Майя использовали символы для письма

Майя, могущественная цивилизация, достигшая пика около 600-900 гг. н.э. и располагавшаяся в современной южной Мексике, Юкатане, Гватемале, Белизе и Гондурасе, имела развитую и сложную систему письма. Их «алфавит» состоял из нескольких сотен знаков, большинство из которых означало слог или отдельное слово. У майя были книги, но большинство из них было уничтожено: осталось только четыре книги майя, или «кодексы». Есть также глифы майя на резьбе по камню, храмах, керамике и некоторых других древних артефактах. За последние пятьдесят лет были достигнуты большие успехи в расшифровке и понимании этого утерянного языка.

Утерянный язык

К тому времени, когда испанцы завоевали майя в шестнадцатом веке, цивилизация майя какое-то время находилась в упадке. В эпоху завоеваний майя были грамотны и сохранили тысячи книг, но ревностные священники сожгли книги, разрушили храмы и вырезаны из камня там, где они были найдены, и сделали все возможное, чтобы подавить культуру и язык майя. Осталось несколько книг, и многие глифы на храмах и керамике, затерянные глубоко в тропических лесах, сохранились. На протяжении веков к древней культуре майя не было никакого интереса, и способность переводить иероглифы была утрачена. К тому времени, когда исторические этнографы заинтересовались цивилизацией майя в девятнадцатом веке, иероглифы майя потеряли смысл, заставив этих историков начать с нуля.

Глифы майя.

Глифы майя представляют собой комбинацию логограмм (символов, представляющих слово) и силлабограмм (символов, представляющих фонетический звук или слог). Любое данное слово может быть выражено отдельной логограммой или комбинацией силлабограмм. Предложения состояли из символов обоих этих типов. Текст майя читался сверху вниз, слева направо. Глифы обычно располагаются парами: другими словами, вы начинаете с верхнего левого угла, читаете два глифа, а затем переходите к следующей паре. Часто глифы сопровождались более крупными изображениями, такими как короли, жрецы или боги. Глифы уточняли, что делал человек на изображении.

История расшифровки глифов майя

Глифы когда-то считались алфавитом с разными глифами, соответствующими буквам: это потому, что епископ Диего де Ланда, священник шестнадцатого века с большим опытом работы с текстами майя (он сжег тысячи из них), так сказал, и исследователям потребовались столетия, чтобы выучить что наблюдения Ланды были близки, но не совсем верны. Были предприняты большие шаги, когда были соотнесены майя и современные календари (Джозеф Гудман, Хуан Мартинес Эрнандес и Дж. Эрик С. Томпсон, 1927), когда глифы были идентифицированы как слоги (Юрий Кнорозов, 1958) и когда «Глифы эмблемы» или глифы, обозначающие единый город, были идентифицированы. Большинство известных глифов майя были расшифрованы благодаря бесчисленным часам кропотливой работы многих исследователей..

Кодексы майя

Педро де Альварадо был послан Эрнаном Кортесом в 1523 году для завоевания региона майя: в то время были тысячи книг или «кодексов» майя, которые все еще использовались и читались потомками могущественной цивилизации. Это одна из величайших культурных трагедий истории, когда почти все эти книги были сожжены ревностными священниками в колониальную эпоху. Остались только четыре сильно потрепанных книги майя (и подлинность одной иногда ставится под сомнение). Четыре оставшихся кодекса майя, конечно же, написаны иероглифическим языком и в основном касаются астрономии, движений Венеры, религии, ритуалов, календарей и другой информации, хранящейся классом жрецов майя.

Символы на храмах и стелах

Майя были искусными каменщиками и часто вырезали глифы на своих храмах и зданиях. Они также воздвигли «стелы» – большие стилизованные статуи своих королей и правителей. Вдоль храмов и на стелах можно найти множество глифов, объясняющих значение изображенных королей, правителей или деяний. Глифы обычно содержат дату и краткое описание, например «покаяние короля». Часто включаются имена, и особенно опытные художники (или мастерские) также добавляют свою каменную «подпись».

Понимание символов и языка майя

На протяжении веков смысл писаний майя, будь то каменные надписи на храмах, нарисованные на керамике или нарисованные в одном из кодексов майя, был утерян для человечества. Однако прилежные исследователи расшифровали почти все эти сочинения и поняли почти каждую книгу или резьбу по камню, связанную с майя.

чтение глифов привело к гораздо большему пониманию культуры майя. Например, первые майянисты считали майя мирной культурой, посвященной сельскому хозяйству, астрономии и религии. Этот образ майя как мирного народа был разрушен, когда были переведены каменные резные фигурки на храмах и стелах: оказывается, майя были довольно воинственными, часто совершая набеги на соседние города-государства для грабежа и жертв для принесения в жертву своим богам.

Другие переводы помогли пролить свет на различные аспекты культуры майя. Дрезденский кодекс предлагает много информации о религии майя, ритуалах, календарях и космологии. В Мадридском кодексе есть информационные пророчества, а также такие повседневные дела, как сельское хозяйство, охота, ткачество и т. Д. Перевод знаков на стелах многое раскрывает о королях майя, их жизни и достижениях. Кажется, каждый переведенный текст проливает новый свет на загадки древней цивилизации майя.

Источники

  • Arqueología Mexicana Edición Especial: Códices prehispánicas y coloniales tempranos. Август 2009 г.
  • Гарднер, Джозеф Л. (редактор). Тайны древней Америки. Reader’s Digest Association, 1986.
  • Маккиллоп, Хизер. «Древние майя: новые перспективы». Перепечатка, W. W. Norton & Company, 17 июля 2006 г.
  • Рецинос, Адриан (переводчик). Пополь Вух: священный текст древних киче-майя. Norman: University of Oklahoma Press, 1950.
Оцените статью
recture.ru
Добавить комментарий