Линейное письмо A – это название одной из систем письма, использовавшихся на древнем Крите примерно между 2500–1450 гг. до н.э., до прихода микенских греков. Мы не знаем, какой язык он представляет; и мы не полностью понимаем это. Это не единственный древний шрифт, который до сих пор ускользал от расшифровки; и это даже не единственный древний критский шрифт того времени, который остается нерасшифрованным. Но к концу периода линейного письма А использовался другой сценарий, называемый линейным письмом B, который британский криптограф Майкл Вентрис и его коллеги расшифровали в 1952 году. Между ними есть поразительное сходство.
Нерасшифрованные критские письменности
Линейное письмо А – это один из двух основных сценариев, использовавшихся в минойский протоплацкий период (1900–1700 гг. до н.э.); другой – критский иероглифический шрифт. Линейное письмо А использовалось в центрально-южном регионе (Месара) Крита, а критское иероглифическое письмо использовалось в северной и северо-восточной частях Крита. Некоторые ученые рассматривают их как одновременные письменности, другие утверждают, что иероглифический критский язык возник несколько раньше.
Вероятно, третий сценарий этого периода отпечатан на Фестском диске. , плоский диск из обожженной керамики диаметром около 15 сантиметров (6 дюймов). Обе стороны диска были поражены загадочными символами, расположенными в виде линий, спиралевидных к центрам. Диск был обнаружен на месте минойской культуры Фесте итальянским археологом Луиджи Пернье в 1908 году.
Символы на Фестском диске подобны, но не идентичны другие символы, используемые по всему Средиземноморью. Существует множество теорий о значении символов. Это может быть или не быть критским. Это может быть подделка или, если она подлинная, игровая доска. Некоторые ученые предполагают, что создатель ничего не писал, он или она просто использовали мотивы, знакомые по печатям и амулетам, и собирали их в группы, чтобы имитировать внешний вид письма. Фестский диск вряд ли будет расшифрован, если не будут найдены другие примеры.
Смешанная система
Изобретена около 1800 г. до н.э., линейная A – первая известная слоговая система в Европе, то есть это была система письма, в которой использовались разные символы для представления слогов, а не пиктограммы для обозначения законченных идей, использовавшаяся как для религиозных, так и для административных функций. Хотя в основном это слоговая азбука, она также включает сематографические символы/логограммы для определенных элементов и отрывков, такие как арифметические символы, показывающие, как представляется, десятичную систему с дробями. Около 1450 г. до н.э. линейное письмо A исчезло.
Ученые разделились во мнениях относительно происхождения, возможных языков и исчезновения линейного письма A. Некоторые говорят, что исчезновение произошло в результате вторжения микенцев, которые раздавили критскую культуру – линейное письмо B связано с микенцами; другие, такие как Джон Беннетт, предполагают, что сценарий Linear A был переработан, чтобы включить дополнительные знаки для записи нового языка. Конечно, линейное письмо B имеет больше символов, более систематично и демонстрирует более «аккуратный» вид (термин классициста Ильзы Шоп), чем линейное письмо A: Шоп интерпретирует это как отражение специального характера отчетов, написанных линейным письмом A, по сравнению с более регламентированной целью архивирования для те, что в линейном письме Б.
Источники линейного письма А и критского иероглифического письма
Таблички с вписанными линейными буквами А были впервые обнаружены британцами археологом Артуром Эвансом в 1900 году. На сегодняшний день было найдено более 1400 документов с линейным письмом А с примерно 7400 различными символами. Это намного меньше, чем в линейном письме B, в котором содержится около 4600 документов с более чем 57 000 символов. Большинство надписей относится к неопространственным контекстам (1700/1650–1325 гг. До н.э.), причем конец этого периода, поздний минойский период B (1480–1425 гг. До н.э.), является наиболее распространенным. Подавляющее большинство (90 процентов) было надрезано на таблетках, пломбах, кругляшках и узелках, связанных с рынками и торговыми товарами.
Другое десять процентов – предметы из камня, керамики и металла, включая немного золота и серебра. Большинство документов с линейным письмом А было обнаружено на Крите, но некоторые были найдены на островах Эгейского моря, в Милете в прибрежной западной Анатолии и, возможно, в Тиринфе на островах Пелопоннес и в Тель-Хароре в Леванте. Некоторые возможные примеры были получены из Трои и Лахиса, но они по-прежнему вызывают споры среди ученых.
Письма с линейным письмом A были обнаружены в большом количестве на минойских памятниках Хагии. Триада, Хания, Кносс, Фест и Малия. Больше примеров (147 табличек или фрагментов) линейного письма А было найдено в Святой Триаде (недалеко от Феста), чем где-либо еще.
Почему мы не можем взломать код?
Есть несколько причин, по которым линейное письмо A трудно расшифровать. Как правило, нет длинных текстовых строк, на самом деле документы в основном представляют собой списки с заголовками, за которыми следует логограмма, за которой следует число и/или дробь. Классик Джон Янгер считает, что заголовки представляют собой тип транзакции, в то время как записи в списках представляют собой товары и их описания (например, свежие/сушеные или подмножества типов), а за ними следует денежная сумма. Целью этих списков, вероятно, является инвентаризация, оценка, сборы или пожертвования, или распределения или выплаты.
Списки включают несколько более или менее правдоподобных названий мест: Haghia Триада, вероятно, DA-U- * 49 (или da-wo в линейном письме B); I-DA – скорее всего гора Ида; а PA-I-TO, скорее всего, Фест. KI-NU-SU – это, вероятно, название места, но недавние исследования показали, что это вряд ли Кносс. Около 10 трехсложных слов идентичны в A и B, включая Phaistos, который встречается в корпусе 59 раз. Похоже, что в линейном письме А записано около 2700 человек, некоторые из которых могли быть частью списка доступных носильщиков..
Какой язык?
Тем не менее, было бы полезно, если бы мы знали, на каких языках говорят те, кто пишет линейным письмом А. По словам Джона Янгера, линейное письмо A в основном пишется слева направо, более или менее прямыми рядами сверху вниз на глиняном документе, а иногда и в линию. Гласных не менее трех, и обычно используется 90 символов. Он называется линейным, потому что, в отличие от критских иероглифов, символы абстрактные, нарисованные линиями.
Гипотезы для основного языка включают греко-подобный язык, отдельный Индоевропейский язык, анатолийский язык, близкий к лувийскому, архаичная форма финикийского, индоиранского и этрусского языка. Ученый-компьютерщик Питер Ревес предположил, что критские иероглифы, линейное письмо A и линейное письмо B являются частью критского письменного семейства, происходящего из Западной Анатолии и, возможно, являющегося предком Карийского языка.
Линейное письмо A и шафран
Об исследовании в 2011 году возможных знаков в линейном письме A, которые могут обозначать пряный шафран, сообщалось в Оксфордский журнал археологии . Археолог Джо Дэй указывает, что, хотя линейное письмо A еще не расшифровано, в линейном письме A есть признанные идеограммы, которые приблизительно соответствуют идеограммам линейного письма B, особенно для сельскохозяйственных товаров, таких как инжир, вино, оливки, люди и некоторый домашний скот. >
Линейный символ B для шафрана называется CROC (латинское название шафрана – Crocus sativus ). Во время своих попыток взломать линейный код А, Артур Эванс подумал, что видит некоторые сходства с КРОК, но не сообщил никаких подробностей, и ни одна из предыдущих попыток расшифровать линейное письмо А (Оливье и Годар или Палмер) не упоминалась. >
Дэй считает, что вероятным кандидатом на линейную версию КРОК может быть один знак с четырьмя вариантами: A508, A509, A510 и A511. Знак находится в основном в Айя-Триаде, хотя примеры можно увидеть в Ханье и на вилле в Кноссе. Эти экземпляры датируются поздним минойским периодом IB и фигурируют в списках товаров. Ранее исследователь Шоп предположил, что знак относился к другому сельскохозяйственному товару, возможно, к траве или специи, такой как кориандр. В то время как символ линейного письма B CROC не очень похож на A511 или другие варианты линейного письма A, Дэй указывает на сходство символа A511 с конфигурацией самого цветка крокуса. Она предполагает, что линейный знак B для шафрана, возможно, был преднамеренной адаптацией мотива крокуса из других средств массовой информации и, возможно, заменил старый символ, когда минойцы начали использовать пряность.
Собранные корпуса
В конце 20-го века исследователи Луи Годар и Жан-Пьер Оливье опубликовали «Recueil des translations en Linéaire A» – масштабное мероприятие по обеспечению всех доступные линейные надписи A на бумаге, включая изображения и контекст каждого известного примера. (Без изображений и контекста весь корпус известных линейных шрифтов A едва занимал бы две страницы.) Корпус Годара и Оливье, известный как GORILA, был перенесен в Интернет в 21 веке с использованием лучших шрифтов Linear A того времени. , выпущенный DW Borgdorff в 2004 году под названием LA.ttf.
В июне 2014 года была выпущена версия 7.0 стандарта Unicode, впервые включающая Линейный Набор символов, включая простые и сложные знаки, дроби и составные дроби. А в 2015 году Томмазо Петролито и его коллеги выпустили новый набор шрифтов, известный как John_Younger.ttf.
Безусловно, лучший онлайн-источник по линейному письму A – это Linear Тексты и надписи в фонетической транскрипции Джона Янгера. Это увлекательное чтение, и Янгер и его коллеги продолжают регулярно обновлять его.
Источники
- День, Джо. «Подсчет нитей. Шафран в письменности и обществе Эгейского бронзового века». Оксфордский журнал археологии 30.4 (2011): 369–91. Печать.
- Айзенберг, Джером М. «Фестский диск: обман столетней давности?» Минерва 19 (2008): 9–24. Печать.
- Годар, Луи и Жан-Пьер Оливье. “Recueil Des Inscriptions En Linéaire A.” Études Crétoises I-V (1976–1985). Печать.
- Монтекки, Барбара. «Предложение по классификации линейных табличек из Святой Триады по классам и сериям». Кадмос 49.1 (2011): 11. Печать.
- Морпурго Дэвис, Анна и Жан-Пьер Оливье. «Слоговые письма и языки во втором и первом тысячелетиях до нашей эры». Параллельные жизни. Общества древних островов на Крите и Кипре . Ред. Кадоган, Джеральд и др. Vol. 20. Афины: Британская школа в Афинских исследованиях, 2012. 105–18. Печать.
- Петролито, Томмазо и др. «Минойские лингвистические ресурсы: линейный и цифровой корпус». Материалы 9-го семинара SIGHUM по языковым технологиям для культурного наследия, социальных и гуманитарных наук. Ассоциация компьютерной лингвистики и Азиатская федерация обработки естественного языка, 2015. Печать.
- Ревес, Питер З. «Семейство критских письменностей включает карианский алфавит». Веб-конференция MATEC . 125 (2017): 05019. Печать.
- —. «Установление западноугорской языковой семьи с минойским, хаттским и венгерским языками путем расшифровки линейного письма А.» WSEAS Transactions on Information Science and Applications 14.30 (2017): 306-35. Печать.
- Schoep, Ilse. «Истоки письма и управления на Крите». Оксфордский журнал археологии 18.3 (1999): 265–90. Печать.
- —. “Таблички и территории? Реконструкция позднеминойской политической географии Иб с помощью нерасшифрованных документов”. “ Американский журнал археологии 103.2 (1999): 201–21. Печать.
- Шрайвер, Питер.” Фракции и Продовольственные пайки в линейном письме А. “ Кадмос 53.1-2 (2014): 1. Распечатайте.
- Свиззеро, Серж, и Клем Тисделл. «Роль роскошной экономической организации в создании богатства в минойских и микенских государствах». Серия рабочих документов по экономической теории, приложениям и проблемам 74 (2015): 1–23. Печать.
- Валерио, Мигель Филипе Грандау. «Исследование знаков и звуков кипро-минойской цивилизации». Universitat de Barcelona, 2016. Печать.
- Уиттакер, Хелен. «Социальные и символические аспекты минойской письменности». Европейский журнал археологии 8.1 (2005): 29–41. Печать.
- Младший, Джон Дж. «Рунделы Пиргоса и Гурнии, начертанные линейным письмом А: суффиксы, префиксы и путешествие в Сайм». Исследования Крита и Кипра представлены Джеральду Кадогану . Редакторы Макдональд, Колин Ф. ., Элени Хацаки и Стелиос Андреу. Афины: Kapon Editions, 2015. 67–70. Печать.
- —. «Линейные тексты и надписи в фонетической транскрипции и комментариях». Канзасский университет. Обновлено 19 декабря 2017 г., впервые опубликовано в 2000 г. Интернет. По состоянию на 19 мая 2018 г.
Эта страница была написана Н.С. Гилл и К. Крис Херст.