Что такое одноразовые слова?

nonce word (от среднеанглийского «for the once») – это слово, придуманное или используемое для особого случая. Составная конструкция, созданная для определенного случая, иногда называется составной nonce . Как отмечает Томас Кейн ниже, nonce-соединения (например, «организация против всего-неправильного ») обычно переносятся через дефис.

Примеры и наблюдения

  • « nonce word – это слово, придуманное ‘для nonce’ – придуманное для одного случая и маловероятно встретиться снова. Когда Льюис Кэрролл придумал это слово, frabjous было обычным словом. Неологизмы – это почти то же самое, совершенно новые слова или совершенно новые значения существующих слов, придуманные для определенных Цель. Аналогия, особенно со знакомыми словами или частями речи, часто направляет фальшивомонетчика, и иногда эти слова входят в стандартный словарь “. (Кеннет Г. Уилсон, The Columbia Guide to Standard American English . Columbia University Press, 1993)
  • «Иногда ‘ nonce -формация ограничивается лингвистически нерелевантными, причудливыми стилистическими «новинками»; иногда она рассматривается как полностью репрезентативная система словообразования, определяющая «возможные слова» ». (Павол Штекауэр и Рошель Либер, Справочник словообразования . Springer, 2005)

Комические слова Портманто

  • “Кен Додд, очень популярный комик из Ливерпуля, специализировался на использовании таких слов, как titilifarious (смесь” возбуждающего “и” веселого “?) и пухлый (смесь слов «пухлый» и «роскошный»?). Такое употребление может быть направлено на высмеивание «длинных слов» с напыщенным звучанием «чепуха» »(Ричард Александер, Аспекты Вербальный юмор на английском языке . Gunter Narr Verlag, 1997)
  • Supercallifragilisticexpialidocious
    Мистер. Доус: Ну что, Бэнкс, вам есть что сказать?
    Джордж Бэнкс: Ну, сэр, они действительно говорят, что когда нечего сказать, все вы можно сказать . . .
    Мистер. Доус: Черт побери, Бэнкс! Я сказал, вам есть что сказать?
    Джордж Бэнкс: Всего одно слово, сэр. . .
    Мистер. Доус: Да?
    Джордж Бэнкс: Supercallifragilisticexpialidocious !
    Мистер. Доус-старший: Что?
    Джордж Бэнкс: Суперкаллифрагилистикэкспиалидоус ! Мэри Поппинс была права, это необычно!
    (Дик Ван Дайк и Дэвид Томлинсон в Мэри Поппинс , 1964)
  • У вегана тоже есть ответвление: фриган – антипотребитель, который ест только то, что выбрасывают другие. В отличие от ныряльщика из мусорных контейнеров , freegan (жесткий g ) ограничивает поиск еды. Я считаю, что этот термин слишком близок к эвфемизму, чтобы совокупление было чем-то большим, чем одноразовое слово ». (Уильям Сэфайр,« Веган ». The New York Times , 30 января 2005 г.)

Одноразовые слова Горация Уолпола

  • ” Английский изобилует одноразовыми словами – словами, придуманными в мгновение ока и предназначенными для однократного употребления. Гораций Уолпол – автор первого готического романа и один из самых преданных писателей XVIII века – любил придумывать новые слова, когда его поражало настроение. Он не изобрел оскорбление nincompoop , но он получил признание за производную форму nincompoophood , слово, которое можно было бы снова ввести. Когда он хотел сослаться на «зелень» и «голубизну», он составил зеленый и голубой . Когда ему понадобилось слово, означающее «промежуточность», он придумал промежуточность . И хотя большинство из них исчезло так же быстро, как и было изобретено, некоторые из его монет прижились: Уолпол любил сказку о трех принцах Шри Линки, когда-то известных как Серендип, которые сделали ряд неожиданных открытий, поэтому он придумали слово, чтобы описать явление. Более двух столетий спустя мы все еще используем интуитивную прозорливость для определения удач “. (Джек В. Линч, Дилемма лексикографа . Уокер, 2009 г.)

Nonce Compounds

  • «[P] Вероятно, большинство неологизмов являются новыми составными словами. Барбара Тачман описывает самое замечательное качество конкретного государственного деятеля как его «проклятость»; и один путешественник на Сицилии жалуется на грубые доски для уток, расставленные для туристов вокруг раскопок прекрасных мозаик:
    Это было стонать , и только археолог мог подумать из этого. (Лоуренс Даррелл)
    Такие конструкции называются nonce-соединения , которые отличаются от обычных соединений, которые мы все используем, например teenager или школьник . Одноразовые соединения обычно переносятся через дефис ». (Томас С. Кейн, The Oxford Essential Guide to Writing . Berkley Books, 2000).
  • « Я сомневаюсь, что даже бездыханный , gosh-gee-whiz-can-all-this-be-going-to-me , автор телесериала, мог бы превзойти эту классику шлока другим ». (Полин Кель, The New Yorker , 1970)
  • «Успех регулярно производимого nonce соединения зависит от его концептуальной привлекательности для речевого сообщества и о важности объекта, обозначенного составным элементом “. (Флориан Кулмас,” Недостаточная определенность и правдоподобие в словообразовании “. Значение, использование и интерпретация языка , под редакцией Райнера Бауэрле и др. аль. Вальтер де Грюйер, 1983 г.)
Оцените статью
recture.ru
Добавить комментарий