красноречие

Определение

Красноречие – это искусство или практика использования беглого, убедительного, и убедительный дискурс. Его прилагательная форма красноречиво , а его форма наречия красноречиво.

Этимология

Слово красноречие происходит от старофранцузского слова красноречивый , которое само происходит от латинское красноречиво. Это латинское слово, по сути, имело то же значение, что и современное красноречие , и указывало на талант к хорошей речи. На это указывает и его латинская этимология: e (предлог, означающий out или outwards ) и loqui (глагол для говорить ).

Элементы

Красноречие обычно считается преимуществом, когда речь идет о устной и письменной речи. Искусство использовать красноречивый язык в убедительной манере называется риторикой , и они часто идут рука об руку. Однако красноречие отличается от риторики тем, что риторика, по самому своему определению, имеет цель: убедить кого-то в чем-то. Красноречие можно использовать в риторике, но оно также может существовать само по себе, просто оценивая и используя возможности языка.

Красноречия можно достичь в большое разнообразие способов. Есть некоторые элементы или приемы, которые обычно важны. Такие вещи, как интересный выбор слов, разнообразная структура предложения, повторение и логическое развитие идей – все это может иметь значение.

Подробнее об элементах риторического стиля , попробуйте:

  • Анти-риторика
  • Копия
  • Декларация
  • «Английский манер дискурса» Томаса Спрэта.
  • Euphony
  • Формальный стиль и неформальный стиль
  • Ораторское искусство
  • Фонэстетика
  • Риторика
  • Сэмюэл Джонсон о стиле Bugbear
  • Что такое стиль ?
  • Красноречие мудрости

Наблюдения

Писатели, мыслители и риторы много раз говорили о достоинствах красноречия. См. Некоторые из их наблюдений ниже:

  • «Говорить и красноречие – не одно и то же: говорить и хорошо говорить – это две вещи. “
    (Бен Джонсон, Timber, or Discoveries , 1630)
  • ” Они красноречивый , умеющий остро говорить низкие вещи, великие – с достоинством, а умеренные – с характером ».
    (Цицерон, Оратор )
  • «Одним словом, полностью прочувствовать предмет и говорить без страха – вот единственные правила красноречия ».
    (Оливер Голдсмит, Of Eloquence, 1759 г.)
  • «Сегодня хранилищами образцов красноречия являются не учебные классы и не классика, а рекламные агентства.. “
    (Маршалл Маклюэн, Механическая невеста , 1951)
  • Денис Донохью о даре красноречия
    Красноречие , в отличие от риторики, не имеет цели: это игра слов или других выразительных средств. Это дар, которым нужно наслаждаться, оценивая и практикуя. Главный атрибут красноречия – это неуместность: его место в мире – быть лишенным места или функции, его способ – быть внутренним. Подобно красоте, она претендует только на привилегию быть ноткой изящества в той культуре, которая ее допускает. . . .
    “[Т] те качества письма, которые мне небезразличны, все труднее описать: эстетическая утонченность, красота, красноречие, стиль, форма, воображение, художественная литература, архитектура предложения, рифмовка, удовольствие , «как делать вещи со словами». Стало труднее убедить студентов в том, что это настоящие достопримечательности и ценности в стихотворении, пьесе, романе или эссе в журнале New Yorker
    “Прискорбно, что бакалавриат уже направлен на профессиональные и управленческие навыки, от которых студенты будут зависеть как средства к существованию. Эти навыки не включают красноречие или понимание красноречия: у каждой профессии есть свои способы речи, соответствующие ее прагматическим целям и ценностям “.
    (Денис Донохью, О красноречии . Yale University Press, 2008)
  • Кеннет Берк о красноречии и литературе
    красноречие . . . это не просто штукатурка, добавленная к каркасу более стабильного качества. Красноречие – это просто конец искусства и, следовательно, его суть. Даже самое бедное искусство красноречиво, но плохо, с меньшей интенсивностью, пока этот аспект не заслоняется другими, полными из-за его худобы. Красноречие – это не эффектность. . ..
    “Основная цель красноречия не в том, чтобы дать нам возможность прожить свою жизнь на бумаге, а в том, чтобы превратить жизнь в ее наиболее точный словесный эквивалент. Категорическая привлекательность литературы заключается в склонности к вербализации как так же, как категорическая привлекательность музыки заключается в симпатии к музыкальным звукам как таковым “.
    (Кеннет Берк, Counter-Statement . Harcourt, 1931)
  • Стерн о двух видах красноречия
    «Есть два вида красноречия . Тот, который действительно редкий, заслуживает названия он состоит, главным образом, из трудных и полированных периодов, чрезмерно любопытного и искусственного расположения фигур, покрытых мишурой из ярких слов, которые блестят, но мало или совсем не передают света разуму. по большей части очень тронуты и восхищаются людьми со слабым суждением и порочным вкусом.. Другой вид красноречия совершенно противоположен этому; и что можно назвать истинной характеристикой Священных Писаний, где превосходство проистекает не из надуманного и надуманного красноречия, а из удивительной смеси простоты и величия, что является двойным характером, который так трудно выразить. единство, что редко можно встретить в композициях чисто человеческих “.
    (Лоуренс Стерн,” Проповедь 42: Исследуйте Священные Писания “, 1760 г.)
  • Дэвид Хьюм о «Современном красноречии»
    «Можно сделать вид, что упадок красноречия происходит из-за превосходного здравого смысла современных людей, которые отвергают презирать все эти риторические уловки, используемые для соблазнения судей, и не признает ничего, кроме веских аргументов в любом обсуждении. . . . А теперь изгоните жалкое из публичных выступлений, и вы сведете говорящих только к современному красноречию; то есть, чтобы здравый смысл выражался в правильном выражении . “
    (Дэвид Хьюм,” Эссе о красноречии “, 1742 г.)
  • Папа о ложном и истинном красноречии
    «Слова подобны листьям; и там, где их больше всего,
    редко можно найти много плодов разума:
    Ложное Красноречие , как призматическое стекло,
    Его яркие цвета распространяется повсюду;
    Лик Природы мы больше не рассматриваем,
    Все блики одинаковы, без различия веселые;
    Но истинное выражение, как неизменное Солнце,
    Очищает и улучшает то, на что он светит;
    Он золотит все объекты, но не меняет ни одного “.
    (Александр Поуп, Эссе о критике , 1711)
  • Милтон о красноречии и истине
    «Для меня, читатели, хотя я не могу сказать, что совершенно не обучен тем правилам, которые лучшие риторы приводили или не знакомы с теми примерами, которые основные авторы красноречия написали на любом ученом языке; однако истинное красноречие, на мой взгляд, не есть ничто иное, как серьезная и сердечная любовь к истине, и тот, чей ум полностью одержим горячим желанием познавать хорошие вещи и самым искренним милосердием, чтобы передать знание о них другим, когда такой человек заговорил бы, его слова (судя по тому, что я могу выразить), как множество проворных и воздушных сервиторов, кружат вокруг него по команде, и в хорошо упорядоченных файлах, как он пожелает, удачно ложатся на свои места. “
    (Джон Милтон, Апология Смектимнууса , 1642 г.)

Произношение: EH-le-kwents

Оцените статью
recture.ru
Добавить комментарий