Героические куплеты: что это такое и что они делают

Героические двустишия – это парные рифмующиеся строки стихов (обычно пентаметр ямба), встречающиеся в эпических или длинных повествовательных английских стихах и переводах. Как вы увидите, есть множество качеств, которые отличают героические куплеты от обычных.

Что такое героические куплеты?

В чистом виде героическая пара состоит из двух рифмующихся стихотворных строк (двустишия), написанных ямбическим пентаметром (десятикратная строка с чередованием безударных и ударных слогов); строки должны быть закрыты (пауза в конце каждой строки) и сосредоточены на серьезном предмете (героический).

Определение куплета

Куплет – это две строки стихов, которые расположены рядом друг с другом. И, что более важно, они связаны и вместе составляют законченную мысль или предложение. Их тематическая или синтаксическая связь более значима, чем их физическая близость. Эта цитата из «Ромео и Джульетты» – отличный пример двустишия:

Спокойной ночи, спокойной ночи. Разлука – такое сладкое горе
, что я скажу спокойной ночи до завтра.

Однако эти строчки из “О добродетели” Филлиса Уитли , не двустишие:

Но, душа моя, не впадай в отчаяние,
Добродетель рядом с тобой, и с нежной рукой …

Итак, хотя все двустишия представляют собой две последовательные строки, не все пары последовательных строк являются двустишиями. Чтобы быть двустишием, линии должны быть единым целым, как правило, самодостаточным и законченным. Строки могут быть либо частью большей строфы, либо закрытой строфой сами по себе.

Определение героического куплета

Героический куплет отличается от обычного куплета по нескольким характеристикам. Героическое двустишие всегда рифмуется и обычно написано пентаметром ямба (хотя есть некоторые вариации метра). Героическое двустишие также обычно закрыто, что означает, что обе строки заканчиваются (с помощью некоторого типа пунктуации), а строки представляют собой автономную грамматическую единицу.

Эта цитата из 116-го сонета Шекспира – отличный пример рифмованного, замкнутого пентаметрового двустишия ямба. Однако это не героический двустишие.

Если это ошибка и я убедился,
я никогда не писал, и нет человек когда-либо любил.

Это подводит нас к последней квалификации: контекст. Чтобы двустишие было героическим, ему нужна героическая обстановка. Это, очевидно, немного субъективно, но в большинстве случаев определить, является ли стихотворение «героическим», довольно просто..

Примеры героических куплетов

Вот несколько хороших примеров героических куплетов из стихотворений, с которыми вы, возможно, знакомы:

Из перевода Джона Драйдена “Энеиды” Вергилия:

Вскоре их войска в кровопролитной битве join’d;
Но к западу, к морю, солнце склонилось.
Перед городом лежат обе армии,
Пока ночь с соболиными крыльями охватывает небо.

Итак, давайте пройдемся по нашему контрольному списку:

  1. Куплеты? Да. Отрывок состоит из двух пар строк, которые представляют собой замкнутые грамматические единицы.
  2. Рифма/метр? Проверить и проверить. Эти строки написаны плотным ямбическим пентаметром и рифмованы (с почти рифмой между «join’d» и «declin’d»).
  3. Heroic? Абсолютно. Немногие произведения могут быть более героическими, чем «Энеида».

Другой пример:

И он с радостью сказал:
Его рассказ анон, и сейд, как вы можете слышать.

  1. Куплет? Да. Это пара замкнутых линий.
  2. Рифма/метр? Да. Рифмованные строки написаны пентаметром ямба.
  3. Героический? Эти строки взяты из общего пролога к «Кентерберийским рассказам» Джеффри Чосера, и во многих рассказах есть возвышенные, героические элементы.

A последний пример:

Таким образом поведение выигрывало приз, когда не хватало храбрости,
и преобладали красноречие или жестокая сила.

  1. Куплет? Да.
  2. Рифма/метр? Определенно.
  3. Героический? Да. Этот пример взят из «Метаморфоз» Овидия, переведенных сэром Сэмюэлем Гартом и Джоном Драйденом.

Итак, в следующий раз вы задаетесь вопросом, не строки, которые вы читаете, являются героическими двустишиями, просто проверьте эти три вещи, и вы получите свой ответ.

Псевдогероический и Александр Поуп

Как и у всех влиятельных и важных литературных движений и концепций, у героического двустишия есть своя собственная пародия – пародийная пародия на пародию на Александра Поупа.

Считается, что псевдогероические стихи были ответом на поток эпических, пасторальных, героических стихов, которые писались в 17 веке. Как и в случае с любой культурной тенденцией или движением, люди искали чего-то нового, чего-то, что могло бы подорвать устоявшиеся эстетические нормы (вспомните Дада или Странного Эла Янковича). Итак, писатели и поэты приняли форму и контекст героической или эпической поэмы и поигрались с ней.

Одно из самых известных стихотворений Папы «Похищение» «Замок» – это типичный пародийный героизм как на макро-, так и на микроуровне.. Поуп берет на себя незначительный проступок – стрижку волос молодой женщины женихом, который хочет прядь ее волос на память, – и создает повествование эпических масштабов, полное мифов и магии. Поуп насмехается над героической поэмой двумя способами: превращая тривиальный момент в своего рода грандиозную сказку и разрушая формальные элементы, а именно героический двустишие.

Из Третьей песни мы получаем этот часто цитируемый куплет:

Здесь Ты, великая Анна! кому подчиняются три Царства,
Достаточно иногда брать советника, а иногда и чай.

Это, по сути, героический двустишие (замкнутые строки, рифмованный ямбический пентаметр, эпический сеттинг), но во второй строке тоже происходит что-то символическое. Поуп противопоставляет высокий язык и голос эпической поэмы повседневным явлениям. Он создает момент, который кажется принадлежащим римской или греческой мифологии, а затем подрывает его «а иногда и чаем». Используя «взять», чтобы переключаться между «высоким» и «низким» мирами – можно «посоветоваться» и «выпить чаю» – Папа использует условности героического двустишия и подгоняет их под свой комедийный замысел.

Заключительные мысли

И в оригинальной, и в пародийной формах героический двустиший является важной частью эволюции западной поэзии. Благодаря своему движущему ритму, жесткой рифме и синтаксической независимости, он отражает сюжет, который он изображает, – рассказы о приключениях, войне, магии, настоящей любви и, да, даже украденную прядь волос. Благодаря своей структуре, истории и традициям, героическое двустишие обычно довольно узнаваемо, что позволяет нам привнести дополнительный контекст в стихи, которые мы читаем.

Возможность выявление героических двустиший в стихотворении позволяет нам увидеть, как они могут влиять и формировать наш опыт чтения и интерпретации.

Источники

  • Чосер, Джеффри. «Кентерберийские рассказы: общий пролог». Poetry Foundation , Poetry Foundation, www.poetryfoundation.org/poems/43926/the-canterbury-tales-general-prologue. li>
  • «Куплет». Poetry Foundation , Poetry Foundation, www.poetryfoundation.org/learn/glossary-terms/couplet.
  • Онлайн-библиотека Свобода. “ Энеида” (Драйден, перевод) – онлайн-библиотека свободы , oll.libertyfund.org/titles/virgil-the-aeneid-dryden-trans. li>
  • « Метаморфозы Овидия». Перевод сэра Сэмюэля Гарта, Джона Драйдена и др., The Internet Classics Archive, Дэниела С. Стивенсона, classics.mit.edu/Ovid/metam.13.thirteen.html.
  • Папа, Александр. «Похищение Локка: Героико-комическая поэма. В пяти песнях». Онлайн-коллекции восемнадцатого века, Мичиганский университет.
  • «Ромео и Джульетта». Ромео и Джульетта: Вся пьеса , shakespeare.mit.edu/romeo_juliet/full.html.
  • Шекспир, Уильям. «Сонет 116: Не позволяй мне жениться на истинных умах». Poetry Foundation , Poetry Foundation, www.poetryfoundation.org/poems/45106/sonnet-116-let-me-not- к браку истинных умов.
  • Уитли, Филлис. «О добродетели». Фонд поэзии , Фонд поэзии, www.poetryfoundation.org/poems/45466/on-virtue.
Оцените статью
recture.ru
Добавить комментарий