Что такое копирование?

Копирование — это процесс исправления ошибок в тексте и приведения его в соответствие с редакционным стилем (также называемым домашним стилем ), который включает орфографию, заглавные буквы и пунктуацию.

Лицо, которое готовит текст к публикации, выполняя эти задачи, называется редактор копий (или в Великобритании вспомогательный редактор ).

Альтернативное написание : редактирование копий, редактирование копий

Цели и виды редактирования

«Основные цели копирование и редактирование предназначены для устранения любых препятствий между читателем и тем, что автор хочет передать, а также для поиска и решения любых проблем до того, как книга попадет в наборщик, чтобы производство могло продолжаться без перерывов и ненужных расходы …..

«Существуют различные виды редактирования.

  1. Основное редактирование направлено на улучшение общего охвата и представления текста, его содержания. , объем, уровень и организация. . . .
  2. Подробное редактирование для смысла связано с тем, ясно ли, без пробелов и противоречий выражается каждый раздел авторского смысла.
  3. Проверка согласованности — механическая, но важная задача. . . . Он включает проверку таких вещей, как орфография и использование одинарных или двойных кавычек, в соответствии с домашним стилем или собственным стилем автора. . . . ‘Копирование-редактирование’ обычно состоит из 2 и 3 плюс 4 ниже.
  4. Четкое представление материала для наборщика включает в себя обеспечение его полной и что все части четко идентифицированы «.

(Джудит Бутчер, Кэролайн Дрейк и Морин Лич, Копия Мясника -редактирование: Кембриджское руководство для редакторов, редакторов и корректоров . Cambridge University Press, 2006)

Как это пишется

У

Copyeditor и copyediting любопытная история. Random House является моим авторитетом в использовании однословной формы. Но Webster’s соглашается с Oxford в редакторе копий , хотя Вебстер одобряет copyedit как глагол. Они оба санкционируют копирайтер и копирайтер , глаголы, чтобы соответствовать. » (Элси Майерс Стейнтон, The Fine Art of Copyediting . Columbia University Press, 2002)

Работа редакторов копирования

« Редакторы копирования являются последними привратниками, прежде чем статья попадет к вам, читателю. Для начала они хотят быть уверены в правильности орфографии и грамматики, следуя нашей книге стилей [ New York Times ], конечно … Они обладают отличным чутьем, чтобы вынюхивать подозрительные или неверные факты или вещи, которые просто не имеют смысла в контексте. Они также являются нашей последней линией защиты от клеветы, несправедливости и дисбаланса в статье. Если они споткнутся о чем-то, они будут работать с писателем или назначающим редактором (мы называем их второстепенными редакторами), чтобы внести коррективы, чтобы вы не споткнулись. Это часто связано с интенсивной предметной работой над статьей. Кроме того, копировальные редакторы пишут заголовки, подписи и другие элементы отображения для статей, редактируют статью в соответствии с доступным для нее пространством (что обычно означает обрезки для печатной бумаги) и читают корректуры напечатанных страниц на случай, если что-то поскользнулось. by. «(Меррилл Перлман,» Talk to the Newsroom «. The New York Times , 6 марта 2007 г.)

Джулиан Барнс о полиции стиля

В течение пяти лет в 1990-х британский писатель и эссеист Джулиан Барнс был лондонским корреспондентом The New Yorker magazine . В предисловии к Letters From London Барнс описывает, как его эссе были тщательно «вырезаны» и оформлено «редакторами и проверяющими фактов в журнале. Здесь он сообщает о деятельности анонимных редакторов, которых он называет» полицией стиля «.

«Написание для The New Yorker означает, как известно, редактирование The New Yorker : прямо сейчас Это цивилизованный, внимательный и полезный процесс, который сводит с ума. Все начинается с отдела, который не всегда с любовью называют «полицией стиля». Это суровые пуритане, которые смотрят на одно из ваших предложений и вместо того, чтобы видеть, как вы, радостное слияние истины, красоты, ритма и остроумия, обнаруживают только дурацкие обломки перевернутой грамматики. Молча они делают все возможное, чтобы защитить вас от вас самих.

«Вы издаете приглушенные полоскания протеста и пытаетесь восстановить исходный текст. Новый набор доказательств прибывает, и иногда вам будет милостиво разрешена одна небрежность; но если это так, вы также обнаружите, что была исправлена ​​еще одна грамматическая преступность. Тот факт, что вы никогда не сможете поговорить с полицией стиля, пока они сохраняют власть вмешательство в ваш текст в любое время заставляет их казаться более угрожающими. Я раньше представлял их сидящими в своем офисе с дубинками и наручниками, свисающими со стен, обменивающимися сатирическими и неумолимыми мнениями жителя Нью-Йорка писатели. «Угадайте, сколько инфинитивов, которые Лайми разбили в этот раз?» На самом деле, они менее непреклонны, чем я заставляю их звучать, и даже признаю, насколько полезным может быть время от времени разделять инфинитив. собственная слабость — это отказ понять разницу между which и th в . Я знаю, что есть какое-то правило, связанное с индивидуальностью и категорией или чем-то в этом роде, но у меня есть свое собственное правило, которое звучит примерно так (или должно быть «вот так»? — не спрашивайте меня): если вы? у вас уже есть , который ведет дела поблизости, используйте вместо него which . Не думаю, что я когда-либо преобразовывал полицию стиля в этот принцип работы ». (Джулиан Барнс, Letters From London . Vintage, 1995)

Упадок копирования

«Жестокий факт заключается в том, что американские газеты, справляясь с резким сокращением доходов, резко сократили объем редактирования с сопутствующим увеличением ошибок, небрежно письменность и другие дефекты. Редактирование копий , в частности, рассматривалось на корпоративном уровне как центр затрат, дорогостоящая изюминка, трата денег на людей, одержимых запятыми. Штат копировальных бюро был уничтожен, более чем однажды, или полностью ликвидирован, работа была перенесена в отдаленные «центры», где, в отличие от Cheers, никто не знает вашего имени ». (Джон Макинтайр,« Заткни меня редактором копий ». em> The Baltimore Sun , 9 января 2012 г.)

Оцените статью
recture.ru
Добавить комментарий