Король Лир – трагический герой. В начале спектакля ведет себя опрометчиво и безответственно. Он слеп и несправедлив как отец и как правитель. Он желает использовать все атрибуты власти без ответственности, поэтому пассивная и прощающая Корделия – идеальный выбор для преемника.
Мотивация и поведение персонажа
Зрители могут чувствовать себя отчужденными по отношению к нему в начале спектакля, учитывая его эгоистичное и жестокое обращение с любимой дочерью. Публика в Якобе, возможно, была встревожена его выбором, вспомнив неопределенность вокруг преемника королевы Елизаветы I.
Как публика, мы скоро почувствуем симпатию к Лиру, несмотря на его эгоизм. манера. Он быстро сожалеет о своем решении, и его можно простить за опрометчивое поведение после удара по его гордости. Отношения Лира с Кентом и Глостером демонстрируют, что он способен вызывать преданность, а его отношения с Дураком показывают его сострадание и терпимость.
Как Гонерил и Риган становимся все более коварными и гнусными, наша симпатия к Лиру растет. Гнев Лира вскоре становится жалким, а не сильным и авторитарным, его бессилие во власти поддерживает нашу симпатию к нему, и, когда он страдает и подвергается страданиям других, аудитория может испытывать к нему больше привязанности. Он начинает понимать истинную несправедливость, и когда его безумие берет верх, он начинает процесс обучения. Он становится более скромным и, в результате, осознает свой трагический статус героя.
Однако есть мнение, что Лир остается одержимым собой и мстительным, поскольку он размышляет о своей мести Риган и Гонерил. Он никогда не берет на себя ответственность за характер своей дочери и не сожалеет о своих ошибочных действиях.
Самым большим искуплением Лира является его реакция на Корделию при их примирении, он смиряется перед ней. , обращаясь к ней как к отцу, а не как к королю.
Две классические речи
О, причина не в необходимости: наши самые низменные нищие
Находятся в самых бедных вещах лишнее:
Не позволяйте природе больше, чем ей нужно,
Жизнь человека такая же дешевая, как и жизнь зверя: ты женщина;
Если бы только согреться были великолепны,
Да ведь природе не нужно то, что ты великолепно одет,
Которая едва согреет тебя. Но для истинной нужды –
Боже, дай мне терпение, терпение, которое мне нужно!
Вы видите меня здесь, вы, боги, бедный старик,
Как полный горе как возраст; несчастен в обоих!
Если это ты будешь возмущать сердца этих дочерей
Против их отца, не обманывай меня так сильно
Смиренно терпеть это; тронь меня благородным гневом,
И пусть не женское оружие, капли воды,
Пачкают мои мужские щеки! Нет, неестественные ведьмы,
Я так отомщу вам обоим,
Что весь мир – я буду делать такие вещи, –
Какие они есть, но я знаю нет: но они будут
Ужасы земли. Вы думаете, что я заплачу
Нет, я не заплачу:
У меня есть причина плакать; но это сердце
Разобьется на сто тысяч пороков,
Или я не заплачу. О дурак, я сойду с ума!
(Акт 2, Сцена 4)
Дуй, ветер, и трескай щеки! ярость! удар!
Вы, катаракты и ураганы, извергайте
Пока не промочите наши шпили, не утопите петухов!
Вы, серные и разрушающие мысли огни,
Хвастаться-курьеры к дубовым молниям,
Опалить мою белую голову! И ты, всепогодный гром,
Разбей толстую округлость мира!
Раздроби плесень природы, тотчас же разольется зародыш,
Который делает человека неблагодарным! .. .
Грохот свой живот! Плюнь, огонь! излив, дождь!
Ни дождя, ни ветра, ни грома, ни огня, мои дочери:
Не облагаю вас, стихии, недоброжелательностью;
Я никогда не давал вам царства, зовите Если бы вы, дети,
Вы не должны мне подписки: тогда пусть упадет
Ваше ужасное удовольствие: вот я стою, ваш раб,
Бедный, немощный, слабый и презираемый старый человек …
(Акт 3, Сцена 2)