«Джеймс» и «Диего» могут иметь общее происхождение

Какой смысл в том, что Диего – испанский эквивалент имени Джеймс? То, что Роберт – то же самое, что и Роберто на испанском языке, имеет смысл, как и Мария в роли Мэри. Но Диего и «Джеймс» совсем не похожи.

Имена Диего и James Trace Back to Hebrew

Краткое объяснение состоит в том, что языки меняются со временем, и если мы проследим имена Диего и Джеймса еще до мы можем, мы получаем еврейское имя Ya’akov еще во времена, задолго до нашей эры или христианской эры. Это имя изменилось в нескольких направлениях, прежде чем оно превратилось в современные испанские и английские эквиваленты. Фактически, и в испанском, и в английском есть несколько вариантов этого старого еврейского имени, из которых Джеймс и Диего являются наиболее распространенными, поэтому технически существует несколько способов перевода этих имен с одного языка на другой. другой.

Как вы могли догадаться, если вы знакомы с персонажами Библии, Яаков Это имя было дано внуку Авраама, имя, данное в современных английских и испанских Библиях как Иаков. Само это имя имеет интересное происхождение: Яаков , что могло означать «да защитит он» («он» относится к Яхве, Богу Израиля), похоже, является игрой слов на иврите «пятка». Согласно книге Бытия, Иаков держал за пятку своего брата-близнеца Исава, когда они родились.

Имя Йа ‘ acov стал по-гречески Iakobos . Если вы помните, что в некоторых языках звуки b и v похожи (в современном испанском они идентичны), то еврейская и греческая версии названия близки к тождественным. К тому времени, когда греческий Iakobos стал латинским, он превратился в Iacobus , а затем в Iacomus . Большое изменение произошло, когда некоторые разновидности латыни трансформировались во французский, где Iacomus был сокращен до Gemmes . Английский Джеймс произошел от этой французской версии.

Этимологическое изменение в испанском языке не так хорошо изучено, и авторитетные источники расходятся по деталям. Похоже, что Iacomus сократилось до Iaco , а затем до Iago . Некоторые авторитеты говорят, что Яго удлинился до Тьяго , а затем до Диего . Другие говорят, что фраза Сант Иако ( sant – старая форма слова «святой») превратилась в Сантьяго , который был затем неправильно разделен некоторыми выступающими на Сан-Тьяго , оставив имя Тьяго , которое превратилось в Диего .

С другой стороны, некоторые авторитеты говорят, что испанское имя Diego произошло от латинского имени Didacus , что означает “проинструктирован”. «Латинское Didacus , в свою очередь, произошло от греческого didache , которое связано с несколькими английскими словами, такими как« дидактический ». Если эти авторитеты верны, сходство между Сантьяго и Сан-Диего является вопросом совпадения, а не этимологии. Есть также авторитеты, которые объединяют теории, говоря, что хотя Диего произошел от старого еврейского имени, на него повлиял Дидак .

Другие вариации Имена

В любом случае, Сантьяго сегодня признан своим собственным именем, а книга Нового Завета, известная как Джеймс на английском языке, соответствует названию Сантьяго на испанском . Эта же книга сегодня известна как Жак на французском и Якобус на немецком языке, что делает этимологическую связь с ветхозаветным или еврейским названием Библии более ясным.

Итак, пока это можно сказать (в зависимости от того, какую теорию вы верю), что Диего может можно перевести на английский как Джеймс , его также можно рассматривать как эквивалент Джейкоба, Джейка и Джима. И наоборот, Джеймс можно перевести на испанский не только как Диего , но также как Яго , Джакобо и Сантьяго.

Кроме того, в наши дни испанское имя Хайме будет использоваться как перевод Джеймса. Хайме – это имя иберийского происхождения, которое, как указывают различные источники, связано с Джеймсом, хотя его этимология неясна.

Среди известные люди по имени Диего – Диего Веласкес, испанский художник 17 века; Диего Мартин, испанский актер; бывший аргентинский футболист Диего Марадона; Диего Ривера, мексиканский художник ХХ века; Мексиканский актер Диего Луна; Мексиканский актер Диего Бонета; и священник-иезуит 16-го века Диего Лайнес.

Ключевые выводы

  • Общее объяснение происхождения испанское имя Диего происходит от еврейского имени Ya’acov , которое также является источником английских имен, включая Джейкоб и Джеймс.
  • Альтернативная теория состоит в том, что Диего произошел косвенно от греческого didache , значение которого связано с обучением.
Оцените статью
recture.ru
Добавить комментарий