Humbug – слово, которое использовалось в 19 веке для обозначения уловки, которую разыгрывали с ничего не подозревающими людьми. Слово живет в английском языке сегодня во многом благодаря двум известным фигурам, Чарльзу Диккенсу и Финеасу Т. Барнуму.
Диккенс, как известно, сказал: «Ба, вздор! ” фирменная фраза незабываемого персонажа Эбенезера Скруджа. А великий шоумен Барнум радовался тому, что его называют «принцем обманщиков».
Любовь Барнума к этому слову указывает на важную характеристику мошенничества. Дело не только в том, что обман – это что-то фальшивое или обманчивое, это еще и в чистом виде очень занимательное. Многочисленные мистификации и преувеличения, которые Барнум демонстрировал за свою долгую карьеру, были названы обманом, но их наименование указывало на чувство игривости.
Происхождение мошенничества как слова
Слово обман, кажется, было придумано где-то в 1700-х годах. Его корни неясны, но среди студентов оно прижилось как сленг.
Это слово стало появляться в словарях, например, в издании 1798 года «Словаря словесности». Вульгарный язык »под редакцией Фрэнсиса Гроуза:
To Hum или Humbug. Обманывать, навязывать кому-то какую-то историю или уловку. Обман; шутливое навязывание или обман.
Когда Ной Вебстер опубликовал свой знаковый словарь в 1828 году, обман снова был определен как навязывание.
Шутка в употреблении Барнума
Популярное использование этого слова в Америке в значительной степени связано с Финеасом Т. Барнумом. В начале своей карьеры, когда он продемонстрировал очевидные мошенничества, такие как Джойс Хет, женщина, которой, как утверждается, 161 год, его осудили за мошенничество.
Барнум по сути, принял этот термин и демонстративно решил считать его термином привязанности. Он начал называть некоторые из своих аттракционов обманом, и публика восприняла это как добродушную шутку.
Следует отметить, что Барнум презирал таких людей, как аферисты. мужчин или продавцов змеиного масла, которые активно обманывали публику. В конце концов он написал книгу под названием «Мошенники мира», в которой их критиковал.
Но в его собственном использовании этого слова жульничество было игривой мистификацией. это было очень интересно. И публика, казалось, соглашалась, возвращаясь снова и снова, чтобы посмотреть, какой обман Барнума мог выставлять.
Надувательство, используемое Диккенсом
В классической новелле Рождественская песнь Чарльза Диккенса скупой персонаж Эбенезер Скрудж произнес: «Ба, вздор!» когда напомнил о Рождестве. Для Скруджа это слово означало глупость, слишком глупую для него, чтобы тратить на это время.
Однако по ходу истории Скруджа навещают призраки Рождества, познает истинное значение праздника и перестает рассматривать празднование Рождества как обман.