“Голова” используется в идиомах и выражениях

В следующих идиомах и выражениях используется существительное «голова». У каждой идиомы или выражения есть определение и два предложения-примера, которые помогут понять эти общие идиоматические выражения с «головой».

Умеет делать что-то стоя на голове

Определение: делать что-то очень легко и без усилий

  • Он может считать назад, стоя на голове.
  • Не беспокойся об этом. Я могу сделать это, стоя на голове.

Ударься головой о кирпичную стену

Определение: делать что-то без всяких шансов на успех

  • Я бился головой о кирпичную стену когда дело доходит до поиска работы.
  • Пытаться убедить Кевина – все равно что биться головой о кирпичную стену.

Вбить что-нибудь в голову

Определение: научите кого-то чему-то, повторяя это снова и снова

  • Иногда вам просто нужно вбить грамматику в голову.
  • Моя отец забил мне в голову важность доброты.

Откусить кому-нибудь голову

Определение : сильно критикуйте кого-то

  • Тим откусил мне голову прошлой ночью на вечеринке.
  • Не откусывай мне голову только из-за ошибки.

Br удар что-то в голову

Определение: вызвать кризис

  • Мы необходимо обострить ситуацию, чтобы получить решение.
  • Иммиграционная ситуация обострила политический кризис.

Закопать голову в песок

Определение: полностью игнорировать что-то

  • Вам придется столкнуться с ситуацией, а не прятать голову в песок.
  • Он решил спрятать голову в песок и не противостоять ей.

Не умеет загадывать головы и решки из чего-то

Определение: не уметь что-то понять

  • Ненавижу чтобы признать, что я не могу разобраться в этой математической задаче.
  • Политики не могут разобраться в текущем кризисе занятости .

Вбить что-нибудь в чью-то голову

Определение: повторять снова и снова, пока кто-нибудь что-то не узнает

  • Мне пришлось два года вбивать себе в голову грамматику немецкого языка, прежде чем я смог заговорить на этом языке.
  • Предлагаю вам вбить это в голову перед тестом на следующей неделе.

Влюбиться по уши

Определение: влюбиться по уши

  • Она безумно влюбилась в Тома.
  • Вы когда-нибудь влюблялись по уши?

С головы до ног

Определение: одет или покрыт чем-то полностью

  • Он одет в синее с головы до пят.
  • На ней кружева с головы до пят.

Получить фору в чем-то

Определение: начать делать что-то пораньше

  • Давайте заранее подготовим отчет завтра.
  • Она начала делать домашнее задание сразу после школы.

Поднимите голову над водой

Определение: продолжайте жить, несмотря на множество трудностей

  • Если я смогу найти работу, я ‘ Я смогу поднять голову над водой.
  • Изучите эти страницы, и вы поднимете голову над водой.

Вытащить кого-то или что-то из головы

Определение: удалить кого-то или что-то из своих мыслей (часто используется в отрицании)

  • Я очень расстроен, что не могу выбросить ее из головы.
  • Она потратила три года, чтобы выбросить из головы эти переживания.

Дайте кому-нибудь фору

Определение: пусть кто-то другой начнет раньше вас в каком-то соревновании

  • Я дам у вас двадцать минут впереди.
  • Можете ли вы дать мне фору?

Обойти чью-то голову

Определение: не уметь что-то понять

  • Боюсь, шутка не выдержала.
  • Боюсь, что ситуация перевернется.

Идти к чьей-то голове

Определение: заставить кого-то чувствовать себя лучше других

  • Его хорошие оценки вскружили ему голову.
  • Не позволяйте успеху вскружить вам голову. Оставайся скромным.

Положи себе голову на плечи

Определение: будь умным

  • У нее хорошая голова на плечах.
  • Ему можно доверять, потому что у него хорошая голова на плечах.

Убейте кого-нибудь или что-нибудь

Определение: прибыть раньше кого-то или чего-то

  • Давайте остановим их на пройти.
  • Нам нужно решить проблему.

Попади в самую точку

Определение: быть в чем-то совершенно правым

  • Думаю, вы попали в точку.
  • Его ответ попал в точку.

Над головой

Определение: делать то, что слишком сложно для человека

  • Боюсь, Питер над головой Мэри.
  • Вы когда-нибудь чувствовали, что находитесь над головой?

Потерять голова

Определение: нервничать или злиться

  • Не теряйте голову над ситуацией.
  • Она потеряла голову, когда он сказал ей, что хочет развода.

Узнайте больше идиом и выражений на английском языке с помощью ресурсов на сайте, включая истории с несколькими идиомами и выражениями в контексте.

Оцените статью
recture.ru
Добавить комментарий