Пасха – самый широко и страстно отмечаемый праздник в большей части испаноязычного мира – даже больше, чем Рождество, – а Великий пост отмечается почти повсюду. Неделя перед Пасхой, известная как «Санта-Семана», является неделей каникул в Испании и большей части Латинской Америки; в некоторых регионах период каникул продлевается до следующей недели.
Из-за сильного римско-католического наследия в большинстве стран Страстная неделя отмечается с акцентом на предшествующие событиям события. до смерти Иисуса (“Jesús” или “Jesucristo”), часто с большими процессиями, с Пасхой, отведенной для семейных собраний и/или карнавальных торжеств.
Пасха и другие слова и фразы
Когда вы узнаете о Пасхе на испанском языке – или, если вам повезет, поедете туда, где она празднуется, – эти слова и фразы вам понадобятся. чтобы знать.
Испанская фраза | Значение на английском языке |
el carnival | Карнавал, праздник, который проводится в дни, непосредственно предшествующие Великому посту. Карнавалы в Латинской Америке и Испании обычно организуются на местном уровне и длятся несколько дней. |
la cofradía | братство, связанное с католиком. приход. Во многих общинах такие братства веками организовывали празднование Страстной недели. |
la Crucifixión | Распятие |
la Cuaresma | Великий пост. Это слово связано с cuarenta, числом 40, обозначающим 40 дней поста и молитвы (не включая воскресенья), которые происходят в течение этого периода. Это часто наблюдается через различные виды самоотречения. |
Эль Доминго де Паскуа | Пасхальное воскресенье. Другие названия этого дня включают «Доминго де Глория», «Доминго де Паскуа», «Доминго де Ресурреччон» и «Паскуа Флорида». |
el Domingo де Рамос | Вербное воскресенье, воскресенье перед Пасхой. Это память о прибытии Иисуса в Иерусалим за пять дней до его смерти. («Рамо» в данном контексте – это ветка дерева или гроздь пальмовых листьев.) |
la Fiesta de Judas | церемония в некоторых частях Латинской Америки, обычно проводимая за день до Пасхи, во время которой вешают, сжигают или подвергают жестокому обращению изображение Иуды, предавшего Иисуса. |
la Fiesta del Cuasimodo | праздник, проводимый в Чили в воскресенье после Пасхи |
los huevos de Pascua | Пасхальные яйца. В некоторых регионах крашеные или шоколадные яйца являются частью празднования Пасхи. Они не связаны с пасхальным кроликом в испаноязычных странах. |
el Jueves Santo | Чистый четверг, четверг накануне Пасхальный. Это память о Тайной вечере.. |
el Lunes de Pascua | Пасхальный понедельник, на следующий день после Пасхи. Это официальный праздник в нескольких испаноязычных странах. |
el Martes de Carnaval | Марди Гра, последний день накануне Великий пост |
el Miércoles de Ceniza | Пепельная среда, первый день Великого поста. Основной ритуал Пепельной среды заключается в возложении пепла на лоб в форме креста во время мессы. |
el mona de Pascua | тип пасхальной выпечки, которую едят в основном в средиземноморских районах Испании |
la Pascua de Resurrección | Пасха. Обычно «Паскуа» стоит отдельно как слово, которое чаще всего используется для обозначения Пасхи. Произошедшее от еврейского «Песах», слово, обозначающее Пасху, «pascua» может относиться практически к любому святому дню, обычно в таких фразах, как «Pascua judía» (Пасха) и «Pascua de la Natividad» (Рождество). > |
el paso | сложная платформа, которую несут в процессиях Страстной недели в некоторых областях. Эти платформы обычно несут изображения Распятия или других событий в истории Страстной недели. |
la Resurrección | Воскресение |
la rosca de Pascua | торт в форме кольца, который является частью празднования Пасхи в некоторых регионах, особенно в Аргентине |
Эль-Сабадо де Глория | Великая суббота, за день до Пасхи. Его также называют «Sábado Santo». |
la Santa Cenat | Тайная вечеря. Он также известен как «ла Última Cena». |
la Santa Semana | Страстная неделя, восемь дней, которые начинаются с Вербное воскресенье и заканчивается Пасхой |
Другие фразы
El vía crucis : эта фраза из латинского языка, иногда обозначаемая как «viacrucis», относится к любой из 14 станций Креста («Estaciones de la Cruz»), представляющих этапы хождения Иисуса (иногда называемые “la Vía Dolorosa”) на Голгофу, где он был распят. Обычно эту прогулку разыгрывают в Страстную пятницу. (Обратите внимание, что «vía crucis» – мужское начало, хотя «vía» само по себе женское.)
Эль-Вьернес-де-Долорес : Пятница скорби, также известная как «Вьернес-де-Пасион». День признания страданий Марии, матери Иисуса, отмечается за неделю до Страстной пятницы. В некоторых регионах этот день признан началом Страстной недели. «Pasión» здесь относится к страданию, как и английский термин «страсть» в литургическом контексте..
-
Праздники испанцев -Говорящий мир
-
Значение слова «Санто» в испанском языке
-
Узнайте о многих значениях слова ‘Pascua ‘
-
Испанский словарь для самолетов и аэропортов
-
Использование ‘Grande’
-
Все о названиях дней недели на испанском языке
-
Эквивалент Дня дурака, отмечаемого в декабре
-
Региональные различия в испанском языке
-
10 мифов об испанском языке и людях, которые на нем говорят
-
Рождественские песни на испанском языке
v>
Почему испанский иногда называют кастильскимИспанское приветствиеПокупки на испанскомChevy Nova, которая не пошла быКак использовать ‘Cuando’ в ИспанскийФормальное и неформальное« Вы »на испанском языке