Что такое письменный отрывок?

В грамматике английского языка фрагмент — это группа слов, которая начинается с заглавной буквы и заканчивается точкой, вопросительным знаком или восклицательным знаком, но является грамматически неполной. Также известен как фрагмент предложения, предложение без слов и незначительное предложение. Хотя в традиционной грамматике фрагменты обычно рассматриваются как грамматические ошибки (или как ошибки в пунктуации), они иногда используются профессиональными писателями для создания акцента или других стилистических эффектов.

Примеры и наблюдения

  • «Я дома, но дома нет. Ни мешок с песком, ни гвоздь, ни обрывок проволоки.
    (Тим О’Брайен, «LZ Gator, Vietnam.» The New York Times Magazine, 2 октября 1994 г.)
  • «Сегодня я проснулся полувековым . Я не готов. Слишком много еще предстоит сделать. Слишком много повседневной жизни. Слишком многое осталось недосказанным, невообразимым.
    « Поздний вечер. Небо прижимается к земле, как любовник прижимается к земле. Маленький Звук далекой овцы, слабый лай. Пора ехать дальше, к Стратпефферу, друзьям, телефонный звонок от моего отца.
    (Джудит Китчен, «Каллоден», «Только танец». Университет of South Carolina Press, 1994)
  • * * *
    Звездочки? Так скоро?
    * * *
    Это знак жаркой погоды, звездочка. Цикада пишущей машинки, обозначающая долгий дымящийся полдень .
    (Э.Б. Уайт, «Жаркая погода». «One Man’s Meat» «, 1942)
  • « Да, — сказал Бонд. Он спокойно посмотрел на большое красное лицо напротив стола. «Это замечательная история болезни. Скачущая паранойя. Бред ревности и преследования. Ненависть, страдающая манией величия, и желание мести. Как ни странно, — продолжал он разговорчиво, — это может иметь какое-то отношение к вашим зубам. Они называют это диастемой. Возникает из-за сосания большого пальца в детстве. Да, полагаю, это то, что скажут психологи, когда отправят вас в сумасшедший дом. «Зубы людоеда». Издевательства в школе и так далее. Чрезвычайно эффект, который это оказывает на ребенка ».
    (Ян Флеминг,« Moonraker », 1955)
  • « Уезжает из 22 североамериканских шлюза. Связи с более чем 170 европейскими направлениями. Делает мир все меньше и меньше «.
    (реклама Lufthansa)
  • » приземистое серое здание всего в тридцать четыре этажа. Над главным входом слова ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ЛОНДОНСКИЙ ЗАВОД И КОНДИЦИОНИРОВАНИЕ ЦЕНТР, а на щите — девиз Мирового Государства: СООБЩЕСТВО, ИДЕНТИЧНОСТЬ, СТАБИЛЬНОСТЬ. » li>
  • «Ястреб проплывает на высоте 200 футов с извивающейся змеей в когтях. Соль в питьевой воде. Соль, селен, мышьяк, радон и радий в воде в гравии в ваших костях. Вода такая жесткая, что свет преломляется, просверливает отверстия в камнях и забивает ваш радиатор ».
    (Эдвард Эбби,« Путешествие домой ». E.P.. Dutton, 1977)

Создание стилистических эффектов с помощью фрагментов

«Фрагменты предложений, используемые для их стилистического эффекта, не из тех, которые учителя отмечают маргинальными «фрагментами»; они обычно являются результатом ошибок пунктуации, часто придаточного предложения, перемежающегося с полным предложением. Но опытные писатели знают, как использовать фрагменты намеренно и эффективно — словосочетания с существительными или глагольные фразы, которые добавляйте детали без полного предложения и неизменно привлекайте к себе внимание ».
(Марта Коллн,« Риторическая грамматика ». Аллин и Бэкон, 1999)

« Так как термин ‘ Фрагмент предложения »несет в себе уничижительную ассоциацию, позвольте мне использовать термин« незначительное предложение ». Второстепенное предложение — это любое предложение с пунктуацией, которое не содержит хотя бы одного независимого предложения. «
(Джеймс Алатис,» Язык, общение и социальное значение «. Georgetown University Press, 1992)

Фрагменты как ошибки

«В общем, лучше избегать фрагментов предложений в формальном письме и письме в колледже. Однако важно знать, что хорошие писатели используйте фрагменты экономно.

«[Павлин] затрясся, и звук был похож на перетасовку колоды карт в другой комнате. Он переместился на шаг вперед. Затем еще на шаг.
— От Раймонда Карвера, «Перья»

(Дэвид Блейксли и Джеффри Л. Хогевин, «Краткое руководство Томсона». Томсон, 2008 г.)

«Фрагмент предложения — это неполное предложение, маскирующееся под законченное. Предложение должно содержать подлежащее и глагол. Если один из этих элементов отсутствует, это фрагмент, как в следующем примере:

Алиса сегодня занята. Работает над своим французским эссе.

«Чтобы исправить этот фрагмент предложения, прикрепите его к предыдущему предложению и замените точку запятой:

Алиса сегодня занята, работая над своим французским эссе ».

(Дерек Соулс,« Основы академического письма », 2-е изд. Уодсворт, 2010)

Оцените статью
recture.ru
Добавить комментарий