Один из надежных способов пополнить свой словарный запас на испанском – взять слова, которые вы уже знаете, и научиться применять к ним суффиксы.
Что такое суффиксы?
Суффиксы – это просто окончания слов, которые можно использовать для изменения значения слова. Мы постоянно используем суффиксы в английском языке, и почти все из них, которые мы используем в английском языке, имеют испанский эквивалент. Но испанский имеет еще большее разнообразие, и его использование не всегда так очевидно, как в английском.
Возьмите обычное слово, например manteca , например. Это слово для обозначения сала, широко используемого кулинарного ингредиента в некоторых испаноязычных странах. Добавьте обычное окончание -illa , и оно превратится в mantequilla . , или масло. Добавьте окончание -ero , и оно превратится в mantequero , что может означать либо молочник, либо масленка. Добавьте окончание -ada , и оно превратится в mantecada , или тост с маслом. . Добавьте -ado , и получится mantecado , или французское мороженое.
К сожалению, не всегда можно понять, что означает слово, просто зная корневое слово и суффиксы. Но суффиксы могут дать достаточно подсказок, чтобы в контексте вы могли сделать обоснованное предположение.
Для испанского студента суффиксы можно примерно классифицировать как уменьшительные, увеличивающие, уничижительные, английские родственные слова и прочее. И один, суффикс наречия, находится в отдельном классе.
Суффикс наречия
Вероятно, самый распространенный испанский суффикс – -mente , который обычно добавляется к прилагательным женского рода единственного числа, чтобы превратить их в наречия, точно так же, как мы добавляем «-ly» в английском языке. . Таким образом, simplemente означает «просто», cariñosamente означает «с любовью», rápidamente означает “быстро” и т. д.
Уменьшительные
Эти суффиксы чрезвычайно распространены и используются для обозначения словом чего-то меньшего в буквальном или переносном смысле, как проявление нежности. Таким образом, un gato – это кошка, а un gatito – котенок. . В английском языке мы иногда делаем то же самое, добавляя «-y». Самым распространенным уменьшительным словом является -ito (или его женский эквивалент -ita ), иногда расширяется до -cito или, реже, -illo или даже -zuelo . Вы можете добавить одно из этих окончаний ко многим существительным и прилагательным, чтобы получить уменьшительную форму.
Примеры :
- perrito (собачка)
- hermanito (младший брат)
- papelito (промах бумаги)
Усилители
Усиливающие формы – противоположность уменьшительно-ласкательной форме и используются не так часто. К дополнительным окончаниям относятся -ote , -ota , . -ón , -ona , -azo и -aza . Например, un arbolote – большое дерево, а un hombrón – большой или крутой чувак.
Так же, как уменьшительные иногда используются для обозначения милого качества, увеличительные формы могут использоваться для передачи негативной коннотации. В то время как un perrito может быть симпатичным щенком, un perrazo может быть большая страшная собака.
Одно усиливающее, -симо , женское и формы множественного числа используются с прилагательными для образования превосходной степени. Билл Гейтс не просто богат, он riquísimo
Уничижительные слова
Уничижительные слова добавляются к словам, чтобы указать на презрение или некоторую форму нежелательности. В их число входят -aco , -aca , -acho , -acha , -ajo , -aja , -ote , -ota , -ucho и -ucha . Точный перевод часто зависит от контекста. Примеры включают casucha , дом, который разваливается, и ricacho , имея в виду человеку, который богат каким-то нежелательным образом, например высокомерным.
English Cognates
Эти суффиксы похожи на суффиксы в английском языке и имеют аналогичное значение. Почти все они перешли на оба языка через греческий или латынь. Большинство из них имеют абстрактное значение или используются для преобразования одной части речи в другую..
Вот некоторые из наиболее часто используемых родственных слов вместе с примером каждого:
- -aje – -age – kilometraje (как пробег, но в километрах)
- -ancia – -ancy – несоответствие (несоответствие)
- -arquía – -archy – monarquía (монархия)
- -ático – -atic – lunático (безумный)
- -ble – -ble – маневренный (управляемый)
- -cida, cidio – -cide – инсектициды (инсектицид)
- -ción – -tion – agravación (обострение)
- -cracia – -cracy – democracia (демократия)
- -crata – -crat – burócrata (бюрократ)
- -dad – -ity – pomposidad (напыщенность)
- -esa , -iz , -isa – -ess – актриса (актриса)
- -fico , -fica – -fic – horrífico (ужасающий)
- -filo , -filia – -file – bibliófilo (библиофил)
- -фобия – -фобия – клаустрофобия (клаустрофобия)
- -fono – -phone – teléfono (телефон)
- -icio , -icia – -ice – avaricia (скупость)
- -ificar – -ify – dignificar (чтобы возвеличить )
- -ismo – -ism – budismo (буддизм)
- -папа – – ity – pomposidad (напыщенность)
- -ista – -ist – стоматолог (стоматолог)
- -ит – -ит – флебит (флебит)
- -izo – -ish – rojizo (красноватый)
- -или , -ora – -er – pintor (художник)
- -osa , -oso – -ous – maravilloso (чудесно)
- -tud – -tude – широта (широта)
Прочие суффиксы
Наконец, есть суффиксы, для которых нет четкого эквивалента на английском языке.. Вот некоторые из наиболее распространенных, а также объяснение их значения и пример каждого из них:
- -ada – аналог английского суффикса “-ful” или “-load” – cucharada , ложка (от cuchara , ложка)
- -ado, -ido – может указывать на сходство с корневым словом – dolorido , болезненный
- -al – указывает на дерево или рощу – manzanal , яблоня
- -anza – образует существительные формы некоторых глаголов – enseñanza , образование
- -ario – указывает профессию или место – bibliotecario , библиотекарь
- -azo – удар предметом корневого слова – estacazo , удар палкой (от estaca , ставка)
- -dero – указывает инструмент, средства или емкость – lavandero м>, прачечная (из lavar , чтобы убрать)
- -дор , -dora – обозначает агента, машину или место; иногда похоже на “-er” – jugador , player; комедор , закусочная; Calculadora , калькулятор
- -dura – указывает эффект действия – picadura , прокол (из picar , выбрать)
- -ear – окончание общего глагола, часто используется с придуманными словами – emailear , для отправки по электронной почте
- – ense – указывает место происхождения – estadounidense , из США, США, США
- -ería – место, где производятся или продаются предметы – zapatería , обувной магазин
- -ero – множество значений, относящихся к корневому слову – сомбреро , шляпа (от sombra , оттенок) ; вакеро , ковбой (от vaca , корова)
- -és – указывает место происхождения – holandés , голландский
- -eza – образует абстрактные существительные из прилагательных – pureza , чистота