Лингвистическая типология

Лингвистическая типология – это анализ, сравнение и классификация языков в соответствии с их общими структурными особенностями и формами. Это также называется кросс-лингвистической типологией .

«Раздел лингвистики, который изучает структурные сходства между языками, независимо от их истории, в рамках попытки установить удовлетворительную классификацию или типологию. языков “называется типологической лингвистикой ( Словарь лингвистики и фонетики , 2008 г.).

Примеры

«Типология – это изучение лингвистических систем и повторяющихся паттернов языковых систем. Универсалии – это типологические обобщения, основанные на этих повторяющихся паттернах.
Лингвистическая типология приобрела свою современную форму с новаторскими исследованиями Джозефа Гринберга, такими как, например, его основополагающая статья о кросс-лингвистическом исследовании порядка слов, ведущем к серии имплицитных универсалий (Greenberg 1963) … Гринберг также попытался установить методы количественной оценки типологических исследований, чтобы лингвистическая типология могла соответствовать научным стандартам (см. Greenberg 1960 [1954]). Кроме того, Гринберг вновь заявил о важности изучения способов изменения языков, но с акцентом на то, что языковые изменения дают нам возможные объяснения языковых универсалий (см., Например, Greenberg 1978).
“Со времени новаторских усилий Гринберга лингвистическая типология выросла в геометрической прогрессии и, как и любая наука, постоянно совершенствуется и пересматривается в отношении методов и подходов. Последние несколько десятилетий стали свидетелями создания крупномасштабных баз данных с помощью все более совершенных технологий, что привело к новым открытиям, а также породило новые методологические проблемы “.
(Вивека Велупиллай, Введение в лингвистическую типологию . Джон Бенджаминс, 2013 г.)

Задачи лингвистической типологии

” Среди задач общей лингвистической типологии мы включаем. . . a) классификация языков , т.е. построение системы упорядочивания естественных языков на основе их общего сходства; б) открытие механизма построения языков , т. е. построение системы отношений, «сети», с помощью которой не только можно прочесть очевидные, категориальные механизмы языка, но также и скрытые ».
(Г. Альтманн и В. Лехфельдт, Allgemeinge Sprachtypologie: Prinzipien und Messverfahren , 1973; цитируется Паоло Рамат в книге Linguistic Typology . Walter de Gruyter, 1987)

Плодотворные типологические классификации: порядок слов

“В принципе, мы можем выбрать любую структурную особенность и использовать ее в качестве основы для классификации.. Например, мы могли бы разделить языки на те, в которых слово «собака» – [собака], и те, в которых его нет. (Первая группа здесь будет содержать ровно два известных языка: английский и австралийский язык мбабарам.) Но такая классификация была бы бессмысленной, поскольку она ни к чему не приведет.
“Единственные типологические классификации представляют интерес те, которые являются плодотворными . Под этим мы подразумеваем, что языки в каждой категории должны иметь другие общие черты, функции, которые не используются для создать классификацию в первую очередь.
“[Самая знаменитая и плодотворная из всех типологических классификаций оказалась с точки зрения основного порядка слов. Предложенная Джозефом Гринбергом в 1963 году и недавно разработанная Джоном Хокинсом и другими, типология порядка слов выявила ряд поразительных и ранее неожиданных корреляций. Например, язык с порядком SOV [Subject, Object, Verb], скорее всего, будет иметь модификаторы, предшествующие их заглавным существительным, вспомогательные элементы, следующие за их основными глаголами, послелоги вместо предлогов и богатую систему падежей для существительных. В отличие от этого язык VSO [Verb, Subject, Object] обычно имеет модификаторы, следующие за их существительными, вспомогательные элементы, которые предшествуют их глаголам, предлогам и без падежей. “
(RL Trask, Language , и лингвистика: ключевые понятия , 2-е изд., под редакцией Питера Стоквелла. Routledge, 2007)

Типология и универсалии

[T] ypology и исследование универсалий тесно связаны: если у нас есть набор значимых параметров, значения которых тем не менее показывают высокую степень корреляции, тогда сеть отношения между этими значениями параметров могут быть в равной степени выражены в форме сети имплицитных универсалий (абсолютных или тенденций).
«Очевидно, что чем шире распространена сеть логически независимых параметров, которые могут быть связаны таким образом, тем более важным является используемая типологическая база “.
(Бернард Комри, Language Universals и Linguistic Typology: Syntax and Morphology , 2-е изд. The University of Chic назад Press, 1989)

Типология и диалектология

«Есть свидетельства лингвистических разновидностей по всему миру, включая греческие диалекты, предположить, что распределение структурных характеристик по языкам мира не может быть полностью случайным с социолингвистической точки зрения. Например, мы видели признаки того, что длительные контакты с участием детей, говорящих на двух языках, могут привести к увеличению сложности, включая избыточность. И наоборот, контакт, предполагающий овладение взрослым вторым языком, может привести к еще большему упрощению. Более того, сообщества с плотными, тесно связанными социальными сетями могут с большей вероятностью продемонстрировать феномен быстрой речи и ее последствия, а также с большей вероятностью испытают необычные звуковые изменения.. Более того, я хотел бы предположить, что идеи такого типа могут дополнять исследования в лингвистической типологии , давая пояснительные преимущества открытиям этой дисциплины. И я бы также предположил, что эти идеи должны придать некоторую актуальность типологическим исследованиям: если верно, что определенные типы языковой структуры можно найти чаще или, возможно, только в диалектах, на которых говорят в меньших и более изолированных сообществах, тогда нам лучше исследовать эти типы сообществ как можно быстрее, пока они еще существуют “.

Источник

Питер Труджилл, «Влияние языкового контакта и социальной структуры». Диалектология встречается с типологией: диалектная грамматика с межъязыковой точки зрения , редактор Бернд Кортманн. Вальтер де Грюйтер, 2004 г.

Оцените статью
recture.ru
Добавить комментарий