Какое слово в испанском языке самое длинное?

Ответ зависит от того, что вы подразумеваете под самым длинным словом, но вне зависимости от вашего определения самое длинное слово не является superextraordinarísimo , 22-буквенным словом один раз занесено в известную книгу рекордов, и слово, которое обычно цитировалось как самое длинное в языке. (Это означает «самый сверхъестественный».)

Обозначение сверхэкстраординарного симулятора в лучшем случае кажется произвольным. Во-первых, это слово не используется на самом деле. Когда я впервые исследовал эту статью в 2006 году, поиск в Google не выявил ни одного случая, когда это слово использовалось бы на испаноязычном веб-сайте, за исключением страниц, перечисляющих то, что они называли самыми длинными испанскими словами. (С тех пор, как я пишу оригинальную версию этой статьи, утверждения о том, что superextraordarísimo является самым длинным словом, в основном исчезли.) И у superextraordinarísimo есть еще два возражения против него. : Если кто-то собирается создавать слова, добавляя префиксы и суффиксы, можно также составить слово из 27 букв, используя наречную форму superextraordarísimamente . Или можно было бы так же легко использовать более длинные корневые слова, оканчиваясь такими словами, как superespectacularísimamente («очень необычно»). Но опять же, это гипотетические слова, а не те, которые используются законно.

Лучшим выбором для слова из 22 букв является esternocleidomastoideo , название определенной мышцы шеи. Его можно найти в медицинских текстах на испанском языке.

Но мы можем добиться большего и без придумывания слов. Самые длинные слова, которые можно найти в общих публикациях, – это две 23-буквенные красавицы: anticonstitucionalmente (“неконституционно”) и electroencefalografista (“специалист по электроэнцефалографу”) , последнее также присутствует в словаре Испанской Королевской Академии. Так как последнее является существительным, оно может быть образовано 24-буквенным множественным числом, electroencefalografistas , как я обозначил как самое длинное законное испанское слово. Хотя это не обычное слово, вы можете найти его в энциклопедиях и некоторых телефонных справочниках.

Конечно, всегда есть 32-буквенное бессмысленное слово supercalifragilisticoexpialidoso , испанская транслитерация слова «supercalifragilisticexpialidocious», которое появляется в испанских версиях мюзикла Уолта Диснея Мэри Поппинс. Однако использование этого слова по существу ограничено фильмом и play.

Создавая родственные слова некоторых особенно длинных английских слов, можно было бы придумать еще более длинные слова. Например, некоторые медицинские слова и названия некоторых химических веществ в первых 30 английских буквах, а самое длинное английское слово, указанное в принятом словаре, называется «пневмоноультрамикроскопия силиковулканокониозом», типом заболевания легких.. Преобразование этого слова в испанский, упрощенное тем фактом, что все корни имеют испанские родственные слова, по-видимому, будет neumonoultramicroscopicosiliciovolcanconiosis из 45 букв или что-то подобное. Но такие слова лучше использовать ложные, а не настоящие испанские.

Оцените статью
recture.ru
Добавить комментарий