Что такое самомнение?

Самонадеянность – это литературный и риторический термин для обозначения сложной или натянутой речи, обычно метафоры или сравнения. Также называется натянутой метафорой или радикальной метафорой .

Первоначально использовался как синоним для “идеи” или “концепции” тщеславие относится к особенно причудливому образному устройству, которое предназначено удивлять и восхищать читателей своим умом и остроумием. Доводя до крайности, тщеславие может вместо этого озадачить или раздражать.

Этимология

От латинского «концепция»

Примеры и наблюдения

  • «В целом можно сказать, что сопоставление изображений и сравнения между очень непохожими друг на друга объекты – обычная форма самомнения в 17 веке, а так называемое метафизическое тщеславие – это вид, который чаще всего приходит на ум. Известный пример: [Джон] Донн «Прощание, запрещающее скорбь». Он сравнивает души двух влюбленных:
    Если их двое, то их двое, так
    Как жесткие двойные компасы – двое;
    Твоя душа, неподвижная нога, не делает вид
    , чтобы двигаться, но она будет, если другие сделают это.
    И хотя она сидит в центре,
    Тем не менее, когда другой далеко бродит,
    Он наклоняется и прислушивается к нему,
    И выпрямляется, когда тот возвращается домой.
    Такой хочешь быть для меня, кто должен,
    Подобно другой ноге, беги наискось;
    Твоя твердость м просто пробуждает мой круг,
    И заставляет меня закончить там, где я начал.
    К середине 17-го в. или вскоре после этого Concettisti стали «чрезмерно тщеславными», и тщеславие было изобретено ради них самих, а не для какой-либо конкретной функции. Пришло лицемерие. “
    (Дж. А. Каддон, Словарь литературных терминов и литературной теории , 3-е изд. Бэзил Блэквелл, 1991)
  • “[Я] в случае самомнения . . . сходство настолько несущественно, настолько неясно, настолько незначительно или настолько затмевается более заметными несходствами, что читатель не может представить себе, чтобы какой-либо человек когда-либо видел это как полное тождество двух восприятий. Опыт кажется совершенно невозможным. Метафора не соответствует действительности. . . . Именно более или менее осознанное осознание этого факта придает тщеславию особый привкус искусственности и делает его по существу неприятным для чувствительного читателя ». (Гертруда Бак,« Метафора: исследование психологии » риторики. Inland Press, 1899)

Сомнительное самомнение

  • “[Надо сказать, что ничего предосудительного не появляется в Heartbreak перед страницей 10. Но затем: ‘Вот она за своим кухонным столом, перебирает мозаику из имбиря с талидомидом, думая о артрит в руках. ‘

« самомнение не принадлежит персонажу, думающему об артрите, и в нем не говорится что-либо о ее душевном состоянии. Это принадлежит авторскому голосу и появляется на странице только для демонстрации быстроты, уместности собственного сравнения: случайные обрубки корня, как конечности отравленного ребенка. видение; ничто не поднимается из крошечного шока безвкусного узнавания, чтобы оправдать его присутствие. Это может быть первая строка загадки или плохая, мрачная шутка без изюминки: рефлекторный кляп. ‘Как кусок имбиря похож на … . ‘”(Джеймс Пурсон,” Heartbreak Крейг Рейн “. The Guardian , 3 июля 2010 г.)

Самонадеянность Петрарки

«Самоуверенность Петрарки – это тип фигуры, используемый в любовных стихах, которые были новы и эффективны для итальянского поэта Петрарки, но стали банальными в некоторых из них. его подражатели среди сонетов елизаветинской эпохи. Грубые, изобретательные и часто преувеличенные сравнения относились к пренебрежительной госпоже, столь же холодной и жестокой, как она красива, и к страданиям и отчаянию ее почтенного любовника. . . .

  • «Шекспир (который сам временами проявлял такое тщеславие) пародировал некоторые стандартные сравнения сонетов Петрарки в своем Сонете 130, начиная с :

Глаза моей госпожи совсем не похожи на солнце;
Коралл гораздо более красный, чем красный цвет ее губ;
Если снег белый, почему тогда ее грудь тусклая;
Если волосы – это провода, на голове у нее растут черные провода ».

(MH Abrams and Geoffrey Galt Harpham, Словарь литературных терминов , 8-е изд. Wadsworth, 2005)

Оцените статью
recture.ru
Добавить комментарий