Монгольские вторжения в Японию

Монгольские вторжения в Японию в 1274 и 1281 годах опустошили японские ресурсы и власть в регионе, почти полностью уничтожив самурайскую культуру и Японскую империю, прежде чем тайфун чудесным образом уцелел в их последней цитадели.

Хотя Япония начала войну между двумя соперничающими империями огромными войсками благородных самураев, чистая сила и грубая сила их монгольских захватчиков довели благородных воинов до предела, заставляя их усомниться в собственном кодексе чести перед лицом этих жестоких бойцов.

Влияние почти двух десятилетий борьбы между их правителями будет отражаться на протяжении всей истории Японии, даже через Вторую мировую войну и саму культуру современной Японии.

Предшественник вторжения

В 1266 г. Монгольский правитель Хубилай-хан (1215–1294) приостановил свою кампанию по покорению всего Китая и отправил послание императору Японии, которого он назвал «правителем маленькой страны». , “и посоветовал японскому государю немедленно выплатить ему дань – или иначе.

Эмиссары хана вернулись из Японии без ответа. В течение следующих шести лет Хубилай-хан пять раз отправлял своих посланников; японский сёгун не позволил им даже высадиться на Хонсю, главном острове.

В 1271 году Хубилай-хан победил династию Сун и объявил себя первым императором династии Юань в Китае. Внук Чингисхана, он правил большей частью Китая, а также Монголии и Кореи; тем временем его дяди и двоюродные братья контролировали империю, которая простиралась от Венгрии на западе до тихоокеанского побережья Сибири на востоке.

Великие монгольские ханы Империя не терпела наглости со стороны своих соседей, и Хубилай поспешил потребовать удара по Японии еще в 1272 году. Однако его советники посоветовали ему подождать, пока не будет построена настоящая армада военных кораблей – от 300 до 600 судов, которые будет заказан с верфей южного Китая и Кореи, а армия численностью около 40 000 человек. Против этой могущественной силы Япония могла собрать только около 10 000 воинов из рядов часто ссорящихся кланов самураев. Японские воины серьезно проиграли.

Первое вторжение, 1274 г.

Из порта Масан на юге Кореи монголы и их подданные начали поэтапное наступление на Японию осенью 1274 года. Сотни больших кораблей и еще большее количество малых лодок – от 500 до 900 – вышли в Японское море.

Сначала захватчики захватили острова Цусима и Ики примерно на полпути между оконечностью Корейского полуострова и основными островами Японии. Быстро преодолев отчаянное сопротивление примерно 300 японских жителей островов, монгольские войска перебили их всех и двинулись на восток..

18 ноября монгольская армада достигла залива Хаката, недалеко от современного города Фукуока на острове Кюсю. Большая часть наших знаний о деталях этого вторжения получена из свитка, заказанного самураем Такезаки Суэнага (1246–1314), который сражался против монголов в обеих кампаниях.

Военные слабости Японии

Суэнага рассказывает, что армия самураев начала сражаться в соответствии со своим кодексом бусидо; воин выходил, объявлял свое имя и происхождение и готовился к битве один на один с противником. К несчастью для японцев, монголы не знали этого кода. Когда одинокий самурай выступал вперед, чтобы бросить им вызов, монголы просто массово нападали на него, подобно муравьям, кишащим жуком.

Чтобы усугубить ситуацию для народа Японские силы Юань также использовали стрелы с ядовитыми наконечниками, разрывные снаряды с катапульты и более короткий лук, который был точен на расстоянии в два раза превышающем дальность стрельбы из длинных луков самураев. К тому же монголы сражались отрядами, а не каждый сам за себя. Барабанщики передавали приказы, направляя их точно скоординированные атаки. Все это было в новинку для самураев – часто со смертельным исходом.

Такедзаки Суэнага и трое других воинов из его дома участвовали в битве без лошадей, и каждый получил в тот день серьезные ранения. Поздняя атака более 100 японских подкреплений – все, что спасло Суэнагу и его людей. Раненый самурай отступил на несколько миль от бухты на ночь, решив утром возобновить свою почти безнадежную оборону. С наступлением ночи порывистый ветер и проливной дождь обрушились на побережье.

Close Call with Domination

Без ведома Японские защитники, китайские и корейские моряки на борту кораблей Хубилай-хана были заняты тем, что уговаривали монгольских генералов позволить им подняться на якорь и отправиться дальше в море. Они боялись, что сильный ветер и сильный прибой заставят их корабли сесть на мель в заливе Хаката.

Монголы смягчились, и великая Армада отплыла в открытые воды – прямо в объятия приближающегося тайфуна. Двумя днями позже треть кораблей юаней лежала на дне Тихого океана, и, возможно, 13000 солдат и моряков Хубилай-хана утонули.

Пострадавшие оставшиеся в живых хромали домой, и Япония была избавлена ​​от владычества Великого хана – на время. Пока Хубилай-хан сидел в своей столице в Даду (современный Пекин) и размышлял о несчастьях своего флота, самурай ждал, пока бакуфу в Камакуре вознаградит их за доблесть, но эта награда так и не была получена.

Непростой мир: семилетняя интерлюдия

Традиционно бакуфу давали землю благородным воинам в конце битвы, чтобы они могли временно расслабиться. мира. Однако в случае вторжения трофеев, которые можно было бы раздавать, не было – захватчики прибыли из-за пределов Японии и не оставили добычи, поэтому бакуфу не имел возможности заплатить тысячам самураев, которые сражались, чтобы отбиваться от монголов. .

Такедзаки Суэнага предпринял необычный шаг, поехав на два месяца в суд сёгуна Камакура, чтобы лично отстаивать свое дело. За свои старания Суэнага был награжден призовым конем и управлением имением на острове Кюсю. Из примерно 10 000 воинов-самураев, которые сражались, только 120 вообще получили какую-либо награду.

Правительство Камакура не понравилось подавляющему большинству самураев. мягко говоря. Пока Суэнага излагал свои доводы, Хубилай-хан послал делегацию из шести человек, чтобы потребовать, чтобы японский император отправился в Даду и поклонился ему. В ответ японцы обезглавили китайских дипломатов, что является ужасным нарушением монгольского закона о злоупотреблениях эмиссарами.

Затем Япония приготовилась ко второму нападению. Лидеры Кюсю провели перепись всех доступных воинов и оружия. Кроме того, класс землевладельцев Кюсю получил задание построить защитную стену вокруг залива Хаката, высотой от пяти до пятнадцати футов и длиной 25 миль. Строительство заняло пять лет, и каждый землевладелец отвечал за участок стены, пропорциональный размеру его поместья.

Тем временем Хубилай-хан учредил новое правительственное подразделение под названием Министерство покорения Японии. В 1980 году министерство разработало план двусторонней атаки следующей весной, чтобы сокрушить непокорных японцев раз и навсегда.

Второе вторжение, 1281 год.

Весной 1281 года японцы получили известие о приближении второго вторжения юаней. Ожидающие самураи точили свои мечи и молились Хатиману, синтоистскому богу войны, но Хубилай-хан был полон решимости сокрушить Японию на этот раз, и он знал, что его поражение семью годами ранее было просто неудачей, скорее из-за погоды, чем из-за каких-либо других причин. выдающееся боевое мастерство самураев.

Благодаря большему предупреждению об этой второй атаке Япония смогла собрать 40 000 самураев и других воинов. Они собрались за оборонительной стеной в заливе Хаката, их глаза были устремлены на запад.

На этот раз монголы послали две отдельные силы – впечатляющую армию в 900 кораблей. в составе 40 000 корейских, китайских и монгольских войск вышли из Масана, в то время как еще более крупные силы в 100 000 отплыли из южного Китая на 3 500 кораблях. План министерства по завоеванию Японии призывал к сокрушительной скоординированной атаке объединенного флота императорских юаней.

Корейский флот достиг залива Хаката 23 июня 1281 года, но кораблей из Китая нигде не было видно. Меньшее подразделение армии Юаня не смогло прорвать японскую оборонительную стену, поэтому развернулось стационарное сражение.. Самураи ослабляли своих противников, гребя к монгольским кораблям на небольших лодках под покровом темноты, поджигая корабли и атакуя их войска, а затем возвращаясь на сушу.

Эти ночные набеги деморализовали призывников монголов, некоторые из которых только недавно были завоеваны и не любили императора. Тупиковая ситуация между равноправными противниками длилась 50 дней, поскольку корейский флот ждал ожидаемых китайских подкреплений.

12 августа главный монгольский флот флот высадился к западу от залива Хаката. Теперь, столкнувшись с силами, более чем в три раза превышающими их собственную, самураи подвергались серьезной опасности быть побежденными и убитыми. С небольшой надеждой на выживание – и без особой мысли о награде в случае победы – японские самураи продолжали сражаться с отчаянной храбростью.

Японское чудо

Говорят, правда страннее вымысла, и в данном случае это, безусловно, правда. Когда стало ясно, что самураи будут истреблены, а Япония сокрушена монгольским игом, произошло невероятное, чудесное событие.

15 августа 1281 г. второй тайфун прогремел на берегу Кюсю. Из 4400 ханских кораблей лишь несколько сотен покидали высокие волны и порочные ветры. Почти все захватчики утонули во время шторма, а те несколько тысяч, которые добрались до берега, были безжалостно преследованы и убиты самураями, и очень немногие вернулись, чтобы рассказать историю в Даду.

Японцы верили, что их боги послали бури, чтобы спасти Японию от монголов. Они называли эти две бури камикадзе, или «божественными ветрами». Хубилай-хан, похоже, согласился с тем, что Японию защищают сверхъестественные силы, таким образом отказавшись от идеи завоевания островного государства.

The Aftermath

Однако для бакуфу Камакура результат был плачевным. И снова самураи потребовали оплаты за три месяца, которые они потратили на защиту от монголов. Вдобавок на этот раз священники, которые молились о божественной защите, добавили свои собственные требования оплаты, сославшись на тайфуны как на доказательство эффективности их молитв.

бакуфу по-прежнему было немного, и все имеющиеся у них богатства отдавали священникам, которые имели в столице большее влияние, чем самураи. Суэнага даже не пытался добиваться оплаты, вместо этого заказал свиток, из которого большинство современных представлений об этом периоде исходит из записи своих собственных достижений во время обоих вторжений.

Недовольство бакуфу Камакура гнило в рядах самураев в течение следующих десятилетий. Когда сильный император Го-Дайго (1288–1339) восстал в 1318 году и бросил вызов власти бакуфу, самураи отказались выступить в защиту военачальников..

После сложной гражданской войны, длившейся 15 лет, бакуфу Камакура было побеждено, и сёгунат Асикага захватил власть над Японией. Семья Асикага и все другие самураи передали историю камикадзе, а японские воины веками черпали силу и вдохновение в этой легенде.

Еще Во время Второй мировой войны с 1939 по 1945 годы японские имперские войска использовали камикадзе в своих битвах против союзных войск на Тихом океане, и его история до сих пор влияет на культуру природы.

Источники и дополнительная информация

  • Мияваки – окада, Джунко. «Японское происхождение легенд о Чингисхане». 8.1 (2006): 123.
  • Нарангоа, Ли. «Японская геополитика и монгольские земли, 1915–1945». 3.1 (2004): 45.
  • Нойман Дж. «Великие исторические события, на которые существенно повлияла погода: I. Вторжение монголов в Японию». Бюллетень Американского метеорологического общества 56.11 (1975): 1167-71.
Оцените статью
recture.ru
Добавить комментарий