местоимения в итальянском языке
Singular |
Singular |
io |
I |
tu |
вы (знакомый) |
lui (egli/esso) |
он |
lei (ella/essa) |
она |
Лей |
вы (формальный) |
Plurale |
Множественное число |
noi |
мы |
voi |
вы (знакомый) |
loro (essi) |
они (м.) |
loro (esse) |
они (ж.) |
Лоро |
вы (формальный) |
В современном итальянском языке he, she, и они обычно выражаются lui, lei и loro соответственно.
СОВЕТ : вы могли видеть слова «egli, ella, essi, esse ”, Но обратите внимание, что они используются больше в письменном итальянском, чем в разговорной речи. «Esso» и «essa» используются редко.
Помните, что tu используется для обращения к членам семьи, сверстникам, детям, близким друзьям и животным. .
Во всех остальных случаях используются Lei и его множественное число Loro.
Наконец, обратите внимание, что подлежащие местоимения Лэй и Лоро всегда принимают, соответственно, третье лицо единственного числа и третье лицо множественного числа глагола.
Does It Stay or Идти?
Однако, когда вы слушаете итальянский, вы часто замечаете, что носители языка пропускают подлежащие местоимения, потому что обычно спряжения глаголов говорят о том, кто завершает действие, поэтому использование подлежащих местоимений звучит слишком повторяется.
В приведенных ниже примерах местоимение подлежащего в круглых скобках можно не включать в предложение.
- (Io) Vado al cinema. – Я иду в кино.
- (Ту) hai fratelli maggiori? – У вас есть старшие братья и сестры?
- (Lei) vuole mangiare con noi? – Она хочет поесть с нами?
- (Луи) vuole giocare a calcio con noi? – Он хочет поиграть с нами в футбол?
Когда дело доходит до третьего лица единственного числа, вам, возможно, придется использовать местоимение подлежащего для укажите, «она» это или «он».
- (Noi) andiamo in spiaggia oggi? – Мы идем сегодня на пляж?
- (Voi) Sentite le notizie? – Вы все слышали новости?
- (Лоро) Ванно в Германии. – Они едут в Германию.
Если вы не забудете опустить местоимение подлежащего, ваш итальянский будет звучать немного более родно. При этом вы можете использовать местоимение подлежащего, если хотите сделать предложение акцентом. Например:
- Offro IO la cena./La cena la offro IO. – Я плачу за обед.
- Scegli TU il fim. – ВЫ выбираете фильм.
Еще одна область, где вы определенно хотите использовать местоимение подлежащего, – это когда оно изменяется словом «anche» , что по-итальянски означает «также».
Например:
- Anche io voglio andare al mare. – Я тоже хочу поехать на море.
- Нет, anche lei mi ha detto che non era la verità. – Нет, она также сказала мне, что это неправда.
-
Шесть забытых итальянцев Предметные местоимения
-
Быть: итальянские вспомогательные эссеры и непереходные глаголы
-
Обзор итальянских глаголов для начинающих
-
Как спрягать глагол« пристально »в итальянском языке
-
Спряжение Andare по-итальянски
-
Спряжение итальянского глагола« предпочитать »
-
Как использовать итальянские личные местоимения
-
Императив Настроение по-итальянски
-
Как использовать итальянский Возвратные местоимения
-
Как использовать формальное и неформальное «вы» в итальянском языке
-
Пассивный голос в Итальянский: другой взгляд на глаголы
-
Спряжение итальянских глаголов: ‘Spedire’
-
Косвенный объект Prono uns на итальянском
-
Итальянские местоимения прямого объекта с Passato Prossimo
-
Прямые объектные местоимения в итальянском языке
-
Как спрягать итальянские глаголы как родные