Местоимения с косвенным объектом

Испанские глаголы могут сопровождаться прямыми и косвенными объектами. Прямой объект – это существительное или местоимение, на которое глагол воздействует напрямую, а косвенный объект – это лицо, на которое действует действие, но не действует непосредственно. Таким образом, в предложении, таком как «Я вижу Сэма», «Сэм» является прямым объектом «видеть», потому что «Сэм» – это видимый объект. Но в таком предложении, как «Я пишу Сэму письмо», «Сэм» является косвенным объектом. Записываемый элемент – это «буква», поэтому «буква» – это прямой объект. «Сэм» – это косвенный объект, как тот, на кого действует действие глагола на прямой объект.

Испанский различает прямые и косвенные объекты Betweem

Если вы изучаете испанский язык, различие может быть важным, потому что испанский, в отличие от английского, иногда использует разные местоимения для прямых и косвенных объектов.

Также важно отметить, что во многих испанских предложениях используются местоимения косвенного объекта, а в английском языке используется другая конструкция. Например, me pintó la casa обычно переводится как «он нарисовал дом для меня ». Фактически, одним из признаков косвенного объекта в английском языке является то, что его обычно можно понять, используя, например, «меня», как «для меня» или «для меня». Например, «он купил ей кольцо» – это то же самое, что «он купил ей кольцо». В первом предложении «она» – косвенный объект. (Испанский эквивалент будет él le compró el anillo .)

Вот местоимения косвенного объекта вместе с их Английские эквиваленты и примеры их использования:

  • me – me – Хуан me da una camisa. (Джон дает мне рубашку.)
  • te – вы (фамильяр в единственном числе) – Хуан te da una camisa. (Джон дает вам рубашку.)
  • le – вы (в единственном числе формально), он, она – Хуан le da una camisa a usted. (Джон дает вам рубашку.) Хуан le da una camisa a él. (Джон дает ему рубашку.) Хуан le da una camisa a ella. (Джон дает ей рубашку.)
  • nos – us – мар ía nos da unas camisas. (Мэри дает нам несколько рубашек.)
  • os – вы (знакомое во множественном числе) – Мария os da unas camisas. (Мэри дает you some shirts.)
  • les – вы (формальное число во множественном числе), они – Мария les da unas camisas. (Мэри дает вам несколько рубашек, или Мэри дает им рубашки.)

Обратите внимание, что местоимения прямого и косвенного объекта идентичны в первом и втором лицах. Они отличаются от третьего лица, где единственными косвенными объектами (за исключением того, что обычно считается нестандартной речью) являются le и les .

Использование косвенных объектов в особых случаях

Как показывают некоторые из приведенных выше примеров, местоимение косвенного объекта используется всякий раз, когда предложение включает косвенный объект, даже если местоимение может не использоваться в английском языке. Для ясности или акцента можно добавить еще одно предложение, но, в отличие от английского, косвенное местоимение является нормой. Например, le escribí может означать «Я написал ему», «Я написал ей» или «Я написал тебе», в зависимости от контекста. . Чтобы прояснить, мы можем добавить предложную фразу, как в le escribí a ella для “Я написал ей. ” Обратите внимание, что le по-прежнему обычно используется, хотя a ella делает его избыточным.

Местоимения с прямым и косвенным объектом обычно ставятся перед спрягаемыми глаголами, как в приведенных выше примерах. Их можно (но не обязательно) присоединять к инфинитивам и причастиям настоящего времени: Te voy a escribir una carta и voy escribir te una carta (я собираюсь написать вам письмо) верны, как и le estoy comprando un coche и estoy comprándo le un coche (я покупаю ему машину).

В командах прямые и/или косвенные объекты присоединяются к утвердительным командам, но предшествуют отрицательным командам. Escríbeme (напишите мне), но no me escribas (не пишите мне).

Обратите внимание, что в утвердительных командах и при присоединении объекта к причастию настоящего времени присоединение объекта к концу глагола может привести к необходимости орфографического ударения, чтобы сохранить ударение на правильном слоге.

Если у вас есть прямой объект и косвенный объект с одним и тем же глаголом, косвенный объект идет первым. Te las escribo. (я пишу их вам.)

Образец Предложения с использованием местоимений косвенного объекта

Косвенные объекты выделены в этих предложениях жирным шрифтом. Объектные местоимения в обычном шрифте – это прямые объекты или объекты предлогов.

  • Нет le voy a dar el gusto a nadie de vencerme tan facilmente. (Я не собираюсь доставить никому удовольствие так легко победить меня. Нади – это лишняя фраза; le остается необходимым. -me в vencerme – это прямой объект. )
  • ¿Nunca me имеет visto beber algo más que una copa de vino? (Вы никогда не видели, чтобы я пил больше чем одна чашка вина? Beber вот инфинитив, действующий как прямой объект.)
  • Le construyeron un gimnasio para que pudiera ejercitarse. (Они построили ему/ей спортзал, чтобы он/она мог заниматься спортом. Обратите внимание, что косвенный объект здесь может относиться как к мужчинам, так и к женщинам.)
  • Queremos decir le a ella que ella forma gran parte de nuestras vidas. (Мы хотим сказать ей, что она составляет большую часть нашей жизни. . Que и следующие за ним слова действуют как прямой объект.)
Оцените статью
recture.ru
Добавить комментарий