Лингвистический произвол

В лингвистике произвольность — это отсутствие какой-либо естественной или необходимой связи между значением слова и его звуком или формой. В противоположность звуковому символизму, который демонстрирует очевидную связь между звуком и смыслом, произвольность является одной из характеристик, общих для всех языков.

Как указывает Р.Л. Траск в « Язык: Основы:

» подавляющее присутствие произвола в языке является главной причиной, по которой так долго, чтобы выучить словарный запас иностранного языка ».

Это в значительной степени из-за путаницы с похожими по звучанию словами во второстепенном языке.

Траск продолжает использовать пример попытки угадать имена существ на иностранном языке, основываясь только на звуке и форме, предоставляя список баскских слов: «zaldi, igel, txori, oilo, behi, sagu», что означает «лошадь, лягушка, птица, курица, корова и мышь соответственно» — затем замечая, что произвол не уникален для людей, а существует во всех формах общения.

Язык — арбитр y

Следовательно, любой язык можно считать произвольным, по крайней мере, в этом лингвистическом определении слова, несмотря на случайные иконические характеристики. Таким образом, вместо универсальных правил и единообразия язык опирается на ассоциации значений слов, происходящие из культурных соглашений.

Чтобы разбить эту концепцию дальше, лингвист Эдвард Финеган написал в Язык: его структура и использование о разнице между непроизвольными и произвольными семиотическими знаками посредством наблюдения матери и сына, сжигающих рис. «Представьте, что родитель пытается поймать несколько минут вечерних новостей по телевидению, готовя ужин», — пишет он. «Внезапно в комнату с телевизором доносится сильный аромат горящего риса. Этот непроизвольный знак заставит родителей поспешить приготовить обед».

Маленький мальчик, как он утверждает, может также сигнализировать своей матери, что рис горит, сказав что-то вроде «Рис горит!» Однако Финеган утверждает, что, хотя это высказывание, вероятно, вызовет тот же результат, когда мать проверяет, как она готовит, сами слова произвольны — это «набор фактов об английском языке (а не о горящий рис), который позволяет высказыванию предупредить родителей, «что делает высказывание произвольным знаком.

Разные языки, разные соглашения

В результате зависимости языков от культурных соглашений, разные языки, естественно, имеют разные соглашения, которые могут измениться и действительно меняются — что отчасти является причиной того, что в первую очередь существуют разные языки!

Таким образом, изучающие второй язык должны изучать каждый новый слово индивидуально, поскольку обычно невозможно угадать значение незнакомого слова — даже если дать ключ к разгадке значения слова.

Даже лингвистические правила считаются слегка произвольными. Однако Тимоти Эндикотт пишет в Ценность неопределенности , что:

«со всеми нормами языка существует хорошая причина иметь такие нормы для использования слов таким образом. Эта веская причина состоит в том, что это действительно необходимо для достижения координации, которая обеспечивает общение, самовыражение и все другие бесценные преимущества владения языком «.

Оцените статью
recture.ru
Добавить комментарий