Гли Авверби: итальянские наречия

Как и в английском, наречия в итальянском ( gli avverbi ) используются для изменения, уточнения, уточнения или количественной оценки значения глагола, прилагательного. , или другое наречие.

Например:

  • Sto bene. Я в порядке.
  • Ho dormito poco. Я мало спал.
  • Quello scrittore è piuttosto famoso. Этот писатель довольно известен.
  • Devi parlare molto lentamente. Вы должны говорить очень медленно. .
  • Presto ti vedrò. Скоро увидимся.

Наречия неизменны, что означает, что у них нет пола или числа, и поэтому они относительно легко узнаваемы. В основном вы можете узнать их по их роли.

Типы наречий

Для целей их количественной и квалифицирующей роли , Итальянские наречия легче всего подразделять в зависимости от того, как именно они определяют или уточняют что-то в предложении. Они говорят нам, как вы? Сколько вы спали? Когда вы кого-нибудь увидите?

Наречия делятся на:

Avverbi di Modo или Maniera

Эти avverbi di modo (наречия манеры) говорят нам как что-то происходит; они уточняют качество действия или прилагательного. Среди них bene (хорошо), мужской (плохо), piano (мягко), составные наречия, заканчивающиеся in – mente , например velocemente (быстро – подробнее см. ниже) и volentieri (счастливо).

  • Ho dormito benissimo. Я спал очень хорошо.
  • Люсия – мужчина. Люсия больна.
  • Devi guidare lentamente. Вы должны вести машину медленно.
  • Parla piano. Говори тихо.
  • Vengo volentieri a casa tua a cena. Я с радостью прихожу к вам домой на ужин.

Некоторые прилагательные также являются наречиями, и вы можете отличить разницу по их роли: фортепиано , например, может означать плоский ( una superficie piana ), и, как таковой, может быть прилагательным; это также означает мягко, неизменное, наречие.

Запомните различие в английском языке между адвективом «хорошо» и наречием «хорошо». То же самое и в итальянском: buono – прилагательное и переменное, а bene – наречие, неизменное. Итак, если вы что-то пробуете, чтобы сказать, что это хорошо, вы говорите, что это buono , а не Bene .

  • Sto molto bene. Я очень здоров.
  • Le torte sono molto buone. Торты очень вкусные.

В эту группу avverbi di modo входят все сравнительные степени качественных прилагательных, такие как peggio (хуже), meglio (лучше), malissimo (ужасно ) и бениссимо (очень хорошо).

  • Sto peggio di prima. Я хуже, чем раньше.
  • Voglio mangiare meglio. Я хочу есть лучше.
  • La cosa è andata pessimamente. Дело пошло ужасно.

Avverbi di Luogo

Эти наречия места говорят нам, где что-то происходит. Среди них sopra (вверху), sotto (внизу), fuori (снаружи), голубь (где), qui (здесь), (там), qua (здесь) , (там), lontano (далеко), vicino (близко/близко), laggiù (там внизу), lassù (там наверху), ovunque (где угодно), lontanamente ( удаленно).

  • Da vicino ci vedo bene. С близкого расстояния я хорошо вижу.
  • Non te lo immagini nemmeno lontanamente. Вы не представляете это даже отдаленно.

Опять же, среди наречий места есть слова, которые также могут быть прилагательными: lontano и vicino . Не забудьте проверить, являются ли они переменными или нет в контексте, в котором они используются.

Avverbi di Tempo

avverbi di tempo (наречия времени) говорят нам кое-что о времени действия. Среди них prima (до, ранее), dopo (после, после), dopodomani (послезавтра ), presto (скоро) и subito (немедленно).

  • Ti chiamo dopo. Я позвоню вам позже.
  • Vieni subito! Приходите немедленно!
  • Andiamomediatamente. Пойдем немедленно.
  • Ci vediamo presto. Мы увидим каждого скоро другие.

Avverbi di Quantità

Эти наречия количества, как они называются, определяют или уточняют количество. Среди них abbastanza (достаточно), parecchio (много), quanto (сколько), tanto (много), poco (немного), troppo (слишком много), ancora (все еще, снова или больше) и per niente (совсем не).

  • Ti voglio vedere meno. Я хочу видеть вас меньше.
  • Sono ancora troppo stanca. Я все еще тоже устал.
  • Mi manchi parecchio. Я очень по тебе скучаю.

Среди avverbi di Quantità есть также сравнительные и превосходные степени некоторых основных наречий: meno (меньше), più (больше), pochissimo (очень мало), moltissimo (много) и minimamente (минимально).

Avverbi di Modalità

Эти наречия выражают утверждение или отрицание, сомнение, оговорку или исключение: (да), нет (нет), forse (возможно), neppure (ни даже, ни ), anche (также, даже), вероятностный (вероятно).

  • Нет, neppure io vengo. Нет, я тоже не приду.
  • Forse mangio dopo. Может, поем позже.
  • Probabilmente ci vediamo domani. Наверное, увидимся завтра.

Образование наречий

В зависимости от их образования или состава итальянские наречия также можно разделить на три другие перекрестные группы: semplici или primitivi , composti , и производные . Эти подразделения пересекаются с подразделениями, перечисленными выше; другими словами, одно задает адресную суть, а другое – форму.

Avverbi Semplici

Простые (также называемые примитивными) наречиями – это одно слово:

  • Май : никогда, никогда
  • Forse : возможно, возможно
  • Bene : ну, хорошо
  • Мужской : плохо
  • Volentieri : счастливо
  • Poco : маленький, плохо
  • Dove : где
  • Più : подробнее
  • Qui : здесь
  • Assai : много, очень много
  • Già : уже

Опять же, как вы можете видеть, они охватывают категории времени, манеры и места перечисленных выше.

Avverbi Composti

Составные наречия образуются путем объединения двух или более разных слов:

  • Almeno (al meno): не менее
  • Dappertutto (da per tutto): везде
  • Infatti (in fatti): фактически
  • Perfino (per fino): даже
  • Pressappoco : более или менее , примерно

Avverbi Derivati ​​

производные – производные от прилагательное, созданное добавлением суффикса – mente : triste-mente (к сожалению), serena-mente (безмятежно ). Они переводятся как наречия в английском языке, образованные добавлением -ly к прилагательному: плохо, безмятежно, сильно..

  • Fortemente : сильно
  • Raramente : редко
  • Malamente : плохо
  • Generalmente : обычно
  • Puramente : чисто
  • Случайно : случайно
  • Leggermente : слегка
  • Violentemente : сильно
  • Facilmente : легко

Эти типы наречий могут иногда иметь альтернативные наречные формы: all’improvviso может быть empvvisamente (внезапно) ; di frequency может быть frequency (часто); generalmente может быть в общем .

Вы также можете заменить – mente с в maniera или в modo , чтобы сказать то же самое, что и производное наречие: in maniera leggera ( легким способом/слегка); in maniera casuale (небрежно/небрежно); in maniera forte (сильно/сильно).

  • Mi ha toccata leggermente sulla spalla , или Mi ha toccata in maniera leggera/in modo leggero sulla spalla. Он слегка тронул меня за плечо.

С этими типами наречий вы создаете градусы, используя più или meno :

  • Farai il tuo lavoro pi facilmente adesso. Теперь вам будет легче выполнять свою работу.
  • Negli anni passati lo ho visto ancora più raramente. В последние годы я видел его еще реже /реже.
  • Devi salutarlo più cortesemente. Вы должны поздороваться с ним в более приятной манере.

Вы можете превратить некоторые производные наречия в превосходную степень: rarissimamente , velocissimamente, leggerissimamente .

Как образовать производную форму прилагательного? Если прилагательное оканчивается на -e , вы просто добавляете – mente ( dolcemente ); если прилагательное оканчивается на a/o , вы добавляете – mente к женской форме ( puramente ); если прилагательное оканчивается на – le или – re , вы отбрасываете – e ( normalmente , difficilmente ). Вы всегда можете проверить словарь, чтобы убедиться, что он правильный.

Locuzioni Avverbiali

Есть последняя группа, называемая наречиями-наречиями, которые представляют собой группы слов, которые в определенном порядке имеют наречную функцию..

Среди них:

  • All’improvviso : внезапно
  • A mano a mano : постепенно
  • Di часто : часто/часто
  • Per di qua : здесь, сюда
  • Poco fa : недавно
  • A pi A non Posso : насколько возможно
  • D’ora in poi : с этого момента
  • Prima o poi : рано или поздно

Также к ним относятся alla marinara , all’amatriciana , alla portoghese , определяя стиль чего-либо.

Размещение наречий в итальянском

Где делать вы поставили наречие по-итальянски? Это зависит.

С глаголами

С глаголом наречия, определяющие манеру, обычно идут после глагола; Однако в составном времени наречия могут быть помещены между вспомогательным и причастием:

  • Ti amo davvero. Я искренне люблю тебя.
  • Ti ho veramente amata. Я действительно любил тебя.
  • Veramente, ti amo e ti ho amata semper. На самом деле, я люблю тебя, и я любил тебя всегда.

Это вопрос акцента, контекста и ритма.

Наречия времени помещаются перед глаголом или после глагола, опять же, в зависимости от того, где вы хотите сделать ударение в предложении (как и в английском языке). .

  • Domani andiamo a camminare. Завтра мы идем гулять.
  • Andiamo a camminare domani. Мы пойдем гулять завтра.

Semper , например, лучше звучит между вспомогательным и причастием прошедшего времени, но его можно поставить до или после в зависимости от ударения:

  • Marco ha semper avuto fede во мне. Марко всегда верил в меня.
  • Семпер, Marco ha avuto федерация во мне. Всегда, Марко верил в меня.
  • Marco ha avuto Federation во мне semper, senza dubbio. Марко верил в меня всегда, без сомнение.

Другой пример:

  • La mattina di solito mi alzo molto presto. Обычно утром я встаю очень рано.
  • Di solito la mattina mi alzo molto presto. Обычно утром я встаю очень рано. .
  • Mi alzo molto presto la mattina, di solito. Обычно я встаю очень рано утром.

Некоторые нормы

В прилагательном наречие ставится перед прилагательным, которое оно определяет:

  • Sono palesemente stupita. Я просто ошеломлен.
  • Sei una persona molto buona. Вы очень хороший человек.
  • Sei una persona poco affidabile. Вы ненадежный человек (не очень надежный человек).

Обычно вы не ставите locuzione avverbiale между вспомогательным и причастием прошедшего времени в составном глагольное время:

  • All’improvviso si è alzato ed è uscito. Вдруг он встал и влево.
  • A mano a mano che è salito, il ragno ha steso la tela. Постепенно по мере подъема паук плел паутину.

В случае отрицательного предложения, независимо от того, сколько наречий вы там наберете, ничто не отделяет non от глагол, кроме местоимения:

  • Almeno ieri non mi ha trattata goffamente come fa spesso Recentemente sotto gli occhi di tutti . По крайней мере вчера он не относился ко мне так неловко, как в последнее время на глазах у всех.

Вопросительные наречия

Конечно, наречия, которые служат для постановки вопроса – вопросительные наречия или avverbi interrogativi – идут перед глагол:

  • Quanto costano queste banane? Сколько стоят эти бананы?
  • Quando arrivi? Когда вы приедете?

Ну, если вы не удивлены фрагментом информации, и вы хотите сделать акцент на этом, поместив его в конец предложения:

  • Arrivi quando ?! All’una di notte ?! Вы когда приедете ?! В час ночи ?!
  • Le banane costano quanto ?! Dieci euro ?! Сколько стоят бананы ?! Десять евро ?!

Buono studio!

Оцените статью
recture.ru
Добавить комментарий