Если вы поклонник «Звуков музыки», то, вероятно, вы запомнили слова «Эдельвейс». Но если вы знаете песню только на английском, пора научиться петь ее на немецком.
«Эдельвейс» – это больше, чем просто сладкая песня из классический мюзикл. Это также хороший пример того, как песни переводятся на разные языки. Хотя он был написан на английском языке для американского мюзикла 1959 года в Австрии, который был адаптирован как фильм в 1965 году, тексты на немецком языке были написаны позже.
Вы можете удивиться, узнав, что перевод неточный; на самом деле, это даже не близко, если не считать общих настроений. Прежде чем мы перейдем к переводу, расскажем немного о песне.
«Эдельвейс» – это не немецкий или австрийский
Первое, что вам следует знать об «Эдельвейсе», это то, что это не австрийская или немецкая песня. Единственное, что в нем написано по-немецки – это название и сам альпийский цветок.
Песня была написана и написана двумя американцами: Ричардом Роджерсом (музыка) и Оскаром. Hammerstein II (слова). Хаммерштейн имел немецкое происхождение – его дед, Оскар Хаммерштейн I, родился на территории современной Польши в немецкоязычной еврейской семье, – но песня строго американская.
В фильме капитан фон Трапп (которого играет Кристофер Пламмер) поет эмоциональную версию «Эдельвейса», звучное, запоминающееся исполнение, которое, возможно, способствовало ложному представлению о том, что это национальный гимн Австрии.
Второе, что нужно знать об “Эдельвейсе”, это то, что он, как и “Звуки музыки”, практически неизвестен в Австрии. Хотя Зальцбург, Австрия, позиционирует себя как «Город звуков музыки», среди клиентов туров «Звуков музыки» очень мало австрийцев и немцев.
Edelweiß der Liedtext (Тексты ‘Эдельвейс’)
Музыка Ричарда Роджерса
Английские слова Оскара Хаммерштейна
Немецкий: Неизвестно
Музыкальные: ” Звуки музыки »
« Эдельвейс »- очень простая песня, на каком бы языке вы ее ни пели. Это отличный способ попрактиковаться в немецком. с мелодией, которую вы, вероятно, уже знаете. Тексты песен на немецком и английском языках приведены ниже.
Обратите внимание, как каждый язык использует ритм песни и имеет одинаковое или почти одинаковое количество слогов в строке. Оба набора текстов имеют романтическое чувство не только в смысле слов, но и в том, как они звучат..
Тексты на немецком языке | Тексты на английском | Прямой перевод |
---|---|---|
Эдельвейс, Эдельвейс, | Эдельвейс, Эдельвейс, | Эдельвейс, Эдельвейс |
Du grüßt mich jeden Morgen, | Каждое утро ты меня здороваешь | Ты здороваешь меня каждое утро, |
Sehe ich dich, | Маленький и белый, | Я вас вижу, |
Freue ich mich, | чистый и яркий | Я ищу, |
Und vergess ‘meine Sorgen. | Похоже, вы счастливы познакомиться со мной. | И я забываю о своих заботах. |
Schmücke das Heimatland, | Цветение снега | Украсьте родную страну, |
Schön und weiß, | желаю вам цвести и расти, | Красивый и белый, |
Blühest wie die Sterne. | Блум и расти вечно. | Цветут, как звезды. |
Эдельвейс, Эдельвейс, | Эдельвейс , Эдельвейс, | Эдельвейс, Эдельвейс, |
Ах, ich hab dich so gerne. | Благослови мою Родину навсегда. | О, я так сильно тебя люблю. |
Пример перевода песен
При переводе песен более важно то, как они звучат и сочетаются с музыкой, чем точная транслитерация слов. Вот почему немецкий перевод значительно отличается от английского текста Хаммерштейна.
Мы не знаем, кто написал немецкий текст для “Эдельвейс”, но он или она хорошо поработали, чтобы сохранить смысл песни Хаммерштейна. Интересно сравнить все три версии бок о бок, чтобы увидеть, как работают музыкальные переводы.
-
Изучите немецкую лирику “99 Luftballons”
-
Только немецкие записи The Beatles
-
Переводы 3 лучших хита Rammstein
-
Версия Роя Блэка” Jingle Bells “на немецком языке
-
Научитесь петь «С Днем Рождения» на немецком языке
-
Тексты песен” Mack the Knife “на немецком языке
-
“O Tannenbaum” (“Oh Christmas Tree”) Тексты рождественских гимнов
-
Изучите немецкую лирику двух хитовых песен Die Prinzen
-
Гимны Германии, Австрии и Швейцарии
-
iv>Использование немецкой музыки в немецком классеРазучивание песни дня рождения на немецком языкеИзучите немецкий перевод слов «Тихая ночь», «Stille Nacht»Учите немецкий, слушая Deutsche Schlager (немецкие хиты)Изучите цвета и красочные выражения на немецком языкеИстория популярных немецких фамилий (Nachnamen)Как детский стишок ‘Eins, Zwei, Polizei’ может помочь вам выучить немецкий язык
i>